NEVIS. Paul Neuhaus GmbH Olakenweg 36 D Werl +49(0)

Līdzīgi dokumenti
BUCO P.cdr

series_155

C后用新印刷版.cdr

64234W W W W00 Това устройство е оборудвано с вградени LED светлини. Toto zařízení je vybaveno integrovanými LED žárovkami. Dette

ATLANTIC (154115) M 15 db 1417 kwh/annum

64135W W W W00 Това устройство е съвместимо с ел. крушки от енергийни класове: Toto zařízení je kompatibilní se žárovkami energet

K 5 ( )

Apgaismes produktu izpārdošanas cenas 2019

Downlighter_Diffuser_Install_Guide_GE _V4_web

HORIZONTĀLAIS SAULES PULKSTENIS. LUDZA Laukuma rekonstrukcija pie Ludzas novada ēkas Raiņa un Stacijas ielau krustojumā. Stacijas iela 38, Ludza LD -1

Problem Your smartwatch doesn t turn on Your smartwatch isn t detected by a smartphone Your smartwatch is detected by a smartphone, but fails to conne

EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA EĪD Nr CPR-M 561-7/11.14-LV 1. Unikālais izstrādājuma tipa identifikācijas numurs: Fix Master Toge skrūve bet

Publiskā apspriešana

A _HighBay_IG_WEB_v2

Jaunums! ZANDA POLAR - izturīgs jumts matētos, dabīgos krāsu toņos

A B GU10 MAX35W C D N Bulb not included Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Des

A _Apollo_LED_Spotlight_G1_IG_v3_web

A _LED_Downlight_IP44_InstallGuide_v1 (003)_B_WEB

Laufen PRO Marbond Duschwanne Receveur de douche Piatto doccia Shower tray Plato ducha Douchebak Sprchová vanička Dušo padėklas Brodzik Zuhanytálca Ду

A B C D N Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin:

Base not included Base not included CONCRETE 230~240V CONCRETE Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvi

Slide 1

LED_Spot_IG_v5_web

A B N L C 1 2 D Bulb not included Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar 1 Instructions de montage Dessin:

CR 90 Crystaliser Trīskārša aizsardzība pret ūdeni 1. Blīvējošais pārklājums 2. Kristalizācijas process tiek novērsta ūdens iekļūšana materiālā 3. Mik

RA6F-2D35E WT 2700K 3PK( )说明书预览

943226

RA6A-2D35B WT 2700K 3PK( )说明书预览

7. Tēma: Polinomi ar veseliem koeficientiem Uzdevums 7.1 (IMO1982.4): Prove that if n is a positive integer such that the equation x 3 3xy 2 + y 3 = n

Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin: MINO 1

GE _GE_LED_T5_Batten_ECO_Install_Guide_v7_web

A B N C D Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin:

Bulbs not included MAINROAD Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin:

ENERGOEFEKTĪVI RISINĀJUMI LOGU MONTĀŽĀ

Ēkas energosertifikāts REĢISTRĀCIJAS NUMURS a311 DERĪGS LĪDZ - 1. Ēkas veids daudzdzīvokļu māja 2.1 Adrese Kokneses nov., Kokneses p

SolidCAM Solution Presentation

Logatherm WPS 10K L A ++ A + A B C D E F G A ++ A B C D E F G A 51 db kw kw kw db /2013

A B C D N Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin:

3 drawer bedside / D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzioni

Chest with 3 drawers / D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzi

SN614X00AE

Bulb not included Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin:

Biznesa plāna novērtējums

Product Fiche compliant to commission delegated regulation (EU) No 65/2014 Supplier's name or trade mark Model identifier Value ELICA E015AII

RF PRO.pdf

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne

unknown

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar

Ministerstvo kultury České republiky

Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin:

1 2 N 10 cm CONCRETE 3 4 Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin:

MENTO Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin: 7559

ALBAU SIA V 03 v1 Lapa 1 Lapas 5 Produkta tehniskā datu lapa RAWLPLUG TFIX-8ST Siltumizolācijas stiprinājums Pielietošana: Siltumizolācijas stiprināju

ES struktūrfondu finanšu pārdale pēc noslēgumu pieprasījumu iesniegšanas

Slide 1

katPRINT

Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin:

Iespējamie risinājumi daudzdzīvokļu ēku energoefektivitātes uzlabošanas veicināšanai Dr.sc.ing. Maija Rubīna, Rīgas enerģētikas aģentūras direktore Di

A _EU_Connectbox_GE_LED_Downlight_Start_IG_WEB_v1c

说Castor maxi_ _MI

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju

Biogaze_CHP_GoesGreen [Read-Only] [Compatibility Mode]

A _LED_Start_Mariner_IG_v1_WEB

N A D L 1 B C 2 Bulb not included Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin: 2

943184

Istockphoto.com / WWF-Canada Kas ir Zaļais birojs? WWF Zaļais birojs ir praktiska vides pārvaldības sistēma birojiem. Ar tās palīdzību Jūs varat ietau

Inovatīvi risinājumi viedai pilsētai Juris Golunovs, Rīgas enerģētikas aģentūras Energoefektivitātes informācijas centra vadītājs VARAM seminārs par L

Sanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi

943217

MRI pārbaudes saraksts MED EL CI un ABI modeļiem Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY P

grand-media-buklets-final higher prices

Cardiff_ _MI 正确的安装图

ANTIFONI

Transkripts:

énergétique <> Продуктът съдържа източник на светлина с клас на енергийна ефективност <>. Tento výrobek obsahuje světelný zdroj třídy energetické účinnosti <>. LD t TK 18 W 2.250 lm 21 W 1.150 lm 25.000 h 3.000 K 15.000 x < 0,5 s LD 2x 2x 2x Paul Neuhaus GmbH +49(0)2922 9721 9290 Kundenservice@neuhaus-group.de www.paul-neuhaus.de 831212 - NVIS S T S T <>. See toode sisaldab valgusallikat energiatõhususklassiga <>. Tämä tuote sisältää energiatehokkuusluokan <> valonlähteen. Ovaj proizvod sadrži izvor svjetlosti energetskog razreda <>. z a termék <> energiahatákonysági osztályba tartozó fényforrást tartalmaz. energetica <>. Šis produktas yra su šviesos šaltiniu, kurio energinio efektyvumo klasė yra <>. Šis izstrādājums satur gaismas avotu, kas atbilst energoefektivitātes klasei <>. Produkt ten zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej <>. Данное изделие содержит источник света класса энергоэффективности <>. Tento výrobok obsahuje zdroj svetla triedy energetickej efektivity <>. Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske učinkovitosti <>. Ovaj proizvod sadrži izvor svetlosti energetske klase <>. Bu ürün, enerji verimliliği sınıfına sahip bir ışık kaynağı içerir <>. 2 1 7 2 6 3 4 5

S T Dimm-Funktion Dimmer function Fonction variateur функция на регулиране на светлинния поток Funkce ztlumení Dæmpningsfunktion Λειτουργία μετριασμού φωτισμού Función reguladora Hämarduse funktsioon Himmennyksen toiminto Funkcija prigušivanja Fénytompító funkció Funzione di regolazione Pritemdymo funkcija Spilgtuma samazināšanas funkcija Dimfunctie Dimmefunksjon Funkcja ściemniania Função de regulação de intensidade da luz Funcție de micșorare a luminii функция диммирования funkcia stmievania Funkcija zatemnitve funkcija zatamnjivanja Dimfunktion Karartma fonksiyonu 4 5 6 147

D ST F N GR H I N P S S O B Повърхността на тези лампи се изработва ръчно, затова може да има дребни разлики в състоянието на повърхността. Povrch těchto svítidel je zpracován ručně, proto se mohou vyskytnout malé odlišnosti v jeho vlastnostech. Die Oberflächen dieser Leuchten werden in Handarbeit hergestellt, dadurch kann es zu kleinen Unterschieden in der Oberflächenbeschaffenheit kommen. Overfladen på disse lamper fremstilles i hånden, derfor kan der være små forskelle i overfladens struktur. Las superficies de estas lámparas son producidas en fabricación manual, por lo que se puede llegar a pequeñas diferencias en la característica de las superficies. Nende valgustite pealispinda töödeldakse käsitsi, selle tõttu võib pealispinna omadustes esineda väikeseid erinevusi. Les surfaces de ces lampes sont fabriquées à la main ce qui peut entraîner de faibles différences dans leurs structures. Valaisinten pinta tehdään käsityönä. Siksi pinnassa voi olla pieniä eroavaisuuksia. The surface of these lamps are made by hand, which can lead to small differences in the surface texture. Η επιφάνεια αυτών των φωτιστικών είναι χειροποίητη. Για αυτόν τον λόγο μπορεί να προκύψουν μικρές διαφορές στα χαρακτηριστικά της επιφάνειας. zeknek a lámpáknak a felülete kézi munkával készül, ezáltal a felületek minőségében kis különbségek fordulhatnak elő. Površina tih svjetala izrađuje se ručno, zbog čega može doći do malih razlika u teksturi površine. Le superfici di queste lampade sono lavorate a mano e quindi possono presentare lievi variazioni. Šių šviestuvų paviršiai gaminami rankomis, todėl paviršių struktūra gali šiek tiek skirtis. Šo lampu virsma ir roku darbs, tādēļ var būt atšķirības starp atsevišķo lampu virsmu īpašībām. Overflaten til disse lampene lages for hånd, derfor kan det være små forskjeller i overflatenes utseende. Het oppervlak van deze lampen werd met de hand vervaardigd, dit kan resulteren in kleine verschillen in de structuur van het oppervlak. A superfície destes candeeiros é fabricada manualmente, por isso podem existir pequenas diferenças na textura da superfície. Powierzchnia tych lamp jest wytwarzana ręcznie, co może prowadzić do niewielkich różnic w jakości powierzchni. Suprafaţa acestor lămpi este lucrată manual şi din această cauză pot exista mici diferenţe ale aspectului suprafeţei. Поверхность этих светильников обработана вручную, что может привести к небольшим различиям в её фактуре. Ytan hos dessa lampor bearbetas för hand och det kan därför uppstå smärre variationer i ytbeskaffenheten. Povrch týchto svietidiel je spracúvaný ručne, preto sa môžu vyskytnúť malé odlišnosti v jeho vlastnostiach. Površina teh svetilk je izdelana z ročnim delom, zato so na površini lahko prisotne majhne razlike. Izrada površina ovih svetiljki vrši se ručnim radom, te su stoga moguće male razlike u teksturi površine. Bu lambaların yüzeyi el yapımıdır, bu nedenle yüzey yapısında küçük farklılıklar olabilir.

D ST F N GR H I N P Лампите от тази серия са уникати. Поради оригинално ръждавеещите единични части може да се стигне до отклонение в цвета. Světla této série jsou unikáty. Z důvodu originálně zrezavělých jednotlivých dílů může dojít k odchylkám u barvy. Die Leuchten dieser Serie sind Unikate. Aufgrund der original gerosteten inzelteile kann es zu Farbabweichungen kommen. Lamperne i denne serie er unikke. På grund af de originalt rustede enkeltdele kan der forekomme afvigelser i farven. Las lámparas de esta serie son piezas únicas. Pueden existir diferencias de colores basadas en la herrumbre original de cada componente. Selle seeria valgustid on unikaalsed. Originaalsete roostetanud detailide tõttu võib esineda värvimuutusi. Les lampes de cette série sont des pièces uniques. Des composants oxydés à l origine peuvent entraîner des variations de couleurs. Tämän sarjan valaisimet ovat ainutlaatuisia. Alkuperäisten ruostuneiden komponenttien syystä saattaa esiintyä värimuutoksia. ach rust piece is original rusted, every piece color is unique and not exactly the same. Τα φωτιστικά αυτής της σειράς είναι μοναδικά. Λόγω των οξειδωμένων εξαρτημάτων δεν αποκλείονται αποκλίσεις χρώματος. Az ehhez a sorozathoz tartozó lámpák egyedi darabok. Az eredeti korrodált alkarészek miatt színeltérések lehetségesek. Svjetiljke ove serije su unikati. Zbog originalno zahrđalih pojedinačnih dijelova može doći do odstupanja u boji. Le lampade di questa serie sono oggetti unici. Per via del processo di irruginamento originale, singoli pezzi potranno presentare variazioni di colore. Šios serijos lempos yra unikalūs daiktai. Iš pradžių oksiduotas atskiros dalis gali parodyti spalvos pasikeitimus. Šīs sērijas lampas ir unikāli priekšmeti. To oriģināli oksidētajām atsevišķajām daļām var būt vērojamas krāsas izmaiņas. Lampene i denne serien er unikater. På grunn av de originalt rustne komponentene kan det forekomme avvikelser i fargen. De lampen van deze serie zijn unieke exemplaren. Op grond van de origineel gecorrodeerde onderdelen kan het tot kleurafwijkingen komen. As luminárias desta Série são peças únicas. Devido à oxidação original de peças individuais, é possível produzir-se variações de cores. Lampy z tej serii stanowią unikaty. Ze względu na oryginalnie rdzewione detale mogą występować odstępstwa w kolorach.

S S O B Lămpile din această serie sunt produse unicat. Datorită părților individuale originale ruginite se poate ajunge la diferențe de culoare. Светильники данной серии уникальны. Оригинальное корродирование отдельных компонентов может привести к цветовым отклонениям. Alla lampor i denna serie är unika. ftersom de enskilda delarna är rostiga från början kan färgavvikelser förekomma. Svietidlá tejto série sú unikáty. Z dôvodu originálne zhrdzavených jednotlivých dielov môže dôjsť k farebným odchýlkam. Svetilke te serije so unikati. Zaradi rjavenja posameznih originalnih delov lahko pride do odstopanja v barvah. Svetiljke ove serije su unikati. Zbog originalno zarđalih pojedinačnih delova može doći do odstupanja u boji. Bu serinin aydınlatmaları eşsizdir. Orijinal oksitlenmiş parçalarından dolayı renklerde sapmalar meydana gelebilir.