Microsoft Word - Mobilais_telefons_NG4

Līdzīgi dokumenti
Microsoft Word - Papildmaterials.doc

Frequently Asked Questions

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti.

Dual TEMP PRO

Formblatt Zafira im Dialog.indd

Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž

nüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13

Nokia 5140 lietotāja rokasgrāmata izdevums

ipod shuffle Lietošanas instrukcija

Cat S60 viedtālrunis Lietotāja rokasgrāmata 5 m 2 m 5 m 2 m

Nokia 3110 classic/nokia 3109 classic lietotāja rokasgrāmata izdevums

Imants Gorbāns. E-kursa satura rādītāja izveide IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Imants Gorbāns E-kursa satura rādītāja izveide Materiāls izstrādāts ESF Darbī

Cat viedtālrunis S40 Lietotāja rokasgrāmata

Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai sem

Microsoft Word - HS-3709.doc

S4M_Quick_Reference_Guide

Lietošanas rokasgrāmata

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u

Beo4 Papildu pogu leksikons

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats

Microsoft Word - M-80XT

SIMPLY CLEVER Radio Bolero Lietotāja rokasgrāmata

Microsoft Word - Navigate 8 User Manual Latvian 1.0.doc

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

Nokia Lumia 925 lietotāja rokasgrāmata

PowerPoint Presentation

ipod nano Iestatīšanas pamācība

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II

PowerPoint Presentation

Untitled-1

Microsoft Word - TempoSelect.doc

MANUĀLĀS IEVADES NORĀDES PIEGĀDĀTĀJIEM 1 PIEGĀDĀTĀJA KOMPLEKTS PADOMI PAR E-RĒĶINU MANUĀLU IEVADI PORTĀLĀ GADA SEPTEMBRIS Piegādātāji ievēro pie

SMS bankas pakalpojuma lietosanas rokasgramata

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0

Tick Chart Trader

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

Nokia Asha 205 lietotāja rokasgrāmata 1.1. izdevums LV

TomTom

Virsraksts (Heading 2)

Ldz vpn INSTRUKCIJA WINDOWS LIETOTĀJIEM.

Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric

User Manual

Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

DATORMĀCĪBA

Lietotāja rokasgrāmata Šī versija ir tikai privātai lietošanai, un to nedrīkst izplatīt.

TIRGUS IZPĒTE Mobilo sakaru pakalpojumi Informācija par Pasūtītāju: Nosaukums Kurzemes plānošanas reģions Reģistrācijas numurs Juridiskā a

SIMPLY CLEVER Navigācijas sistēma Amundsen+ Lietotāja rokasgrāmata

User Manual

ASUS planšetdators E-ROKASGRĀMATA

LATVIJAS REPUBLIKA INČUKALNA NOVADA DOME Reģ.Nr , Atmodas iela 4, Inčukalns, Inčukalna pagasts, Inčukalna novads, LV-2141 Tālr./fakss 67977

Svarīga informācija Drošība Nodrošiniet, lai jūsu strāvas avota spriegums atbilstu spriegumam, kas norādīts uz identifikācijas uzlīmes, kas atrodas jū

APSTIPRINĀTI

Pārskatu aizpildīšana

DVB-T2 Tuner lv Lietošanas instrukcijas

MMS kamera 1

Microsoft Word _Internet_bank_LV_ doc

Piezīmjdatora E-rokasgrāmata

Mobila Satura pakalpojumu kodeksa projekts

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1)

01_SevillaMP38_ee.indd

ir plašam sabiedrības lokam paredzēts dažāda veida izklaides un tūrisma aktivitāšu un savstarpējās komunikācijas portāls, kura

LV11215 Otrais izdevums Janvāris 2016 E-rokasgrāmata

LV10572 Otrais izdevums Oktobris 2015 E-rokasgrāmata

LV10524 Pirmais izdevums Septembris 2015 ASUS Piezīmjdatora E-rokasgrāmata

suzuki vitara izpardošana-2

PFL8008

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II

LV11061 Pirmais izdevums Februāris 2016 E-rokasgrāmata

TomTom GO PROFESSIONAL

Regio RC CDOC

Tarifi un apkalpošanas nosacījumi

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6

APSTIPRINĀTS

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ie

Gipsa_Fabrika_APVIENOTAIS_PP+Cookies

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600

User Manual

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz

Kiox-Online_lv

Mūsu programmas Programmu ilgums 1 semestris 15 nodarbības 1,5 h nodarbības ilgums

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50

Apple TV Lietotāja instrukcija

PowerPoint Presentation

02 02 LV LV Lietošanas pamācība Modelis HD8965 Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet. Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

Multivide Lietotāja rokasgrāmata

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild

A LĪMENIS

Pētījums Nr Datu avotu analīzes un sasaistes rīks Līgums Nr. L-KC Testēšanas rezultātu apraksts Vadošais pētnieks Zinātniskā virziena v

Apstiprināti ar bankas valdes

DEH-X5700BT_5800BT.pdf

Untitled

RietumuAPI_PSD2_v1_LV

Transkripts:

1 Mobilais telefons NG4 Lietošanas instrukcija Paldies, ka iegādājāties šo produktu. Pirms produkta lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju. Ja Jūs šo produktu nododat citam lietotājam lūdzu, dodiet viņam līdzi arī šo instrukciju. Telefona apraksts Uzmanību! Barošanas / datu pārraides vada savienotāju / kontaktdakšu tālrunī drīkst iespraust tikai ar bultu uz augšu (bulta uz kontaktdakšas ir tajā pat tālruņa pusē, kur displejs).

2 1. Darba uzsākšana Mobilā tālruņa ieslēgšanas poga telefona augšējā, labajā stūrī. Lai to ieslēgtu - nospiediet ieslēgšanas pogu un turiet pogu 4sek. Telefona valodas maiņa. Saņemot telefonu, tas ir iestādīts uz Čehu valodu. Čehu valodas nomaiņa uz Angļu valodu veiciet sekojoši: 1. Izvēlieties Ikonu Nastaveni (ikona ar zobratiņiem) un vienreiz uzspiediet uz tās. 2. Izvēlieties Nastaveni telefonu (Nr.3) un vienreiz uzspiediet uz uzraksta. 3. Izvēlieties Jazyk (Nr.3) un vienreiz uzspiediet uz uzraksta. 4. Izvēlieties English (pirmais sarakstā) un vienreiz uzspiediet uz uzraksta. 5. Uzspiediet uz podziņas OK telefona labajā augšējā stūrī. Ekrāna vidū parādīsies pelēks lauks ar uzrakstu: Done tālruņa valoda ir nomainīta. 1.1. SIM kartes ievietošana SIM karte glabā visu informāciju, ne tikai zvanu uzskaiti, bet arī personīgo informāciju (telefona katalogs, izziņas utt.) SIM karti var viegli sabojāt to saskrāpējot vai saliecot. Esiet rūpīgi, kad ievietojas un izņemiet SIM kartes. Ja SIM karte salūzt, vai tiek pazaudēta - sazinieties ar savu operatoru. Uzmanību! Turiet tālruni un SIM kartes bērniem nepieejamās vietās. Aizmugurējā vāciņa noņemšana: Izvelciet irbulīti no telefona korpusa. Paceliet aizmugurējo vāciņu telefona augšpusē apmēram 5mm uz augšu (prom no telefona korpusa) un paspiediet telefona vāciņu virzienā uz leju. Aizmugurējā vāciņa uzlikšana: Uzlieciet vāciņu uz telefona korpusa tā lai vāciņa fiksatori ieietu tiem paredzētajās atverēs telefona korpusā. Ar rādītāja pirkstu paceliet aizmugurējo vāciņu telefona augšpusē apmēram 5mm uz augšu (prom no telefona korpusa) un ar īkšķi piespiediet vāciņu pie telefona (apmēram 3cm attālumā no vāciņa augšmalas). Ar otru roku paspiediet telefona vāciņu virzienā uz augšu, līdz tas ar klikšķi ieiet savā vietā. Nofiksējiet vāciņu, piespiežot vāciņa augšdaļu pie telefona korpusa.

3 SIM karšu instalēšana: Ja mobilais tālrunis ir ieslēgts, pirms SIM kartes ievietošanas Jums tas ir jāizslēdz. Atbloķējiet tastatūru, nospiediet un turiet Telefona ieslēgšanas/izslēgšanas pogu kamēr parādās uzraksts slide to power off, lai izslēgtu mobilo tālruni pārvietojot sarkano podziņu ar bultiņu pa labi. Apgrieziet tālruni otrādi, noņemiet aizmugurējo vāciņu un izņemiet bateriju. Ievietojiet SIM kartes atbilstoši uz korpusa redzamajam zīmējumam. Piezīme: Lai izņemtu SIM kartes pabīdiet tās nedaudz uz priekšu un tad izņemiet. 1.2. Baterijas uzlādēšana Šis tālrunis izmanto Li-on bateriju. Lai tālrunis kalpotu Jums ilgāk, lietojiet bateriju un lādētājus, kas ir atbilstoši šim modelim. Piezīmes par bateriju: Pārliecinieties, vai akumulators ir pilnībā uzlādēts pirms uzsākat lietot telefonu. Pirmās trīs reizes ir ieteicams uzlādi veikt 12 stundas, lai nodrošinātu pilnvērtīgu un ilgstošu akumulatora darbību. Ieteicams akumulatoru uzlādiet vismaz reizi mēnesī! Lādēšanas laikā tālrunis nedaudz uzsilst. Tālrunī ir iebūvēta aizsardzības sistēma pret pārkaršanu tālruņa uzlādes laikā. Normāls uzlaides laiks ir 3 stundas. Ja baterijas līmenis ir zems, tālrunis Jums signalizēs. Pēc šī signāla telefons ir jāuzlādē nekavējoties. Piezīme: Baterijas darbības laiks ir atkarīgs no tā, cik intensīvi Jūs lietojat telefonu. 1.3. Paroles ievadīšana Tālrunim un SIM kartēm ir dažādas paroles. Šīs paroles aizsargā Jūsu tālruni no nesankcionētas lietošanas. Parasti jautājumos, kas saistīti ar PIN un PUK kodu, jums vislabāk varēs palīdzēt jūsu operators vai pakalpojumu sniedzējs. PIN kods viss biežāk sastāv no 4 līdz 8 cipariem un aizsargā SIM karti pret neatļautu lietošanu. PIN kods (Personal Identification Number personiskās identifikācijas numurs) vienmēr tiek iedots kopā ar SIM karti. Visiežāk lietotais kods ir PIN kods (jeb PIN1), kuru uzstādāt Jūs pats un, ja nepieciešams, Jūs varat to izmainīt (skat. zemāk). PIN2 kods ir PIN kods, kas tāpat kā PIN kods darbojas kā otrs aizsardzības līmenis dažām tālruņa funkcijām. Ja PIN kods vairākas reizes tiek ievadīts nepareizi, SIM karte tiks bloķēta un tālrunis pieprasīs ievadīt PUK kodu (Personal Unblocking Key personiskā atbloķēšanas atslēga). PUK kods ir 8 ciparu kods, ko kopā ar SIM karti Jums izsniedz Jūsu operators vai pakalpojumu sniedzējs. Pēc tam ievadiet jaunu PIN kodu un nospiediet taustiņu Confirm. Atkāroti ievadiet jauno PIN kodu. SIM karte atkal darbosies. Ja PIN2 kods vairākas reizes tiek ievadīts nepareizi, tālrunis pieprasīs ievadīt PUK2 kodu. Palīdzību par PIN un/vai PUK kodu lūdziet savam operatoram vai pakalpojumu sniedzējam. Ja jau esat sazinājies ar savu pakalpojumu sniedzēju, bet izsniegtais kods nedarbojas, Jums ir jānomaina SIM karte.

4 Ieslēdzot telefonu un ievadiet PIN kodu un nospiediet OK, pēc tam to pašu atkārtojiet ar otru SIM karti. Lai nomainītu SIM1 vai SIM2 PIN kodu: 1. Dodieties uz Settings/Secturity settings/sim secyrity settings/change password. 2. Izvēlieties SIM karti, kurai vēlaties izmainīt PIN kodu (SIM1 PIN vai SIM2 PIN). 3. Parādīsies lodziņš ar virsrakstu: Input old SIM PIN ievadiet pašreizējo SIM kartes PIN kodu, izmantojot ekrāna apakšdaļā redzamos ciparus. 4. Uz ekrāna nospiediet podziņu OK. 5. Parādīsies lodziņš ar virsrakstu: New SIM PIN ievadiet jauno SIM kartes PIN kodu, izmantojot ekrāna apakšdaļā redzamos ciparus. 6. Uz ekrāna nospiediet podziņu OK. 7. Parādīsies lodziņš ar virsrakstu: Input again atkārtoti ievadiet jauno SIM kartes PIN kodu, izmantojot ekrāna apakšdaļā redzamos ciparus. 8. Uz ekrāna nospiediet podziņu OK. 9. Ekrāna vidū parādīsies pelēks lauks ar uzrakstu: SIM PIN changed SIM kartes PIN kods ir nomainīts. Tālruņa parole aizsargā Jūsu telefonu pret nesankcionētu izmantošanu. Tālruņa sākotnējā parole ir 1122. Lai mainītu telefona Paroli, dodieties uz Settings/Secturity settings/ Change password. Paroles nomaiņas darbības ir līdzīgas PIN koda nomaiņas darbībām. Barring pasword nepieciešams, lai aktivizētu zvanu bloķēšanu. Arī šo paroli Jums izsniedz operators vai pakalpojumu sniedzējs. Tālruņa LCD Ikonu nozīmes atšifrējums Signāla stipruma indikators. Baterijas uzlādes indikators. Uzstādīts modinātāja signāls. Tastatūra ir bloķēta. SMS MMS MMS atmiņa ir pilna. Zaudētie zvani. Zvana signāls. Vibro režīms. Zvana signāls + Vibro režīms. Austiņas.

5 2. Vispārīgie norādījumi 2.1. Numura sastādīšana: Uz tālruņa ekrāna nospiediet ikonu Call. Ievadiet tālruņa numuru. Ja vēlaties, lai tālrunis zvanam izmanto SIM1 karti - nospiediet taustiņu ar klausules attēlu un uzrakstu 1 Call, ja vēlaties, lai tālrunis zvanam izmanto SIM2 karti - klausules attēlu un uzrakstu 2 Call. Lai veiktu starptautiskos zvanus, pirms numura ievadīšanas piespiediet taustiņu * kamēr numura ievadīšanas lauciņā parādās simbols +, tad ievadiet valsts kodu, telefona numuru un izvēlieties ar kuru SIM karti veikt zvanu. 2.2. Skaņas stipruma kontrole: Skaņas stiprumu Jūs varat izmainīt ar podziņām + un -, kas atrodas telefona sānos, kreisajā pusē. 2.3. Zvanu pārtraukšana: Lai pārtrauktu zvanu nospiediet podziņu: End Call. Ja zvanot Jūs lietojat austiņas, Jūs varat pārtraukt zvanu arī nospiežot austiņu podziņu. 2.4. Atbildēšana uz zvaniem: 2.5. Zvanu žurnāls: Ienākot zvanam, telefons zvana vai vibrē. Atbloķējiet telefonu ar nagu jeb irbulīti pārbīdot pogu ar bultu uz labo pusi (pāri uzrakstam: Slide to unlock ). Nospiediet podziņu: Answer. Ja zvana ienākšanas laikā Jūs lietojat austiņas, Jūs varat atbildēt uz zvanu arī nospiežot austiņu podziņu. Uzspiediet uz Ikonas: Calllog uz telefona ekrāna. Uzspiediet uz uzraksta: Call History, izvēlieties SIM1 call history vai SIM1 call history. Atvērsies zvanu žurnāls. Izvēlieties zaudētos zvanus (SIM missed calls), tālruņa numurus uz kuriem esat zvanījis (SIM dialled calls) vai ienākošos zvanus (SIM received calls). Parādīsies kontaktu saraksts atbilstoši Jūsu izvēlētajam parametram. Uzspiežot uz kontakta, atvērsies izvēlne, kurā Jūs varēsiet apskatīt: o View Telefona numuru, datumu un laiku, kad ir veikts zvans un cik reižu ir zvanīts uz/no šā numura. o Call veikt zvanu uz izvēlēto numuru. o Send text message nosūtīt teksta īsziņu (SMS). o Send multimedia message nosūtīt multimediju ziņu (MMS). o Save to Phonebook saglabāt kontaktu tālrunī. o Add to Blacklist pievienot kontaktu Melnajam sarakstam (bloķēt numuru). o Edit before call rediģēt pirms zvana. o Delete Izdzēst kontaktu. Atveriet: Calllog / Call History / SIM1 call history vai SIM1 call history - atvērsies sekojošas izvēlnes: o Delete SIM call logs izdzēst zvanu vēsturi ar sekojošām apakšizvēlnēm: Missed calls tiks izdzēsta zaudēti zvanu vēsture.

6 o o o o Dialled calls tiks izdzēsta Jūsu veikto zvanu vēsture. Received calls tiks izdzēsta saņemto zvanu vēsture. Delete all - tiks izdzēsta visa zvanu vēsture. SIM call taimers sarunu ilgums ar sekojošām apakšizvēlnēm: Last call tiks parādīts pēdējās sarunas ilgums. Dialled calls tiks parādīts visu Jūsu veikto zvanu ilgums. Received calls tiks parādīts visu saņemto zvanu ilgums. Reset all zvanu ilguma uzskaite tiks dzēsta un sākta no 0. SIM Call cost zvanu cena ar sekojošām apakšizvēlnēm: Last call cost cena par pēdējo veikto zvanu. Total cost cena par visiem veiktajiem zvaniem. Reset cost zvanu cenas uzskaite tiks dzēsta un sākta no 0 (nepieciešams PIN2). Max cost maksimālā zvanu cena (Izmanto sarunu cenas limita noteikšanai. Nepieciešams PIN2). Price per unit Zvana cena par vienību (nepieciešams PIN2). SIM text msg.counter SMS skaitītājs ar sekojošām apakšizvēlnēm: Sent - tiks parādīts izsūtīto SMS skaits. Received - tiks parādīts saņemto SMS skaits. SIM GPRS counter GPRS skaitītājs ar sekojošām apakšizvēlnēm: Last sent tiks parādīts pēdējā izsūtītā faila lielums. Last received tiks parādīts pēdējā saņemtā faila lielums. All sent tiks parādīts visu izsūtīto failu lielums. All received tiks parādīts visu saņemto failu lielums. Reset counter tiks izdzēsta PPRS uzskaites vēsture un sākta no 0. 2.6. Iespējas zvana laikā: Zvana laikā Jūs varat veikt sekojošas darbības: mute mikrofona atslēgšana. keyboard DTMF koda ievadīšana. speaker skaļruņa režīms. add Informācijas pievienošana kontaktam: o To SIM Informācijas pievienošana kontaktam informāciju saglabājot SIM kartē. o To phone Informācijas pievienošana kontaktam informāciju saglabājot telefonā. hold Zvana aizturēšana. phonebook - kontaktu krāmata: o add new contact pievienot jaunu kontaktu: Select izvēlaties vietu kur saglabāt kontaktu To SIM (saglabāt SIM kartē) vai To phone (saglabāt telefonā). Izvēlieties: Name vārda ievadīšanai Izvēlieties: Number numura ievadīšanai

7 Caller groups Zvanu grupas: Friends draugi. Uzspiežot uz teksta atveras sekojošas izvēlnes: o View members skatīt grupas kontaktus o Group setings grupas iestatījumi: Friends zvanu grupas nosaukums. MIDI Uzspiežot uz uzraksta ir iespējams mainīt zvana signālu konkrētajam kontaktam. None pievienot zvanītāja attēlu kontaktam. Family ģimene. Izvēlnes ir tādas pašas kā grupai: Friends. VIP īpaši svarīgas personas. Izvēlnes ir tādas pašas kā grupai: Friends. Business biznesa kontakti. Izvēlnes ir tādas pašas kā grupai: Friends. Others citi. Izvēlnes ir tādas pašas kā grupai: Friends. Phonebook settings Telefongrāmatas iestatījumi: Preferred storrage - izvēlaties vietu kur tiks saglabāti kontakti (pēc noklusējuma). Speed dial ātrā numuru sastādīšana. My number mans numurs. vcard version vizītkartes formāts. Memory statys telefona un SIM kartes atmiņas statuss. Copy contacts kontaktu kopēšana no telefona uz SIM karti vai otrādi. Move contacts kontaktu pārvietošana no telefona uz SIM karti vai otrādi. Delete all contacts visu kontaktu dzēšana. 2.7. Neatbildētie zvani Dīkstāves režīmā (stanby mode) neatbildētie zvani automātiski parādās telefona ekrānā. Visus neatbildētos zvanus Jūs varat apskatīt šeit: Calllog / Call history / SIM history / SIM missed calls. 3. Īsziņas MMS 3.1. MMS izveide Lai izmantotu MMS Jums, ir jāsaņem uzstādījumi no operatora vai pakalpojumu sniedzēja un jāaktivizē GPRS un MMS pakalpojumi. Lai uzrakstītu MMS: Uzspiediet uz ikonas: Message... Izvēlieties MMS un pēc tam: Write message. Atvērsies adreses: To izvēlne. Ievadiet saņēmēja tālruņa numuru vai e-pasta adresi: o 1 To - adresāta tālruņa numurs vai e-pasta adrese. o 2 Cc... - tālruņa numurs vai e-pasta adrese uz kuru Jūs vēlaties nosūtīt MMS kopiju.

8 o 3 Bcc... - tālruņa numuri vai e-pasta adreses uz kuriem Jūs vēlaties nosūtīt MMS papildus kopijas. o 4 Subject šeit ievadiet MMS virsrakstu. o 5 Šeit ievadiet MMS tekstu, pievienojiet attēlus vai cita veida failus utt. Uzspiežot uz Edit content atvērsies logs, kurā Jūs varat ievadīt MMS tekstu. Ja vēlaties MMS pievienot failus uzspiediet uz: Options ekrāna augšējā labajā stūrī un izvēlieties kāda veida failus vēlaties pievienot. Kad MMS ir izveidota uzspiediet uz podziņas: Done. Atvērsies logs ar sekojošām izvēlnēm: Send only nosūtīt MMS. Save and send - nosūtīt MMS un saglabāt. Save to drafts Saglabāt kā paraugu. Send Opions Izsūtīšanas uzstādījumu iestatīšana: o Validity period Derīguma termiņš. o Delivery report Ziņot par MMS piegādi. o Read report Ziņot par MMS apskati. o Priority MMS prioritātes iestatījumi. 3.2. Inbox Atveriet: Message... / MMS / Inbox un izvēlieties: Elections : View apskatīt MMS. Reply - atbildēt MMS. Reply by SMS atbildēt sūtītājam ar SMS. Reply All atbildēt visiem, kas ir saņēmuši MMS, ieskaitot sūtītāju. Forward - pārsūtīt MMS Delete - dzēst MMS Delete All dzēst visas MMS Save as template - saglabāt MMS kā paraugu. Options Papildus uzstādījumi. Use detail Rekvizītu izmantošana. 3.3. Nosūtītās MMS Atveriet: Message... / MMS / Outbook un izvēlieties MMS, kuru vēlaties apskatīt. Uzspiežot uz MMS jeb podziņas: Options, atvērsies sekojošas izvēlnes: View - skatīt MMS. Send sūtīt MMS. Delete dzēst šo MMS.

9 Delete all dzēst visas MMS no Outbook. Properties Informācija par MMS. Use details Lietot parametrus (piem. Saglabāt SIM sūtītāja e-pasta adresi). 3.4. MMS iestatījumi. Atveriet: Message... / MMS / MMS settings. Edit profile Common settings o Compose MMS izveides parametru iestatīšana. o Send - MMS izsūtīšanas parametru iestatīšana. o Retrieve MMS parametru saņemšanas parametru iestatīšana. o Filter MMS filtra parametru iestatīšana. o Memory status atmiņas statuss. 4. Īsziņas SMS 4.1. SMS izveide. Atveriet: Message... / Write message un ar irbulīti ievadiet SMS tekstu. Lai pārslēgtu lielos / mazos burtus / ciparus / valodas uzspiediet uz podziņas blakus zīmulīša attēlam ekrāna augšējā kreisajā stūrī, tūlīt zem podziņas: Clear. Kad SMS ir uzrakstīta, nospiediet podziņu: Options ekrāna augšējā labajā stūrī atvērsies sekojošas izvēlnes: o Send to : Enter number ievadiet SMS adresāta numuru. Add from Phonebook izvēlieties SMS adresāta numuru no telefona grāmatiņas. Jūs varat pievienot vairākus SMS adresāta numurus. o Input method teksts ievades veida izvēle (alfabēta / valodas izvēle). o Insert template SMS paraugu izvēle. o Advanced numura, vārda vai linka ievietošana SMS. o Save to drafts saglabāt kā paraugu. 4.2. Inbox Atveriet: Message... / Inbox / SIM 1 Inbox vai SIM 2 Inbox. Sarakstā ir redzamas gan izlasītās, gan neizlasītās SMS. SMS ir sakātotas saņemšanas secībā augšējā sarakstā ir pēdējā saņemtā. Neizlasītās SMS ir apzīmētas ar aizvērtu aploksni, izlasītās ar atvērtu. Lai izlasītu SMS uzspiediet uz tās. Uzspiežot uz podziņas: Options ekrāna augšējā labajā stūrī atvērsies sekojošas izvēlnes: Reply rakstīt atbildes SMS. Call sender zvanīt SMS sūtītājam.

10 Forward - pārsūtīt SMS Delete dzēst SMS Delete all dzēst visas SMS Advanced lietotāja parametru iestatīšana. 4.3. SMS paraugi (Drafts) Atveriet: Message... / Drafts / SIM 1 Drafts vai SIM 2 Drafts. Šajā mapē tiek saglabāti Jūsu izveidotie SMS paraugi. Izvēlaties SMS paraugu un uzspiediet uz tā. Uzspiežot uz podziņas: Options ekrāna augšējā labajā stūrī atvērsies sekojošas izvēlnes: Send nosūtīt. Edit rediģēt SMS paraugu. Delete dzēst SMS paraugu. Delete all dzēst visus SMS paraugus. Advanced - lietotāja parametru iestatīšana. Atveriet: Message... / Templates. Šajā mapē glabājas jau gatavi SMS paraugi, kurus Jūs varat arī Rediģēt. Uzspiežot uz podziņas: Options ekrāna augšējā labajā stūrī atvērsies sekojošas izvēlnes: Use izmantot / nosūtīt SMS. Edit rediģēt SMS. Remove dzēst SMS paraugu. 4.4. Nosūtītās SMS Atveriet: Message... / Outbook / SIM 1 Outbook vai SIM 2 Outbook. Uzspiežot uz podziņas: Options ekrāna augšējā labajā stūrī atvērsies sekojošas izvēlnes: Forward - pārsūtīt SMS Delete dzēst SMS Delete all dzēst visas SMS Advanced lietotāja parametru iestatīšana. 4.5. SMS iestatījumi Atveriet: Message... / SMS settings / SIM 1 message settings vai SIM 2 message settings. Uzspiežot uz: SIM 1 message settings vai SIM 2 message settings atvērsies sekojošas izvēlnes: Profile settings profilu iestatījumi. o Profile 1 uzspiežot uz podziņas: Options Jūs varat rediģēt un/vai aktivizēt šo profilu. o Profile 2 uzspiežot uz podziņas: Options Jūs varat rediģēt un/vai aktivizēt šo profilu. Voicemail server uzspiežot uz podziņas: Options Jūs varat zvanīt uz balss pastkastīti vai rediģēt balss pastkastītes iestatījumus.

11 Common settings šeit Jūs varat aktivizēt vai izslēgt sekojošus iestatījumus: o Delivery report pieprasīt nosūtīšanas ziņojumu. o Reply path atbildes veids. o Save sent message - saglabāt izsūtītās īsziņas. Memory status atmiņas statuss. Preferred storage Šeit Jūs varat izvēlēties vai īsziņas tiks saglabātas SIM kartes vai telefona atmiņā. 5. Kontaktu katalogs Kontakti (tel. Numuri) var tikt saglabāti gan SIM kartē, gan telefonā. Telefonā Jūs varat uzglabāt līdz 500 kontaktiem, SIN kartē atkarībā no SIM kartes tipa. 5.1. Kā atrast kontaktu adrešu grāmatiņā Uzspiediet uz ikonas: Phonebook, izvēlieties kontakta sākuma burtu (vai burtus) un tālrunis atradīs sākuma burtiem atbilstošos kontaktus. Uzspiediet uz kontakta un atvērsies sekojošas izvēlnes: View skatīt kontaktu. Send text message sūtīt SMS. Send multimedia message sūtīt MMS. Call zvanīt kontaktam IP dial zvanīt izmantojot IP adresi (Internet telefonija). Edit kontakta rediģēšana. Pirms kontaktiem, kas glabājas SIM kartē parādīsies SIM kartes ikona uz rozā fona, bet pirms kontaktiem, kas glabājas telefonā parādīsies dzeltena telefona ikona. Ērtības labad, lai izvairītos no kontaktu dublēšanās, Jūs varat kontaktus pārnest vai pārkopēt no SIM kartes uz telefonu. Uzspiediet uz: Add new contact, tad uz podziņas: Options ekrāna augšējā labajā stūrī, uzvēlieties: Phonebook settings, tālāk izvēlieties: Move contacts (pārvietot kontaktus) vai Copy contakts (kopēt kontaktus) un tad: SIM to phone un apstipriniet savu uzvēli nospiežot podziņu: Yes. 5.2. Jauna ieraksta pievienošana Uzspiediet uz ikonas: Phonebook, izvēlieties: Add new contact / Select. Izvēlieties vai jauno kontaktu saglabāsiet SIM kartē vai Telefonā, uzspiediet uz: Name vai Number un ievadiet informāciju izmantojot ekrānā redzamo tastatūru.

12 5.3. JAVA iestatījumi. Uzspiediet uz ikonas: Fun un atvērsies sekojošas izvēlnes: Java Javas instalēšana. Java Config Iestatījumu konfigurēšana (skaņas efekti, tālruņa vibrēšana, GPRS un /vai VAP pieslēguma izvēle uz SIM 1 vai SIM 2...). 6. Profili Tālrunī ir izveidoti dažādi profili: Tikšanās, Telpās, Ārā, Klusuma režīms utt. Jūs varat izvēlēties piemērotāko profilu uzspiežot uz ikonas: Profile, tad uz profila nosaukuma un tad uz: Activate. Visi profili ir rediģējami. Lai rediģētu profilu uzspiediet uz podziņas: Options un izvēlieties: Customize. 7. Bluetooth Datu apmaiņai Jūs varat izmantot Bluetooth. Lai aktivizētu Bluetooth uzspiediet uz ikonas: Bluetooth atvērsies sekojošas izvēlnes: Power Bluetooth ieslēgšana / izslēgšana Visibility tālruņa redzamības ieslēgšana / izslēgšana. My device uzspiežot atveras izvēlne: Search new device jaunas iekārtas ar ieslēgtu Bluetooth meklēšana. Search audio device audio iekārtu ar ieslēgtu Bluetooth meklēšana. My name tālruņa vārda izmaiņa. Advanced : o Audio path pievienot Bluetooth austiņas. o Storage izvēlāties kur saglabāt datus. o Sharing permission pieejas līmenis. o My address mana adrese. 8. Failu pārvaldīšana Ar failu pārvaldnieku Jūs varat administrēt failus un mapes, kas ir saglabātas telefonā vai SIM kartē. Uzspiediet uz ikonas: File un izvēlieties datu glabāšanas vietu - telefonu vai SD atmiņas karti. Atvērsies sekojošas izvēlnes: Open atvērt datu glabāšanas vietu. Atvērsies SD kartē vai tālrunī izveidoto mapju saraksts. Izvēlieties mapi, ar kuru vēlaties strādāt un uzspiediet uz podziņas: Options ekrāna augšējā labajā stūrī atvērsies sekojošas izvēlnes: o Open atvērt mapi. o New folder izveidot jaunu mapi. o Rename pārsaukt mapi. o Delete dzēst mapi.

13 o Sort by sakārtot mapes pēc: Name - nosaukuma. Type veida. Time izveidošanas laiks. Size izmēra. None bez parametra. Format formatizēt izvēlēti datu glabāšanas vietu tiks izdzēsti visi dati. Izvēlieties kādu no dokumentiem mapē. Uzspiežot uz dokumenta vai uz podziņas: Options ekrāna augšējā labajā stūrī atvērsies sekojošas izvēlnes: View apslatīt dokumentu. Send nosūtīt dokumentu: o As multimedia message kā MMS. o Via Bluetooth pa Bluetooth. Use as lietot dokumentu kā (piem. attēlu): o Wallpaper uzstādīt kā fona attēlu o Power on display uzstādīt kā fona attēlu tālrunim ieslēdzoties. o Power off display uzstādīt kā fona attēlu tālrunim izslēdzoties. o Caller Picture izmantot kā bildi ienākošā zvana identifikācijai, uzspiediet uz podziņas: OK un atvērsies sekojošas izvēlnes: To new contact jaunam kontaktam. To selected contact esošam kontaktam. To caller group zvanītāju grupai (Draugi, Ģimene, Bizness... ). New folder Izveidot jaunu mapi. Rename pārsaukt. Delete dzēst. 9. Multimedia Ja vēlaties lietot fotokameru, videokameru, diktofonu utt. iesakām iegādāties Mikro SD atmiņas karti un ievietot to tālrunī, lai palielinātu pieejamo datu saglabāšanas vietu. 9.1. Foto kamera Uzspiediet uz ikonas: Camera. Pirmajā reizē tālrunis Jums prasīs izvēlēties datu glabāšanas vietu (tālrunis vai mikro SD karte). Tālruņa ekrānā Jūs redzēsiet attēlus, tieši tā kā tos redz fotokamera. Ekrāna apakšējā malā ir trīs ikonas: Divi kvadrātiņi it kā uzlikti viens uz otra uzspiežot uz šīs ikonas, tiek atvērta mape, kurā glabājas Jūsu uzņemtās fotogrāfijas. Fotoaparāts - uzspiežot uz šīs ikonas, tālrunis saglabā kadru, kas tobrīd ir redzams tālruņa ekrānā. Saulīte - uzspiežot uz šīs ikonas, atveras sekojošas izvēlnes: o Camera settings kameras iestatījumi

14 o Image settings attēlu izmēru un kvalitātes iestatījumi. o White balance apgaismojuma / laika apstākļu iestatījumi. o Scene mode izvēlne starp automātisko un nakts režīmu. o Effect settings efektu izvēle. o Storage attēlu saglabāšanas vietas izvēle (tālrunis vai mikro SD karte). o Restore defaults rūpnīcas iestatījumu atjaunošana. o Default camera setting pamat kameras izvēle (modelim ar kameru tālruņa priekšpusē un aizmugurē). Ja vēlaties apskatīt vai rediģēt saglabātos attēlus, uzspiediet uz ikonas: Photos. Uzspiežot uz dokumenta vai uz podziņas: Options ekrāna augšējā labajā stūrī atvērsies sekojošas izvēlnes: View apslatīt dokumentu. Send nosūtīt dokumentu: o As multimedia message kā MMS. o Via Bluetooth pa Bluetooth. Use as lietot dokumentu kā (piem. attēlu): o Wallpaper uzstādīt kā fona attēlu o Power on display uzstādīt kā fona attēlu tālrunim ieslēdzoties. o Power off display uzstādīt kā fona attēlu tālrunim izslēdzoties. o Caller Picture izmantot kā bildi ienākošā zvana identifikācijai, uzspiediet uz podziņas: OK un atvērsies sekojošas izvēlnes: To new contact jaunam kontaktam. To selected contact esošam kontaktam. To caller group zvanītāju grupai (Draugi, Ģimene, Bizness... ). New folder Izveidot jaunu mapi. Rename pārsaukt. Delete dzēst. 9.2. Videokamera Uzspiediet uz ikonas: Multimedia. Pirmajā reizē tālrunis Jums prasīs izvēlēties datu glabāšanas vietu (tālrunis vai mikro SD karte), tad atvērsies sekojošas izvēlnes: Video recorder video ieraksts. Uzspiežot uz šī uzraksta, atvērsies video kameras aplikācija. o Ekrāna apakšējā malā būs sekojošas izvēlnes: Zils kvadrāts ekrāna apakšējā kreisajā stūrī atvērt videokameras iestatījumus (izvēlne ir tāda pati kā fotokameras iestatījumiem (ikona Sailīte). Balts punkts zilā kvadrātā ekrāna apakšmalas vidū sākt video ierakstu. Zils kvadrāts ar bultu ekrāna apakšējā kreisajā stūrī atgriezties izvēlnē: Multimedia.

15 o Ekrāna augšējā malā būs sekojošas izvēlnes: Kreisajā pusē EV ekspozīcija / apgaismojuma spilgtums. Labajā pusē attēla pievilkšana (Zoom). o Ekrāna labajā sānā būs ikonas, ar kurām Jūs varēsiet iestatīt: Nakts režīms / auto režīms. Apgaismojuma veids. Skaņas ieraksts ieslēgts / izslēgts. Video player video atskaņošana. Izvēlieties video failu un uzspiediet uz tā vai uz podziņas: Options ekrāna augšējā labajā stūrī atvērsies sekojošas izvēlnes: o Play atskaņot video ierakstu. o Send nosūtīt video ierakstu: As multimedia message kā MMS. Via Bluetooth pa Bluetooth. o Rename pārsaukt. o Delete dzēst. o Delete all dzēst visus video failus. o Sort sortēt video failus. o Storage izvēlēties video faila saglabāšanas vietu. Sound recorder skaņas ieraksts. Uzspiežot uz šī uzraksta, atveras diktofona aplikācija. Ekrāna apakšējā malā būs redzamas sekojošas ikonas: o veikt ierakstu. Ieraksta laikā ikonas: vietā parādīsies ikona: un ekrāna apakšā parādīsies uzraksti: Pause pauzēt ierakstu un Stop apturēt ierakstu. Nospiežot Stop tālrunis prasīs: Save audio? saglabāt audio ierakstu? Ja Jūs izvēlēsities to saglabāt (nospiežot podziņu Yes ), aktivizēsies sekojošas izvēlnes: - atskanot audio ierakstu. - atskanot iepriekšējo audio ierakstu. - atskanot nākamo audio ierakstu. o Options iestatījumi: New record veikt jaunu ierakstu. List saglabāto skaņas ierakstu saraksts. Uzspiežot uz skaņas ieraksta vai uz podziņas: Options ekrāna augšējā labajā stūrī atvērsies sekojošas izvēlnes: Play atskaņor skaņas ierakstu. Append pievienot jaunu ierakstu. Rename pārsaukt. Delete - dzēst ierakstu. Delete all files dzēst visus audio ierakstus.

16 Use as lietot kā. Send nosūtīt kā: o As multimedia message kā MMS. o Via Bluetooth pa Bluetooth. Settings Skaņas ieraksta iestatījumi: Skaņas ieraksta saglabāšanas vieta. Skaņas ieraksta formāts (WAV vai AMR). o Back atgriezties Multimedia izvēlnē. 9.3. Mūzikas atskaņotājs Uzspiediet uz ikonas: Music. Atskaņotāja vadības ikonas ir sekojošas: - atskaņot iepriekšējo dziesmu. - atskaņot. - apstādināt atskaņošanu. - atskaņot nākamo dziesmu. Uzspiediet uz simboliem + un - Jūs varat regulēt atskaņošanas skaļumu. Uzspiediet uz atslēdziņas simbola, Jūs varat izmainīt atskaņošanas iestatījumus (1 atskaņot no SD atmiņas kartes vai telefona / 2 automātiski veidot dziesmu sarakstu / 3 atkārtot dziesmu / 4 nesistemātiska dziesmu atskaņošana (Random) / 5 dziesmu atskaņošana fona režīmā / 6 Bluetooth atskaņošanas iestatījumi / 7 dziesmas nosaukuma parādīšana). Back - krāna apakšējā kreisajā stūrī atpakaļ (atgriezties pie pamatizvēlnēm). List uzspiežot uz šī vārda, atveras ielādēto dziesmu saraksts. Uzspiežot uz dziesmas nosaukuma vai uz podziņas: Options ekrāna augšējā labajā stūrī atvērsies sekojošas izvēlnes: o Play atskaņot. o Details dziesmas parametri. o Add to ringtones Pievienot zvana signāliem. o Refresh list atjaunot dziesmu sarakstu. Pēc jaunas dziesmas pievienošanas mapē: My music uzspiediet uz šī uzraksta un jaunās dziesmas tiks pievienotas dziesmu sarakstam. Uzmanību! Ja pēc jaunu dziesmu pievienošanas netiks veikta dziesmu saraksta atjaunošana, mūzikas atskaņotājs jaunpievienotās dziesmas neatskaņos. o Settings atskaņošanas iestatījumi tā pati izvēlne kā uzspiežot uz atslēdziņas simbola. 9.4. Radio Pievienojiet telefonam austiņas un uzspiediet uz ikonas: FM radio. Atvērsies Radio aplikācija. Radio vadības ikonas (no kreisās uz labo pusi): Radio ieslēgšana / izslēgšana. - meklēt Radio staciju frekvenču joslā uz leju. - meklēt Radio staciju frekvenču joslā uz leju.

17 Atslēdziņa : o Ieslēgt / izslēgt fona režīmu. o Ieslēgt / izslēgt atskaņošanu pa tālruņa skaļruni. Radio skaļumu regulē uzspiežot uz simboliem: + un - Back atgriezties pie pamatizvēlnēm. Options iespējas: Channel list Radio staciju saraksts. Uzspiežot uz radio stacijas nosaukuma vai uz podziņas: Options ekrāna augšējā labajā stūrī atvērsies sekojošas izvēlnes: o Play sākt klausīties šo radio staciju. o Delete dzēst radio staciju. o Edit rediģēt Radio stacijas nosaukumu un frekvenci. Manual input manuāla Radio staciju ievadīšana. Auto search automātiskā Radio staciju meklēšana. Settings iestatījumi (tā pati izvēlne, kas uzspiežot uz ikonas: Atslēdziņa. 10. Darba organizēšana 10.1. Kalendārs Uzspiediet uz ikonas: Calendar. Atvērsies kalendāra aplikācija. Ekrāna apakšdaļā ir 4 podziņas ar sekojošiem uzrakstiem: Today atlasīt šodienas datumu. List ierakstu saraksts. Week nedēļas režīms. Month mēneša režīms. Uzspiediet uz datuma, kurā vēlaties ierakstīt atgādinājumu, piezīmi utt., uzspiediet uz podziņas + un atvērsies sekojošas izvēlnes: Reminder atgādinājuma iestatījumi: Pasākuma sākuma un beigu datums / Nosaukums / Skaņas signāla ieslēgšana / Atgādinājuma atkārtošana / Pasākuma vieta / Pasākuma prioritāte. Meeting tikšanās atgādinājuma iestatījumi (izvēlnes ir tādas pašas kā Reminder ). Course citi atgādinājumi (izvēlnes ir tādas pašas kā Reminder ). 10.2. Modinātājs Uzspiediet uz ikonas: Alarm. Atvērsies modinātāja aplikācija. Jūs varat iestatīt līdz 5 dažādiem laikiem, kad atskanēs modinātāja signāls. Uzspiediet uz vienas no 5 modinātāja ierakstiem vai nospiediet podziņu: Edit ekrāna augšējā labajā stūrī. Atvērsies sekojošas izvēlnes: 1 - modinātāja aktivizēšana nospiežot On vai izslēgšanas nospiežot: Off. 2 modinātāja signāla atskanēšanas laika iestatīšana.

18 3 modinātāja signāla atskanēšanas laika atkārtojuma iestatīšana. 4 modinātāja signāla izvēle. 5 modinātāja iemigšanas laika iestatīšana. 6 modinātāja signāla veida izvēle (skaņas signāls / vibro zvans / skaņas signāls + vibro zvans). 10.3. Kalkulators Uzspiediet uz ikonas: Calculator. Atvērsies kalkulatora aplikācija. 11. Iestatījumi Uzspiediet uz ikonas: Settings. Atvērsies tālruņa iestatījumu logs ar sekojošām izvēlnēm: Dual SIM settings SIM kartu iestatījumi: o Dual SIM open darbojas abas SIM kartes. o Only SIM 1 open darbojas tikai SIM1 karte. o Only SIM 2 open - darbojas tikai SIM2 karte. o Flight mode avio režīms Pen calibration Irbulīša kalibrēšana. Phone settings tālruņa iestatījumi o Time and date datuma, laika, datuma un laika formāta, laika zonas atjaunošanas iestatījumi. o Shedule power on/off tālruņa automātiskās izslēgšanās / ieslēgšanās laika iestatīšana. o Language tālruņa valodas izvēle. o Pref. Input methods sākotnējā datu ievadīšanas veida izvēle. o Encoding teksta kodēšanas veida izvēlne. o Display tālruņa displeja iestatījumi (fona bilde, bilde zvana laikā, bilde tālruņa ieslēgšanas un izslēgšanas laikā). o Flashlight tālrunī iebūvētās apgaismojuma lampiņas ieslēgšana. o Touch Vib tālruņa vibro funkcijas ieslēgšana izslēgšana. o Misc. Settings LCD apgaismojuma iestatīšana. Network settings tīkla iestatījumi. Security settings drošības iestatījumi. Connectivity datu pārraides veida izvēlne. Restore factory settings atjaunot rūpnīcas iestatījumus.

19 12. VAP pakalpojumi Uzspiediet uz ikonas: Services. Atvērsies tālruņa logs ar izrakstu: uzspiediet uz tā un atvērsies sekojošas izvēlnes: Homepage mājaslapa. Bookmarks grāmatzīmes. Recent pages mājaslapu apmeklējuma vēsture. Input address ievadīt Internet vietnes adresi. Service inbox - ienākošo servisu saraksts. Settings iestatījumi (SIM kartes izvēle / Profili / pārlūkprogrammas iestatījumi / atmiņas un kukiju dzēšana). 13. Telefona savienošana ar datoru Savienojiet telefonu ar datoru ar komplektā esošā vada palīdzību. Jūs redzēsiet 2 diskus: tālrunis un atmiņas karte (ja ir ievietota). Pēc savienojuma izveides Jūs varat pārvietot datus abos virzienos. Lai izmantotu citus datora un telefona savienošanas veidus, ir jāinstalē papildus programmatūra (komplektā nav ietverta). 14. Iespējamās problēmas un to risinājumi Problēma Iemesls Tālrunis nedarbojas Baterija ir nosēdusies. Baterija jāuzlādē vai jānomaina. Tālrunis neredz SD karti SD karte ir bojāta. SD karte ir bloķēta. SD karte nav formatēta. SIM kartes kļūda SIM karte ir bojāta vai netīra. Notīriet SIM karti un pamēģiniet to izmantot vēlreiz. Skārienjūtīgais ekrāns nereaģē uz irbulīša pieskārieniem GPRS nestrādā Java nestrādā Izslēdziet telefonu (izņemiet akumulatoru). Ja restartējot telefonu ekrāns joprojām nereaģē griezieties pēc palīdzības remontdarbnīcā. Nepieciešams izveidot GPRS savienojumu. Nepieciešams izveidot GPRS iestatījumus priekš Java.

20 15. MMS un GPRS iestatījumi Uzmanību! Ievadot MMs un GPRS parametrus ir svarīgi ievērot vienotu fontu un ciparu formātu (UK, ABC, 123). GPRS iestatījumus prasiet savam operatoram. 1. Uzspiediet uz ikonas: Settings / Connectivity / Data account. Un izvēlieties vienu no esošajiem savienojumiem vai uzspiediet uz: Options un izveidojiet jaunu. GPRS Vodafone rūpnīcas iestatījumi ir sekojoši: Account Name: Vodafone GPRS APN: wap Username: wap Password: wap Author. Type: Normal Primary DNS: 010,011,010,111 2. Uzspiediet uz ikonas: Services / Internet services vai Wap / Settings / Select SIM un izvēlaties kurai SIM kartei piesaistīt GPRS savienojumu. Rūpnīcas iestatījumi ir sekojoši: Account Name: Vodafone WAP Home Page: http://wap.seznam.cz Data Account: GPRS - Vodafone Type of connection: WAP - The IP address 010,011,010,111 Username: wap Password: wap 3. Uzspiediet uz ikonas: Services / Internet services vai Wap / Settings / Profiles, izvēlaties savienojuma veidu un to aktivizējiet, rediģējiet vai dzēsiet. Kad iestatīšana ir pabeigta, ejiet uz: Services / Internet services vai Wap / Homepage un s MMS Vodafone iestatījumi. 1. Uzspiediet uz ikonas: Settings / Connectivity / Data account un izvēlieties vienu no esošajiem savienojumiem vai uzspiediet uz: Options un izveidojiet jaunu. MMS Vodafone rūpnīcas iestatījumi ir sekojoši: Account Name: Vodafone MMS APN: mms User Name: mms Password: mms Author. Type: Normal Primary DNS: 010,011,010,111 Username: wap 2. Uzspiediet uz ikonas: Messages / MMS / MMS settings / Profiles un izvēlieties vienu no esošajiem MMS iestatījumiem vai izveidojiet jaunu ar: Add new. Vodafone MMS rūpnīcas iestatījumi ir sekojoši: Account Name: Vodafone MMS MMSC address: http://mms

21 Data Account: VODAFONE MMS Type of connection: WAP - The IP address 010,011,010,111 User Name: mms Password: mms 3. Uzspiediet uz ikonas: Messages / MMS / MMS settings / Profiles, izvēlieties Jūsu izvēlēto profilu un uzspiediet uz tā, kad atvērsies nākamā izvēlne, uzspiediet uz: Activate, lai profilu aktivizētu. Uzmanību! Svarīgi piesardzības pasākumi. Pirms lietošanas izlasiet lietošanas instrukciju. Šī instrukcija satur dažādus ieteikumus, kas palīdzēs Jums lietot šo ierīci. Drošs darbs Pirms uzsākat lietot tālruni, pārliecinieties, ka esat rūpīgi izlasījuši instrukciju. Izvairieties no triecieniem un vibrācijām, kas var sabojāt akumulatoru vai pašu ierīci. Neveiciet zvanus pie automašīnas stūres. Pirms veicat zvanus noparkojiet mašīnu atbilstoši ceļu satiksmes drošības noteikumiem. Sargiet telefonu no dažādiem riskiem, piemēram, triecieniem, putekļiem u.tml.. Neatstājiet telefonu bērniem brīvi pieejamās vietās, neļaujiet bērniem ar to spēlēties. Nelietojiet telefonu tuvu ierīcēm, kas ir jūtīgi pret elektromagnētisko lauku, piem., kredītkartes, dzirdes aparāti, dažādas medicīnas iekārtas, ugunsgrēka signalizācija, automātiskās durvis utt. Lietot tālruni netālu no elektrokardiostimulatora var būt bīstami, pirms telefona lietošanas konsultējieties ar savu ārstu vai medicīnas ierīču piegādātājiem. Sekojiet speciālajiem noteikumiem, kas attiecas uz telefona lietošanu. Izslēdziet ierīci, kur to liek izdarīt (piem., slimnīcās un lidostās) un vietās kur telefona lietošana var izraisīt traucējumus citu ierīču darbībai. J a telefons ir bojāts - nemēģiniet telefonu salabot pats. Telefona labošanu drīkst veikt tikai kvalificēts meistars. Nelietojiet tālruni ārpus telpām, ja ir sācies vai tuvojas negaiss. Uzmanību! Ja telefons ir samircis, tad nemēģiniet to izžāvēt mikroviļņu krāsnī. Neturiet tālruni tuvu objektiem, kas izstaro siltumu. Izvairieties no rotējošām ierīcēm un citām ierīcēm, kas var bojāt tālruni. Aizsargājiet ierīci no nelabvēlīgas vides ietekmes (putekļi, mitrums utt.). Sargiet ierīci no tiešiem saules stariem (pat caur stiklu), kas var izraisīt ierīces un/vai akumulatora darbības traucējumus vai par izraisīt ugunsnedrošu situāciju. Noņemot aizmugurējo vāciņu, ir jābūt ļoti uzmanīgam.

22 Kā rīkoties ar bateriju Nemēģiniet atbrīvoties no akumulatora, tos dedzinot, jo tie var eksplodēt. Neatstājiet akumulatoru tuvu pie siltuma avota. Uzmanību! Lietojiet tikai tos akumulatorus, kas ir domāti konkrēti šim tālrunim. Nelietojiet bateriju, ja Jums ir mitras rokas. Neatbrīvoties no akumulatoriem tos izmetot kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Lieciet tos speciāli tiem paredzētās vietās. Lai nebojātu bateriju, glabājiet to sausā un vēsā vietā. Nemēģiniet akumulatoru izjaukt pats. Uzmanību! Kā rīkoties ar lādētāju Izmantojiet tikai lādētāju un baterijas, kas ir domāts tieši šīm telefonam. Cita veida lādētājs vai akumulators var radīt neatgriezeniskus bojājumus tālrunim. Pārliecinieties vai lādētāja vads nav bojāts. Nepieskarieties lādētājam vai tā vadam ar mitrām rokām. Atvienojoet lādētāju no tālruņa, ja nelietojiet to. Ja lādētājs ir bojāts - nelietojiet to. Nekādā gadījumā nemēģiniet to salabot pats ierīces remontu drīkst veikt tikai kvalificēts meistars. Gadījumā, ja lādētājs kļūst slapjš izņemiet to no kontaktligzdas. Neizmantojiet pārslogotas kontaktligzdas. Negaisa laikā atvienojiet lādētāju no kontaktligzdas. Lietojiet tikai oriģinālo lādētāju, cita veida lādētāji var izraisīt tālrunim neatgriezeniskus bojājumus. Brīdinām, ka tālruni nav ieteicams turēt tiešos saules staros vai vietās, kur ir ļoti augsta temperatūra, tas var izraisīt ierīces bojājumus. Vispārējā drošība Nelietojiet tālruni vannas istabā. Sargiet to no mitruma. Ja tālrunis tiek samitrināts izslēdziet to, izņemiet akumulatoru un izžāvējiet akumulatoru un tālruni. Pirms ierīces ieslēgšanas pārliecinieties vai lādēšanas vieta ir sausa. Ja pārvietojaties ar automašīnu vai motociklu pastāv iespēja, ka dzirdēsiet sarunas laikā klausulē trokšņus. Šīs skaņas ir iespējams dzirdēt arī dažādu elektro ierīču tuvumā. Ierīces garantija neattiecas: Uz ierīces daļu dabisko nolietojumu, kas radies ierīces ilgstošas lietošanas rezultātā. Uz bojājumiem, kas radušies ārēju faktoru ietekmē (Kā samirkšana, nepareiza izmantošana utt.). Uz bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas lietošanas vai glabāšanas rezultātā. Uz mehāniskiem ierīces bojājumiem, kas radušies tās krišanas vai cita līdzīga iemesla rezultātā. Uz bojājumiem, kas radušies nekvalificēta remonta, neatbilstošu detaļu lietošanas vai ierīces pārslogošanas rezultātā. Apkārtējās vides aizsardzība Šis simbols uz ierīces vai uz tās iepakojuma norāda uz to, ka šo ierīci nedrīkst nodot parastos sadzīves atkritumos, bet tā nododama atsevišķi īpašā elektrisko un elektronisko iekārtu savākšanas vietā. Pareizi utilizējot šo ierīci Jūs dosiet savu ieguldījumu apkārtējās vides un savu līdzcilvēku veselības aizsardzībā. Nepareizas utilizācijas rezultātā tiek apdraudēta apkārtējā vide un cilvēku veselība. Plašāku informāciju par šīs ierīces otrreizējo pārstrādi varat saņemt savā pašvaldībā, no sava atkritumu apsaimniekotāja vai veikalā, kur šo ierīci iegādājāties. Ražots Ķīnā.