Registered / Enregistré 04/03/2020. No The Executive Director / Le Directeur exécutif. Christian Archambeau LES PAUL

Līdzīgi dokumenti
Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumiem Nr. 125

Tirgus dalībnieka nosaukums: "Citadele Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 Citadele Universalais pensiju plans 1. piel

Mēbeļu piedāvājums / Office furniture offer

C instructions Kit 754 Rapid System 480R Rapid Traverse (North America) 480 Traverse (North America) ISO E 1522 CHEVROLET S

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200

EIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2013) 4035 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS Ziņojums par to, kā dalībvalstīs laikposmā no līdz gadam piemēro

suvenīru katalogs

UPDK _2_c

State Revenue Services of the Republic Latvia Talejas iela 1, Riga LV-1978 Latvia Ihr Vor- und Zuname Ihre Straße und Hausnummer Ihre Postleitzahl Ihr

Periods: Luminor Aktīvais ieguldījumu plāns Ieguldījumu plāna aktīvu un saistību pārskats Uzskaites vērtība iepriekšējā pārskata

COM(2017)167/F1 - LV

EU Justice Scoreboard 2017

Tirgus dalībnieka nosaukums: "Parex Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 "Valsts fondēto pensiju shēmas līdzekļu pārval

VFP_1293_Aktivi_Saistibas_EUR (02_10_2014, 2)

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200

C instructions Kit 1430 NISSAN Frontier, 4-dr Crew Cab Pickup, 05 NISSAN Frontier, 4-dr King Cab Pickup, 05 NISSAN King Cab, 4-dr

C instructions Kit 1461 CHEVROLET Colorado, 4-dr Double Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extended Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-d

KRĒSLI

Инструкция - Смеситель для умывальника Oras Aquita (2911F) | 2911F.pdf

943184

Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumiem Nr. 125

Tirgus dalībnieka nosaukums: SEB Wealth Management Kods: 101 SEB aktivais plans 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikum

Tirgus dalībnieka nosaukums: SEB Wealth Management Kods: 101 SEB aktivais plans 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikum

Koksnes izmantošana būvniecībā – iespējas un perspektīva

ISKU ekspozīcijas izpārdošana

DRAFT Vacancy for a Head of Programme Management function (TA - Grade AD9)

Tirgus dalībnieka nosaukums: "Parex Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 "Valsts fondēto pensiju shēmas līdzekļu pārval

(Microsoft Word - Koncepcija_ElektronsS,%20preciz\347jumi%202014[1].doc)

Hyundai i20 Modelis i20 Hatchback i20 Hatchback i20 Hatchback Komplektācija 1.2 Mpi ISG Comfort 5MT 75 zs 1.2 Mpi ISG Comfort 5MT 75 zs 1.2 Mpi ISG Co

EUROPEAN ASYLUM SUPPORT OFFICE

PowerPoint prezentācija

Nr

943217

KOMĒTAS IELA 3 ISTABU DZĪVOKLIS SANTEHNIKA PODS IEBŪVĒTAIS RĀMIS PODAM Pods Nexo, stiprināms pie sienas, 360x535 mm, balts 2 ROCA Komplekts - rāmis po

Nordea 1, SICAV Société d Investissement à Capital Variable R.C.S. Luxembourg B , rue de Neudorf, L-2220 Luxembourg PAZIŅOJUMS AKCIONĀRIEM No

salona izpārdošana 2013 vasara.xls

AGV / Apaļie gaisa vadi Izmērs AL90 / Apaļo gaisa vadu līkums 90 o Izmērs

Personalizētas saldās dāvanas 2018

i30 Fastback Versija Jauda, kw/zs Ātrumkārba Degvielas patēriņi*, l/100 km CO2 izmeši (g/km) Cena EUR ar PVN 1.0 T-GDI Comfort 88/120 6MT 6,0/4,6/5,2

KRĒSLI

K 5 ( )

Uzklikšķinot uz zīmola logo, Jūs automatiski atvērsiet šī zīmola piedāvāto produkciju mūsu sortimentā. a as es m t l vas elme es al a ez cs a a as t m

Microsoft Word - KK_NOR'19.docx

Tirgus dalībnieka nosaukums: DNB Asset Management Kods: 241 DNB Sabalansetais ieguldijumu plans 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas 14.0

Tirgus dalībnieka nosaukums: IPAS "DnB NORD Fondi" Kods: 241 Aktivais ieguldijumu plans DnB NORD 3 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas 1

Cenu lapaBerlingo1

Tirgus dalībnieka nosaukums: IPAS "DnB NORD Fondi" Kods: 241 Sabalansetais ieguldijumu plans DnB NORD 2 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisi

Dacia SANDERO Cenu lapa Dacia SANDERO Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Hečbeks Sce 75 manuālā

Tirgus dal bnieka nosaukums: Ieguld jumu p rvaldes akciju sabiedr ba "Finasta Asset Management" Kods: 100 Invalda konservativais ieguldijumu plans 1.

PowerPoint Presentation

The 2011/2012 Alert Mechanism Report: outline and issues for consideration

RĪGAS JAHTKLUBA GADA ĶĪŠEZERA KAUSS Optimist, Laser 4.7,Laser Radial sporta laivu klasēm Latvijas gada kopvērtējuma ieskaites sacensības g

Latvijas pārtikas nozares konkurētspējas rādītāju salīdzinošā analīze

Microsoft Word - L.A.T., 2015.

KLÄTTA

Kablolar ve Adaptörler Ürün Marka Stok Fiyat INCA IPW-15TP POWER KABLO 1,5 METRE Inca 10+ 2,10 USD INCA IPR-01 USB 2.0 YAZICI KABLOSU+ASKILI (1.5MT) I

Nakts_labirints.xlsx

Kablolar ve Adaptörler Ürün Marka Stok Fiyat INCA IMHD-15T HDMI KABLO 1,8 METRE Inca 1 3,15 USD DIGITUS USB UZATMA KABLOSU 1.8MT(AK S) Digi

RF PRO.pdf

Dacia LOGAN Cenu lapa Dacia LOGAN Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Sedans SCe 75 manuālā AMBIA

PowerPoint Presentation

Latvijas gada čenpionāta alpīnismā nolikums

Transkripts:

Registered / Enregistré 04/03/2020 EUROPEAN UNION INTELLECTUAL PROPERTY OFFICE CERTIFICATE OF REGISTRATION This Certificate of Registration is hereby issued for the European Union trade mark identified below. The corresponding entries have been recorded in the Register of European Union trade marks. OFFICE DE L UNION EUROPÉENNE POUR LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE CERTIFICAT D ENREGISTREMENT LES PAUL Le présent Certificat d Enregistrement est délivré pour la marque de l Union européenne identifiée ci-joint. Les mentions et les renseignements qui s y rapportent ont été inscrits au Registre des Marques de l Union Européenne. The Executive Director / Le Directeur exécutif Christian Archambeau

210 220 400 151 450 186 541 521 732 740 270 511 018148451 06/11/2019 26/11/2019 04/03/2020 05/03/2020 06/11/2029 LES PAUL 0 Gibson Brands, Inc. 309 Plus Park Boulevard Nashville Tennessee 37217 US ALLEN & OVERY LLP One Bishops Square London E1 6AD GB EN FR BG - 9 Капаци за мобилни телефони; Планшайби за клетъчни телефони; Калъфи, пригодени за мобилни телефони. BG - 14 Часовникарски и хронометрични инструменти и калъфи за тях; Часовници и хронометрични уреди и части за тях; Бижутерия; Верижки за ключове като бижута; Верижки за ключове от благороден метал. BG - 16 Стикери за залепване на превозни средства; Писалки; Плакати. BG - 20 Мебели. BG - 21 Стъклени чаши за пиене. BG - 28 Музикални играчки; Играчки фигурки; Макетни китари играчки; Макети играчки. ES - 9 Fundas para teléfonos móviles; Carátulas de teléfono celular; Estuches adaptados para teléfonos móviles. ES - 14 Relojes e instrumentos cronométricos así como estuches para los mismos; Instrumentos de relojería y cronométricos y sus piezas; Artículos de joyería; Cadenas para llaves como joyas; Cadenas para llaves de metales preciosos. ES - 16 Pegatinas para el parachoques de vehículos; Plumas y bolígrafos; Pósters. ES - 20 Piezas de mobiliario. ES - 21 Cristalería para bebidas. ES - 28 Juguetes musicales; Figuras [juguetes]; Maquetas de guitarras de juguete; Modelos [juguetes]. CS - 9 Kryty na mobilní telefony; Čelní stěny mobilních telefonů; Obaly na mobilní telefony. CS - 14 Hodinářské potřeby a chronometrické přístroje a jejich pouzdra; Hodinářské potřeby a chronometrické přístroje a jejich části; Šperky; Řetízky na klíče jako klenoty; Řetízky ke klíčům ze vzácných kovů. CS - 16 Nálepky na nárazníky vozidel; Pera (psací potřeby); Plakáty. CS - 20 Nábytek. CS - 21 Sklenice na pití. CS - 28 Hudební hračky; Figurky [hračky]; Modely kytar na hraní; Modely [hračky]. DA - 9 Mobiltelefonetuier; Frontplader til mobiltelefoner; Etuier til mobiltelefoner. DA - 14 Ure og kronometriske instrumenter samt etuier hertil; Ure og kronometriske instrumenter samt dele hertil; Juvelerarbejder; Nøglekæder som juvelerarbejder; Nøglekæder af ædle metaller. DA - 16 Klistermærker til kofangere; Penne [skriveredskaber]; Plakater. DA - 20 Møbler. DA - 21 Drikkeglas. DA - 28 Musiklegetøj; Legetøjsfigurer; Legetøjsmodelguitarer; Legetøjsmodeller. DE - 9 Hüllen für Mobiltelefone; Oberschalen für Mobiltelefone; Etuis für Mobiltelefone. DE - 14 Uhren und Zeitmessinstrumente sowie Etuis dafür; Uhren und Zeitmessinstrumente und ihre Teile; Juwelierwaren, Schmuckwaren; Schlüsselketten als Schmuckwaren; Schlüsselketten aus Edelmetall. DE - 16 Aufkleber für Kraftfahrzeugstoßstangen; Füllfederhalter, Kugelschreiber; Plakate. DE - 20 Möbel. DE - 21 Glaswaren für Getränke. DE - 28 Musik-Spielzeug; Spielzeugfiguren; Spielzeugmodell-Gitarren; Spielzeugmodelle. ET - 9 Mobiiltelefonide katted; Mobiiltelefonide esipaneelid; Mobiiltelefonivutlarid. ET - 14 Horoloogilised ja kronomeetrilised instrumendid ning nende toosid; Horoloogilised ja kronomeetrilised instrumendi ja nende osad; Juveeltooted; Võtmeketid juveeltoodetena; Väärismetallist võtmeketid. ET - 16 Sõiduki kaitserauakleepsud; Sulepead; Plakatid, müürilehed. ET - 20 Mööbel. ET - 21 Joogiklaasid. ET - 28 Muusikalised mänguasjad; Mängukujukesed; Kitarrid mänguasjamudelitena; Mudelmänguasjad. EL - 9 1/4

Καλύμματα κινητών τηλεφώνων Προσόψεις για κυψελοειδή τηλέφωνα Θήκες για κινητά τηλέφωνα. EL - 14 Όργανα ωρολογοποιίας και χρονομέτρησης και θήκες αυτών Είδη ωρολογοποιίας και χρονομετρικά όργανα και μέρη αυτών Κοσμήματα Αλυσίδες για κλειδιά ως κοσμήματα Αλυσίδες κλειδιών από πολύτιμα μέταλλα. EL - 16 Αυτοκόλλητα για προφυλακτήρες οχημάτων Στυλό Αφίσες. EL - 20 Έπιπλα. EL - 21 Γυαλικά είδη για ποτά. EL - 28 Παιχνίδια με μουσική Φιγούρες για παιχνίδι Κιθάρες (παιχνίδια) σε μικρογραφία Μοντέλα παιχνιδιών. EN - 9 Cell phone covers; Cell phone faceplates; Cell phone cases. EN - 14 Horological and chronometric instruments and cases therefor; Horological and chronometric instruments and parts thereof; Jewelry; Key chains as jewelry; Key chains of precious metal. EN - 16 Bumper stickers; Pens; Posters. EN - 20 Furniture. EN - 21 Beverage glassware. EN - 28 Musical toys; Toy figures; Toy model guitars; Toy models. FR - 9 Housses pour téléphones portables; Façades de téléphones cellulaires; Étuis pour téléphones portables. FR - 14 Horlogerie et instruments chronométriques et leurs étuis; Horlogerie et instruments chronométriques et leurs parties; Joaillerie; Chaînes pour clé, à savoir bijoux; Chaînes pour clés en métaux précieux. FR - 16 Autocollants pour voitures; Stylos et plumes; Affiches. FR - 20 Meubles. FR - 21 Verrerie pour boissons. FR - 28 Jouets musicaux; Figurines [jouets]; Modèles réduits de guitares (jeux); Maquettes [jouets]. IT - 9 Custodie per telefoni cellulari; Parti frontali di telefoni cellulari; Custodie adattate per telefoni cellulari. IT - 14 Orologeria e strumenti cronometrici e relativi astucci; Orologeria e strumenti cronometrici e loro parti; Oreficeria; Portachiavi a catenella, ovvero gioielleria; Portachiavi a catenella in metallo prezioso. IT - 16 Adesivi per paraurti di veicoli; Penne; Cartelloni. IT - 20 Mobilia. IT - 21 Vetreria [bicchieri]. IT - 28 Giocattoli musicali; Figurine giocattolo; Modellini di chitarre giocattolo; Modellini ovvero giocattoli. LV - 9 Mobilo telefonu vāciņi; Mobilo tālruņu aizsegi; Mobilo tālruņu futrāļi. LV - 14 Laika mērīšanas un hronometriskie instrumenti un šo instrumentu futrāļi; Pulksteņi un hronometriskie instrumenti un to daļas; Juvelierizstrādājumi; Atslēgu ķēdes kā juvelierizstrādājumi; Atslēgu piekariņi no dārgmetāla. LV - 16 Transportlīdzekļu buferu uzlīmes; Pildspalvas; Plakāti. LV - 20 Mēbeles. LV - 21 Dzērienu glāzes. LV - 28 Muzikālās rotaļlietas; Leļļu figūriņas; Rotaļlietu modeļa ģitāras; Lietu samazināta mēroga modeļi rotaļām. LT - 9 Mobiliųjų telefonų dangteliai; Korinio ryšio telefonų dangteliai; Mobiliesiems telefonams pritaikyti dėklai. LT - 14 Laikrodžiai ir laikmačiai bei jų dėklai; Laikrodžiai ir laikmačiai, jų dalys; Juvelyriniai dirbiniai; Raktų grandinėlės, būtent juvelyriniai dirbiniai; Brangiųjų metalų raktų grandinėlės. LT - 16 Transporto priemonių buferio lipdukai; Rašikliai; Afišos. LT - 20 Baldai. LT - 21 Stiklinės. LT - 28 Muzikiniai žaislai; Žaislinės statulėlės; Žaislinės modelio gitaros; Žaisliniai modeliai. HR - 9 Navlake za mobitele; Maske za prednji dio mobilnog telefona; Futrole prilagođene za mobilne telefone. HR - 14 Urarski proizvodi i kronometarski instrumenti te pripadajuće kutije; Urarski i kronometarski instrumenti i njihovi dijelovi; Nakit; Privjesci za ključeve kao nakit; Privjesci za ključeve od plemenitih metala. HR - 16 Naljepnice za branik vozila; Kemijske olovke; Posteri. HR - 20 Namještaj. HR - 21 Stakleno posuđe za pića. HR - 28 Glazbene igračke; Figurice za igru; Makete gitara kao igračaka; Makete za igru. HU - 9 Tokok mobiltelefonokhoz; Mobiltelefon-előlapok; Mobiltelefonokhoz kialakított tokok. HU - 14 Időmérő és óraipari eszközök és ezekhez való tokok; Óraművek és időmérő eszközök, valamint azok alkatrészei; Ékszerek; Ékszerként használt kulcsláncok; Nemesfém kulcsláncok. HU - 16 Lökhárító matricák járművekhez; Tollak; Poszterek. HU - 20 2/4

Bútorok. HU - 21 Üvegáru italokhoz. HU - 28 Zenélő játékok; Játékfigurák; Gitár játékmodell; Játékmodellek. MT - 9 Għata għat-telefowns ċellulari; Uċuħ tat-telefowns ċellulari; Kaxxetti adattati għat-telefowns ċellulari. MT - 14 Strumenti oroloġiċi u kronometriċi u kaxxetti għalihom; Strumenti oroloġiċi u kronometriċi u l-partijiet tagħhom; Ġojjelli; Kijċejns bħala ġojjelli; Ktajjen taċ-ċwievet magħmula minn metall prezzjuż. MT - 16 Stikers għall-bampers tal-karozzi; Pinen; Kartelluni. MT - 20 Għamara. MT - 21 Tazzi tal-ħġieġ. MT - 28 Ġugarelli mużikali; Figurini tal-logħob; Mudelli ta' kitarri tallogħob; Mudelli bħala ġugarelli. NL - 9 Hoesjes voor mobiele telefoons; Frontjes voor mobiele telefoons; Hoesjes voor mobiele telefoons. NL - 14 Uurwerken en tijdmeetinstrumenten, alsmede etuis hiervoor; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten en hun onderdelen; Juwelen; Sleutelhangers als sieraden; Sleutelkettingen van edele metalen. NL - 16 Stickers voor bumpers van voertuigen; Pennen; Aanplakbiljetten. NL - 20 Meubelen. NL - 21 Drinkglazen. NL - 28 Muzikaal speelgoed; Speelgoedfiguren; Speelgoedmodelgitaren; Modellen zijnde speelgoed. PL - 9 Osłony na telefony komórkowe; Panele przednie do telefonów komórkowych; Futerały dopasowane do telefonów komórkowych. PL - 14 Przyrządy zegarmistrzowskie i chronometryczne oraz etui na nie; Przyrządy zegarmistrzowskie i chronometryczne oraz części do nich; Biżuteria i wyroby jubilerskie; Łańcuszki do kluczy będące wyrobami jubilerskimi; Łańcuszki do kluczy z metali szlachetnych. PL - 16 Nalepki na zderzaki pojazdów; Pióra i długopisy; Afisze, plakaty. PL - 20 Meble. PL - 21 Naczynia szklane do napojów. PL - 28 Zabawki muzyczne; Figurki do zabawy; Zabawki będące modelami gitary; Modele będące zabawkami. PT - 9 Capas para telemóveis; Tampas para a parte da frente de telemóveis; Bolsas adaptadas para telemóveis. PT - 14 Relojoaria e instrumentos cronométricos, bem como estojos para os mesmos; Relojoaria e instrumentos cronométricos e respetivas partes; Jóias; Correntes para chaves como joalharia; Correntes para chaves em metais preciosos. PT - 16 Autocolantes para para-choques de veículos; Canetas; Cartazes. PT - 20 Mobiliário. PT - 21 Copos para bebidas. PT - 28 Brinquedos musicais; Figuras de ação de brincar; Modelos de guitarras de brincar; Maquetes de brincar. RO - 9 Carcase pentru telefoane mobile; Faţete pentru telefoane celulare; Etuiuri pentru telefoane mobile. RO - 14 Instrumente de ceasornicărie şi cronometrice şi cutii pentru acestea; Orologii şi instrumente de cronometrat şi componente ale acestora; Bijuterii; Brelocuri fiind bijuterii; Lanţuri de chei din metal preţios. RO - 16 Abţibilduri pentru bara de protecţie a vehiculelor; Pixuri şi stilouri; Afişe. RO - 20 Piese de mobilier. RO - 21 Articole din sticlă pentru băuturi. RO - 28 Jucării muzicale; Figurine de jucărie; Machete de chitare de jucărie; Machete sub formă de jucării. SK - 9 Obaly na mobilné telefóny; Kryty pre mobilné telefóny; Puzdrá na mobilné telefóny. SK - 14 Hodinárske výrobky a iné chronometre a príslušné puzdrá; Hodinárske a chronometrické zariadenia a ich súčiastky; Šperky; Retiazky na kľúče ako šperky; Retiazky na kľúče z drahých kovov. SK - 16 Nálepky pre nárazníky vozidiel; Perá; Plagáty. SK - 20 Nábytok. SK - 21 Sklené poháre. SK - 28 Hudobné hračky; Figúrky (hračky); Hračkárske modely gitár; Hračkárske modely. SL - 9 Ovitki za mobilne telefone; Okrasni pokrovi za mobilne telefone; Etuiji za mobilne telefone. SL - 14 Ure in kronometrski instrumenti ter etuiji zanje; Urarski in kronometrski instrumenti ter njihovi deli; Nakit; Verige za ključe kot zlatarski izdelki, nakit; Verižice za ključe iz žlahtnih kovin. SL - 16 Nalepke za odbijače za vozila; Peresa in kemični svinčniki; Plakati (posterji). SL - 20 Pohištvo. SL - 21 Kozarci za pijačo. 3/4

SL - 28 Glasbene igrače; Figurice (igrače); Igralni modeli kitar; Modeli kot igrače. FI - 9 Matkapuhelinten kotelot; Matkapuhelinten etukuoret; Matkapuhelinkotelot. FI - 14 Kellot ja ajanmittauslaitteet sekä niiden kotelot; Kellot ja ajanmittauslaitteet sekä niiden osat; Korut; Avainketjut koruina; Jalometalliset avainketjut. FI - 16 Ajoneuvojen puskuritarrat; Kynät; Julisteet. FI - 20 Huonekalut. FI - 21 Lasiset juoma-astiat. FI - 28 Soivat lelut; Pelihahmot; Lelupienoiskitarat; Lelumallit. SV - 9 Mobiletelefonfodral; Frontpaneler för mobiltelefoner; Fodral anpassade för mobiltelefoner. SV - 14 Ur och tidmätningsinstrument, samt fodral därtill; Ur och tidmätningsinstrument och delar därtill; Juvelerarvaror; Nyckelkedjor som smycken; Nyckelkedjor av ädelmetall. SV - 16 Dekaler för fordonsstötfångare; Kulspets- och bläckpennor; Affischer. SV - 20 Möbler. SV - 21 Glasvaror för drycker. SV - 28 Musikleksaker; Leksaksfigurer; Leksaksmodellgitarrer; Modeller utgörande leksaker. 4/4