Power Defense Frame 1 IEC breaker instructions - IL012105EN
|
|
- Helēna Krievs
- pirms 5 gadiem
- Skatījumi:
Transkripts
1 z.b. 0/8 IL... Elecic currt! Danger to life! Installation, commissioning and maintance work must be carried out by qualied personn oy. Lebsgefa durch ekisch Stm! Arbe bzw. Montage an diem Pdt dürf nur von Elektfachkräft und ekttechnisch unterwi Person ausgefüt werd. Tsion élecique ngereuse! L'installation l'appareil, ainsi que tous l avaux effectués sur cui-ci, doivt êe réalisés par un élecici qualié ou par un personn spécialemt formé. Corre écica! Pig muerte! La instalación l disposivo, así como todos los abajos él, b ser realizados por un ecicista calicado o por personal pecialmte capacado. Tsione ica: Pericolo di morte! L installazione e il lavo sul disposivo vo sere efftuati un icista qualicato o personale specializzato.. 触电危险! 設備的安裝, 以及所有工作, 必須由合格的電工或經過專門培訓的人員完成 Электрический ток! Опасно для жизни! Установка и эксплуатация устройства должны выполняться квалифицированным электриком или специально обученным персоналом. Levsgevaar door ekische stom! Installatie van h apparaat alle werkzaamhed eraan, mog uud door e gekwaliceerd ekici of speciaal opgeid vakpersone word ugevoerd. Livsfare på gnd af eki søm! Arbej i forbise med installation, opstart ogvedligehold må kun udfør af kvalicer personale. Instction Leafl Montageanweisung Notice d installation Instccion montaje Istzioni per il montaggio 安装说明 Инструкция по монтажу Montagehandleiding Montagevejledning Οδηγίες εγκατάστασης Instçõ montagem Monteringsanvisning Asnusohje Návod k montáži Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Η εγκατάσταση, εκκίνηση και συντήρηση θα πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. Perigo vi vido a corrte écica! A instalação do disposivo, bem como todos os abalhos vem ser realizados por um ricista qualicado ou por psoal pecialmte formado. Livsfara gom eki söm! Installation, idrifttagan och unrhållsarbe får st utföras av behörig personal. Hgvaarallin jänne! Late asnus ja käyttö aiastaan sähköastajan tai siih perehdytyn hkilön toimta. Nebezpečí úrazu ekickým pum! Instalace zařízí a veškeré práce na něm musí být pvedy kvalikovaným ekikářem nebo speciálně vyškolým personálem. Eluohtlik! Elekilöögioht! Paigaldus-, kasutus- ja hooldustöid peab läbi viima ainu kvalifseed personal. Ézély az ektmos áram révén! Az zköz fszerését, valamint az ehhez kapolódó össz munkát szakképzt villanyszerőv vagy szakképzt személyznek kl végeznie. Elekiā sāva apdraud dzīvību! Uzstādīšana, došana eksuatācijā un apkop rbi jāveic tikai kvalicētam personālam. Pavojus gyvybei dėl ekts svės! Įrgimo, paleidimo ir techninės priežiūs rbus turi atlikti tik kvalikuotas personalas. Porażie prąm ekycznym stawi zagżie dla życia! Instalacja urządzia, jak również prace nad nim, muszą być wykonywane przez wykwalikowanego ekyka lub specjalnie wyszkolony person. Paigaldusjuhd Szerési utasítás Montāžas instkcija Montavimo instkcija Instkcja montażu Navodila za montažo Návod na montáž Монтажни инструкции Instcţiuni montaj Upute za montažu Montaj talimat Uputstvo za montažu Monteringsanvisning Інструкція з монтажу Življja nevarst zaradi ekičnega toka! Da montaže, zagona in vzdrževanja morajo izvajati samo usposobljo osebje.. Nebezpečstvo ohzia života ekickým prúdom! Inštalácia prístja, ako aj všky práce na ňom musia byť vykonané kvalikovaným ekttechnikom alebo špeciálne vyškolým personálom. Опасност за живота от електрически ток! Инсталирането на устройството, както и всяка работа по него, трябва да бъде извършвано от квалифициран електротехник или от специално обучен персонал. Atţie! Pericol ecic! Montajul și lucl cu act aparat ebuie făcute numai un ecician calicat sau personal tehnic specializat. Opasst po život uijed ekične stje! Radove ugradnje, puštanja u pogon i održavanja mora vrši samo kvalicira osoblje. Elekik ak m! Hayati tehlike! Bu ürünün çal şt r lmas veya kulumu sace ektteknik eğimleri alm ş olan ehliyli ekikçiler ve kişiler taraf nn yap lmal d r. Електрична струја! Опасност по живот! Арбеитен бзв. Монтажа и диесем Продукт дарф од Електрофацхкрафтен унд електротецхнисцх унтервиесененперсоненаусгефухрт верден. Eleki søm! Livsfare! Installasjon av h, samt arbeid på d, al kun utfør av kvalisert personl, ler av som er spit opært til tte arbe.. Електричний струм! Небезпечно для життя! Встановлення пристрою, так само, як і робота з ним, повинні виконуватись кваліфікованим електриком або персоналом, що пройшов спеціальну підготовку. IL005EN H0
2 60 mm.4 in Power Defse IL005EN 0/8 Breaker IL For Power Defse Frame- (PDC(E)) Mold Case Circu Breaker Minimum clearance/ direction of blow-out Minstabstän/ Ausblaichtung Distanc minimal/ ss soufflage Distancias mínimas/ dirección soado Distanze minime/ direzione di scarico 最小间距 / 吹气方向 Минимальные расстояния направлениепродувки Minimale afstand/ ublaaichting Mindsteafstan/ udblæsningning Ελάχιστες αποστάσεις/ Κατεύθυνση εκφύσησης Distâncias mínimas/ Direção sop Min. avstånd/ utblåiktning Minimiäisyyt/ puhallussuunta Minimální odstupy/ směr vyfování Minimaalsed vahekaugused/ pumissuund Legkisebb távolságok / kifúvás iránya Minimālie attālumi/ izpūšanas virzis Mažiausieji atstumai Minimalne odstępy/ kienek wydmuc Minimalne razlje/ smer izpihovanja Minimálne odstupy/ smer vyfovania Минимални разстояния/ Посока на издухване Distanțe minime/ Direcția suflare Minimalni razmaci / smjer ispuhivanja Minimum mafer/ püürtme yönü Minimalna rastojanja/ smerizduvavanja Minimumsavstanr/ utblåsningning Мінімальні відстані / напрям видування Picture Shape Size 90 3 mm 3 mm 90 4 mm mm 0.8 in 0 Nm (8 lb-in) M4 X 50 mm IL005EN
3 Terminals Anschlusstechnik Technique raccormt Técnica conexionado Tipi di collegamto 连接技术 Техника присоединения Aanutechniek Tilutningsteknik Τεχνική συνδέσεων Técnica ligação Anutningsteknik Liäntätekniikka Technika připojí Ühduiis Csatlakozástechnika Pie ēgšanas tehnika Prijungimo būs Technika przyłącza Vrsta priključkov Technika prepojia Свързваща техника Mod conectare Priklju čna tehnika Bağlant I tekniği Priklju čna tehnika Koblingsteknikk Технологія підключення Cable Terminals 6.5 mm (0.65 in) 6.5 mm (0.65 in) 9 mm (0.35 in) mm ( 0.47 in) x 0-70 mm (95 mm )* x 9 x 0.8 mm x in (0.47 in )* x 0.35 in x 0.03 in x 6-5 mm x in * Max. 95 mm Barrier Oions Abckoion Ptections Cubreborn Opzione barriere 相间隔板选项 Bariyer Seçekleri Защита от прикосновения к токоведущим частям Fascheirs aanraakbcherming Опції перегородок Επιλογές προστατευτικών Tapa-born Beröringsydds aernativ Barijere opcio Liinsuojat Volné přepážky Faasiisolaatorid Eálasztás opciók Barje veidi Užtvas parinktys Barriereaernativer Opcje osłon Možst zašče Voleľné prepážky Фазови бариери Opțiuni bariere separatoare Opcije zaštne barijere Опції перегородок 400 mm ( 6 in) II > II > = 45 V + PDCXIB/PDCXIB3(4)P *OR PDCXTC(3/4)P Basic vice = 690 V + PDCXTC(3/4)P + Combination oions * or IL005EN 3
4 Terminal installation Installation r Anschluslemm Raccormt Conexión Installazione i morsti 端子安装 Terminal Montajı Присоединение кабеля Installatie aanlemm Встановлення затискачів Εγκατάσταση ακροδεκτών Terminal ligação Anutningsterminal Instalacija priključaka Litim asnus Instalace orek Klemmi paigaldus Sorkapo bekötések Pieviojumu montāža Išvadų įrgimas Installasjon av tilkoblinger Instalacja zaciów Spončni priklop Inštalácia oriek Свързване към клемите Racorre la terminal Instalacija priključaka Встановлення затискачів 4 mm(0.5 in) 9 Nm (80 lb-in) > 0 mm 6 Nm (53 lb-in) I r (A) 3 mm(0. in) I i (A) 4 IL005EN
5 Acori Zubehör Équipemts comémtair Accorios Acori 附件 Принадлежности Toebehor Tilbehør Παρελκόμενα Aórios Tillbehör Lisävaste Příušství Lisatarvikud Tartozék Piemi Priei Akcoria Pribor Príušstvo Аксесоари Accorii Pribor Aksuarlar Pribor Tilbehør Приладдя Snt Trip and Unr Voage Rease Arbesstmauöser / Unterspannungsauöser Déclcheur à émission tsion Déclcheur à manque tsion Bobina dispa Bobina a lancio di corrte e di minima tsione 分励和欠压脱扣 Независимый расцепитель и Расцепитель минимального напряжения Uschakspo onrspanningsspo Незалежний розчіплювач і розчіплювач мінімальної напруги Πηνία εργασίας και έλλειψης τάσης Disparador voiméico Utlösningsspole och unrspänningsutlösare Şönt Açtırma ve Düşük Gerilim Bobini Naponi I podnaponi okiči Työvirta- ja alijännaaisija Vypínací a podpěťová spoušť Sõumatu- ja alapingevabastid Munkaáramú és fzüségökkési kioldók Neatkarīgais atēdzējs un zemsprieguma atēdzējs Nepriklausomas atjungiklis ir minimalios įtampos atjungiklis Wyzwalacz wzstowy i podnapięciowy Spžilnik na lovni tok in podnapostni spžilnik Vypínacia a podpäťová spúšť Изключвателно и минимално напреженово реле Declanșator schire/clanșator minimă tsiune Naponi okič i podnaponi okič Arbeidssømutløser og nullspningsutløser Незалежний розчіплювач і розчіплювач мінімальної напруги Z 0.8 Nm (7 lb-in) Trip IL005EN 5
6 3 4 CLICK! Auxiliary and Alarm Swch Hilfsschaer / Alarmschaer Aux. contact aux. d alarme Contacto auxiliar e señal fecto Contatti ausiliari di posizione e di scattato 辅助和报警开关 Сигнальный контакт и Контакт аварийного отключения Hulp- ipcontact Допоміжні і аварійні контакти Βοηθητικές επαφές θέσης και σφάλματος Contacto sinalização posição e dispa Hjälp och signal kontakter Yardımcı ve Hata İhbar Kontakları Pomoćni I signalni kontakti Apu- ja hälytysapotim Pomocné a signalizační kontakty Avarii- ja abikontaktid Segéd- és kioldásjző érintkezők Papildkontakti un signālkontakti Pagalbiniai ir avariniai jungikliai Styki pomocniczne i alarmowe Pomožna in alarmna stikala Pomocné a signalizačné kontakty Допълнителни и Сигнални контакти Contact auxiliar/contact alarmare Pomoćni i alarmni kontakt Hjpe- og alarmkontakter Допоміжні і аварійні контакти 5 6 a 5 3 b 7 Click c d Z 0.4 Nm (3.5 lb-in) 6 8 mm in mm PDGXXA(B) a = 8 mm (0.3 in) x 0.75mm^ (XAWG 8) x0.75~.5 mm^(xawg8~awg6) 6 IL005EN
7 PDGX...A PDGX...B IEC ALARM AUX I th = I e U e (V) I e (A) AC DC ALARM AUX 4 4 Z 0.8 Nm (7. lb-in) 8 IL005EN 7
8 TEST TEST PED PUSH TO = 3 mm = 0. in TEST 3 (= RESET) 8 IL005EN
9 9 IL005EN H0 3 = = 3 mm 0. in Dismounting Demontage Démontage Dmontaje Smontaggio 拆卸 Демонтаж Demontage Afmontering Αφαίρεση Dmontagem Demontering Irttamin Demontáž Eemalmine Lzerése Demontāža Išmontavimas Demontaż Demontaţa Demontáž Демонтаж Demontarea Demontaža Sökme Demontaža Demontering Демонтаж
Power Defense Frame 2 PDG2 & PDC(E)9 breaker instructions - IL012106EN
z.b. 0/8 IL... Elecic currt! Danger to life! Installation, commissioning and maintance work must be carried out by qualied personn oy. Lebsgefa durch ekisch Stm! Arbe bzw. Montage an diem Pdt dürf nur
SīkākPower Defense Frame 3 breaker instructions - IL012107EN
z.b. 0/8 IL... Elecic currt! Danger to life! Installation, commissioning and maintance work must be carried out by qualied personn oy. Lebsgefa durch ekisch Stm! Arbe bzw. Montage an diem Pdt dürf nur
SīkākPower Defense Frame 3 locking devices and handle block instructions - IL012150EN
z.b. 0/8 IL... en Electric current! Danger to life! Installation, commissioning and maintenance work must be carried out by qualified personnel only. de Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Arbeiten
SīkākPower Defense Frame 1 UL Global Breaker Shunt Trip_UVR_Aux_Alarm Instructions - IL012152EN
z.b. 0/8 IL... en Electric current! Danger to life! Installation, commissioning and maintenance work must be carried out by qualified personnel only. de Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Arbeiten
SīkākPower Defense Frame 5 aux, alarm, shunt trip and uvr instructions - IL012201EN
z.b. 0/8 IL... en Electric current! Danger to life! Installation, commissioning and maintenance work must be carried out by qualified personnel only. de Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Arbeiten
SīkākPower Defense Frame 1 IEC direct rotary handle assembly with interlock version instructions - IL012114EN
z.b. 0/8 IL... en Electric current! Danger to life! Installation, commissioning and maintenance work must be carried out by qualified personnel only. de Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Arbeiten
Sīkākuntitled
EN Installation Instruction Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual. DE Montageanweisung Achtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise
Sīkāk820 DOD II.indd
Installation Instruction Montageanweisung Instructions d installation Istruzioni di installazione Installationsvejledning Instruções de instalação Instrucciones de instalación Installatie-instructies Инструкции
SīkākInstallation Instruction Montageanweisung Instructions d installation Istruzioni di installazione Installationsvejledning Instruções de instalação Ins
Installation Instruction Montageanweisung Instructions d installation Istruzioni di installazione Installationsvejledning Instruções de instalação Instrucciones de instalación Installatie-instructies Инструкции
Sīkāk943184
Oras Medipro INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord FI Sisällysluettelo LT Turinys LV Saturs NO Innhold PL Spis treści RU Coдержание SE Innehållsförteckning UA
SīkākAsteria assembly guide 1
Asteria assembly guide 1 2 3 ENGLISH IMPORTANT! Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorised
SīkākAsteria assembly guide 1
Asteria assembly guide 1 2 3 4 Find assembly videos by using the QR code or by going online at our website umage.com/instructions ENGLISH IMPORTANT! Always shut off power to the circuit before starting
SīkākKROBY
KROBY ENGLISH IMPORTANT Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorised electrical contractor.
SīkākSINNERLIG
SINNERLIG ENGLISH IMPORTANT Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorised electrical contractor.
SīkākNISSAN NAVARA MY LV-14C-1192 Nissan Navara
NISSAN NAVARA MY19 10.07.2019. 10.07.2019. CENU LAPA Transmisija (bez PVN) PVN (21%) (iesk. PVN) King Cab 2,3 dci 160 ZS 4x4 Visia 24 885 5 315 30 625 King Cab 2,3 dci 160 ZS 4x4 Acenta 26 493 5 653 32
SīkākEN INSTALLATION MANUAL Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual. FI ASENNUSOHJEET Varoitus! Ennen
EN INSTALLATION MANUAL Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual. FI ASENNUSOHJEET Varoitus! Ennen laitteen asentamista lue käyttöoppaassa olevat turvallisuustiedot.
SīkākAMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD
Datu lapa Izpildmehānismi trīs punktu vadībai bez drošības funkcijas SU, SD ar drošības funkciju (atspere uz augšu/uz leju) Apraksts Izpildmehānismus bez jebkāda adaptera var izmantot kopā ar: - Vārstu
Sīkāk943217
Oras Polara INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord FI Sisällysluettelo LT Turinys LV Saturs NO Innhold PL Spis treści RU Coдержание SE Innehållsförteckning UA Зміст
SīkākGRIMSÅS
GRIMSÅS ENGLISH IMPORTANT Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorised electrical contractor.
SīkākИнструкция - Смеситель для умывальника Oras Aquita (2911F) | 2911F.pdf
Интернет-магазин Сантехники Kranik.by Oras Aquita INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents LT Turinys LV Saturs PL Spis treści RU Coдержание UA Зміст Technical data... 4-6 Installation... 9-0 Operation...
SīkākChimes lamp user guide
Chimes lamp user guide WITH LOVE FROM COPENHAGEN At UMAGE, our designers take inspiration from the distinct nature of the Nordic landscape to create unique designs related to the way we live in an urban
SīkākHEMMA
HEMMA ENGLISH IMPORTANT Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorised electrical contractor.
SīkākAPSTIPRINU VAS Starptautiskā lidosta Rīga Valdes priekšsēdētāja Ilona Līce (vārds, uzvārds) [personiskais paraksts] ) GROZĪJUMI Nr.1 Cenu a
APSTIPRINU Starptautisā lidosta Rīga Valdes priešsēdētāja Ilona Līce (vārds, uzvārds) [personisais parasts] 16.11.2018.) GROZĪJUMI Nr.1 Cenu aptaujas Lidostas transportlīdzeļu KASKO apdrošināšana (Identifiācs
Sīkāks Anschl. Verteilschiene 3WL/3200A/B800 Connection kit distri. busbar 3WL/3200A Connec. Canal. Préfa. 3WL/3200A/L800 Juego de mont. 3WL/3200A Conex.a
s Anschl. Verteilschiene 3WL/3200A/B800 Connection kit distri. busbar 3WL/3200A Connec. Canal. Préfa. 3WL/3200A/L800 Juego de mont. 3WL/3200A Conex.a barra Kit colleg. 3WL/3200A/B800 sbarre vertic. Kit
Sīkāk52100_Buch.indb
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo
SīkākNevienādības starp vidējiem
Nevienādības starp vidējiem Mārtin, š Kokainis Latvijas Universitāte, NMS Rīga, 07 Ievads Atrisināt nevienādību nozīmē atrast visus tās atrisinājumus un pierādīt, ka citu atrisinājumu nav. Pierādīt nevienādību
SīkākИнструкция - Смеситель для умывальника Oras Saga (3912f) | 3912F.pdf
Интернет-магазин Сантехники Kranik.by Oras Saga INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents CZ Obsah DE Inhaltsübersicht DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord ES Contenidos FI Sisällysluettelo FR Sommaire
Sīkāk943403
Oras Vega INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord FI Sisällysluettelo LT Turinys LV Saturs NO Innhold PL Spis treści RU Coдержание SE Innehållsförteckning UA Зміст
Sīkāks Unter. Verteilschiene H1600/B400/T600,800 Separation distribution busbar H1600/W400 Sép. JdB vertical H1600/L400/P600,800 Compart. barras dist. vert
s Unter. Verteilschiene H1600/B400/T600,800 Separation distribution busbar H1600/W400 Sép. JdB vertical H1600/L400/P600,800 Compart. barras dist. vert. H1600/B400 Segreg. sbarre verticali A1600/L400 Compartimentação
SīkākSINNRIK
SINNRIK ENGLISH IMPORTANT Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorised electrical contractor.
Sīkāk943404
Oras Vega INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord FI Sisällysluettelo LT Turinys LV Saturs NO Innhold PL Spis treści RU Coдержание SE Innehållsförteckning UA Зміст
Sīkāk3 drawer bedside / D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzioni
drawer bedside 00 700 / 96 00-08-07 596 00 00 D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzioni di montaggio NL Handleiding voor de montage PL Instrukcja montażu CZ
SīkākChest with 3 drawers / D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzi
Chest with drawers 040 7004 / 004-0-07 74 400 0 D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzioni di montaggio NL Handleiding voor de montage PL Instrukcja montażu
Sīkākseries_155
RAILING SERIES 155 RIPO fabrika SIA Hanzas Street 2, Pinki, Babite district, LV 2107, Latvia 155 Alumīnija margu sērija Aluminum railing series AL.01 AL.02 AL.03 AL.04 AL.05 AL.06 AL.07 AL.08 AL.09 155
Sīkāk2012 Komandu olimpiāde Atvērtā Kopa Atrisinājumi 10. klasei 1. Tā kā LM ir viduslīnija, tad, balstoties uz viduslīnijas īpašībām, trijstūra 1 laukums
01 Komandu olimpiāde Atvērtā Kopa Atrisinājumi 10. klasei 1. Tā kā LM ir viduslīnija, tad, balstoties uz viduslīnijas īpašībām, trijstūra 1 laukums būs 1 4 no trijstūra ABC laukuma. Analogi no viduslīnijām
SīkākALBAU SIA V 03 v1 Lapa 1 Lapas 5 Produkta tehniskā datu lapa RAWLPLUG TFIX-8ST Siltumizolācijas stiprinājums Pielietošana: Siltumizolācijas stiprināju
Lapa 1 Pielietošana: Siltumizolācijas stiprinājumi ir paredzēti minerālvates un putu polistirola stiprināšanai visās pamatnēs (A, B, C, D, E). APSTIPRINĀJUMI Sertificēti saskaņā ar ETAG 014, ETA-09/0144
SīkākAGV / Apaļie gaisa vadi Izmērs AL90 / Apaļo gaisa vadu līkums 90 o Izmērs
AGV / Apaļie gaisa vadi 100 125 160 200 250 315 355 400 450 500 560 630 710 800 900 1000 1250 AL90 / Apaļo gaisa vadu līkums 90 o 100 125 160 200 250 315 355 400 450 500 560 630 710 800 900 1000 1250 125-100
SīkākTehniskās prasības darbam ar VISMA Horizon un HoP Aktualizēts
Tehniskās prasības darbam ar VISMA Horizon un HoP Aktualizēts 21.08.2019. 2 Saturs Interneta pieslēgums 4 Darbstacija un ierīces 4 DBVS serveris 6 Servera rekomendācijas 6 Horizon datu bāzu vadības sistēmas
SīkākSNP3000_UM_LV_2.2.indd
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 LV Lietotāja rokasgrāmata 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength
SīkākEPL_elementi
Elektropārvades līniju elementu katalogs Traversas, kāši, kronšteini un citi elementi elektropārvades līnijām Saturs Ievads... 1. Āķi...4 2. Balstu savilces un atgāžņu mezgli...7. Traversas...9 4. Tapas...18
Sīkāk943236
Oras Swea INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord FI Sisällysluettelo LT Turinys LV Saturs NO Innhold PL Spis treści RU Coдержание SE Innehållsförteckning UA Зміст
SīkākDrives, PLC and automation products for all needs
BU Drives and Controls, May Frekvenču pārveidotāji visām vajadzībām. Slide 1 Biznesa struktūra piedziņa un vadība Pielietojuma nozares HVAC Pārtikas rūpniecība Dzērienu industrija Tīrais un netīrais ūdens
Sīkākdocument indd
FJÄLLBERGET 192493 108490 192493 108490 2 AA-2061405-3 3 ENGLISH Warning! Only trained personnel may replace or repair seat height adjustment components with energy accumulators. DEUTSCH Achtung! Die Energieakkumulatoren
SīkākRegio RC CDOC
RC-CDOC Ieprogrammēts istabas kontrolieris ar displeju un komunikācijas iespēju RC-CDOC ir pilnībā ieprogrammēts istabas kontrolieris no Regio Midi sērijas, paredzēts sildīšanas, dzesēšanas un CO 2 regulēšanai
Sīkākdocument indd
NILSERIK 2 AA-1255967-6 3 4 AA-1255967-6 ENGLISH Warning! Only trained personnel may replace or repair seat height adjustment components with energy accumulators. DEUTSCH Achtung! Die Energieakkumulatoren
SīkākEKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA EĪD Nr CPR-M 561-7/11.14-LV 1. Unikālais izstrādājuma tipa identifikācijas numurs: Fix Master Toge skrūve bet
EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA EĪD Nr. 1343-CPR-M 561-7/11.14-LV 1. Unikālais izstrādājuma tipa identifikācijas numurs: Fix Master Toge skrūve betonam, TSM, augstas ekspluatācijas 2. Tipa, partijas
Sīkāk1SFC en_1_edD
F(S)4, F(S)46, F(S)58, F(S)75, F5 SFC8-en June 9 / Operating instructions Betriebsanlietung Notice d instructions Instruktion Istruzioni tecniche Iinstrucciones de empleo Ohje 使用手册 Инструкция по применению
SīkākNISSAN MICRA Nissan papildu pakalpojumi LV-01C-1201 NISSAN MICRA
NISSAN MICRA Nissan papildu pakalpojumi. CENU LAPA CO 2 Transmisija l/100 km (iesk. PVN 21%) 1) IG-T 100 S/S 5 M/T VISIA 126 5,7 15 499 IG-T 100 S/S 5 M/T ACENTA 127-128 5,7 16 444 IG-T 100 S/S 5 M/T N-CONNECTA
SīkākMēbeļu piedāvājums / Office furniture offer
Mēbeļu piedāvājums / Office furniture offer Ovāls pārrunu galds 1 - kļava, 1 - tumši pelēks Uz divām mono-kājām (nerūs.tērauds) 200cm virsmas garums, 90cm virsmas platums, 75cm augstums Skaits - 2 Cena
SīkākDownlighter_Diffuser_Install_Guide_GE _V4_web
LED Diffuser Downlighter EN Install Instruction Guide بيكرتال ليلد DE Einbauanleitung HR EL ΟδηγόςΕγκατάστασης HU Priručnik za instalaciju Felszerelési útmutató ME RO Ghid de instalare SR MK Упатство за
SīkākC instructions Kit 1430 NISSAN Frontier, 4-dr Crew Cab Pickup, 05 NISSAN Frontier, 4-dr King Cab Pickup, 05 NISSAN King Cab, 4-dr
C.20130325. 503-1430-04instructions Kit 1430 NISSAN Frontier, 4-dr Crew Cab Pickup, 05 NISSAN Frontier, 4-dr King Cab Pickup, 05 NISSAN King Cab, 4-dr Pickup Double Cab, 05 * NISSAN Navara, 4-dr Pickup
SīkākC instructions Kit 1461 CHEVROLET Colorado, 4-dr Double Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extended Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-d
C.20110505. 506-1461-04instructions Kit 1461 CHEVROLET Colorado, 4-dr Double Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extended Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Crew Cab, *04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extra Cab,
SīkākSTORJORM
STORJORM ENGLISH The assembly should be carried out by a qualified person due to the fact that wrong assembly can lead to that the furniture/object topples or falls resulting in personal injury or damage.
SīkākLI - Dehnungsausgleich - Zubehör / LI - Expansion compensation unit - Accessories
LI - Dehnungsausgleich / Zubehör LI - Expansion compensation unit / Accessories Accessoires / Compensation de dilatation LI LI Elementos de compensación de la dilatación / Accesorio LI Compensazione della
SīkākNISSAN LEAF & LEAF e+ tabula, Nissan papildu pakalpojumi LV-04C-1186 NISSAN LEAF
& LEAF e+ tabula, Nissan papildu pakalpojumi. CENU LAPA Transmisija LEAF 40 kwh Acenta 100% elektrisks 4x2 Acenta 100% elektrisks 4x2 N-Connecta 100% elektrisks 4x2 Tekna 100% elektrisks 4x2 LEAF 62 kwh
SīkākCR 90 Crystaliser Trīskārša aizsardzība pret ūdeni 1. Blīvējošais pārklājums 2. Kristalizācijas process tiek novērsta ūdens iekļūšana materiālā 3. Mik
Trīskārša aizsardzība pret ūdeni 1. Blīvējošais pārklājums 2. Kristalizācijas process tiek novērsta ūdens iekļūšana materiālā 3. Mikroplaisu blīvēšana betonā Trīskārša aizsardzība pret ūdeni ir vairāk
SīkākApgaismes produktu izpārdošanas cenas 2019
Ielu gaismeklis 1x250W E40 IP65 HORNET 250S Montāžas metode: No augšas/sāniem Spuldze: Augstspiediena nātrija spuldze Spuldzes turētājs: E40 Nosegvāka materiāls: Plastmass matēts Staba augšas diametrs:
SīkākD110.book(d110_lv.fm)
Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Saturs Instrumenta uzstādīšana- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Ievads- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
SīkākInstrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu
Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu 20-2425/1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu bremžu tips: 20-2425/1 skatiet iekaltos datus uz bremžu
SīkākPRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS
NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS Ideāli piemērots nomainot tradicionālos apkures katlus jaunais kondensācijas katlu klāsts iekļauj sevī divus modeļus, 24 un 28 kw apkurei un karstā 24
SīkākFolie 0
SIA CEMEX LABAS PRAKSES PIEMĒRI PASLĪDĒŠANAS, AIZĶERŠANĀS UN PAKLUPŠANAS RISKU NOVĒRŠANA 2012-2015 Uzņēmums dibināts 1906.gadā, Meksikā Viens no lielākajiem cementa, betona un inerto materiālu ražotājiem
SīkākMicrosoft Word - TempoSelect.doc
Lietošanas instrukcija Simboli, kas izmantoti instrukcijā Svarīga informācija Papildinformācija Atgādinājumi 1. Lietot tikai AA alkaline tipa baterijas 1.5V (LR06). 2. Nomainīt baterijas katras sezonas
SīkākFILLSTA
FILLSTA ENGLISH IMPORTANT! If you have any problems regarding the electrical installation, contact an electrician. Always shut off power to the circuit before starting installation work. DEUTSCH WICHTIG!
SīkākMicrosoft Word - kaspars redig.doc
CORRIGO E Apkures sistēma Pārstrādātais izdevums A CORRIGO E Lietošanas pamācība Apkures sistēmas kontrole CORRIGO E apkures sistēmas kontroles Lietošanas pamācība 3 1. Par CORRIGO E 3 2. Uzstādīšana un
SīkākLAGRA
LAGRA ENGLISH The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be replaced; if the cord is damaged, the luminaire shall be destroyed. DEUTSCH Das Anschlusskabel dieser Leuchte darf nicht ausgetauscht
SīkākBeo4 Papildu pogu leksikons
Beo4 Papildu pogu leksikons 2 PIEZĪME! Ar * marķētas pogas ir piemērojamas vienīgi tālvadības pults Beo4 iepriekšējiem variantiem. A A.AUX (audio papildavots) Bang & Olufsen audio sistēmai pievienota papildu
Sīkāk2013 Finanšu pārskats
2013 2 Neatkarīgo revidentu ziņojums akcionāriem Ziņojums par finanšu pārskatiem Esam veikuši auditu klāt pievienotajiem ( Uzņēmums ) finanšu pārskatiem, kas sastāv no 2013.gada 31.decembra bilances, ienākumu
SīkākPubliskā apspriešana
BŪVNIECĪBS IECERES PUBLISKĀ PSPRIEŠN JUNS TRMVJU INFRSTRUKTŪRS POSM IZBŪVE UN ESOŠS TRMVJU LĪNIJS PĀRBŪVE. BŪVNIECĪBS IEROSINĀTĀJS: Rīgas Pašvaldības SI Rīgas satiksme Reģ.Nr.40003619950, Kleistu 28, Rīga,
SīkākIntra_2019_16iter_lv_embed_280519
Kompleksu gāzes sistēmu risinājumi Ražošana/Montāža/Pārdošana 2019 Komandas pieredze Pieredzes un azarta sinerģija kopš 1994. gada Padomju gāzes staciju modernizācijas eksperti Vairums darbinieku strādā
SīkākFutbola spēles, rotaļas un vingrinājumi, kur nepieciešamas bumbas vadīšanas prasmes Noķer un izsit! Laukuma izmēri: apmēram 15x15m (atkarībā no vecuma
Futbola spēles, rotaļas un vingrinājumi, kur nepieciešamas bumbas vadīšanas prasmes Noķer un izsit! Laukuma izmēri: apmēram 15x15m (atkarībā no vecuma un dalībnieku skaita Rotaļas apraksts: Katram spēlētājam
SīkākIMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība
IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas amācība Automāta vadības / kontroles elementi 2 Automāta vadības elementi 1. Notekalāte 2. Notekrežģis 3. Durtiņas uzstādījumu režīmu vadības iekļuvei 4. Daudzfunkcionālais
Sīkāk