Microsoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx

Līdzīgi dokumenti
AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

Untitled-1

Dual TEMP PRO

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II

S4M_Quick_Reference_Guide

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II

Owner and installation Manual (DC duct FCU ).ai

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6

Drives, PLC and automation products for all needs

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1)

40091_00430_G_Av_comp_000119_LV.indb

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u

Tick Chart Trader

06LV0061

Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija

DFU X-Smart WEB

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm

X-Smart DFU LV WEB

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600

Lietotāja rokasgrāmata

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild

Rīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs.

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ie

Slaids 1

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti.

Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata CDCP6/E CDCP6/E-S 1

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼

Microsoft Word - TempoSelect.doc

Lietošanas instrukcija Modelim S06HS

Svarīgākais par skolēnu redzi

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato

Vacon 100 FLOW Application Manual

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv

Instrukcija

Simple booklet A5 new branding 2015

Regio RC CDOC

SKODA_Universal

Title

KRĒSLI

KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā snieg

Microsoft Word - Papildmaterials.doc

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS

TRT-BA-PSCS11-3,6V-TC-002-LV_

Apgaismes produktu izpārdošanas cenas 2019

Logatherm WPS 10K L A ++ A + A B C D E F G A ++ A B C D E F G A 51 db kw kw kw db /2013

Leica A60 S Rokasgrāmata

Leica A60 F Rokasgrāmata

ipod shuffle Lietošanas instrukcija

Sanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi

Microsoft Word - HS-3709.doc

AqueenaPro-LV.cdr

MONTĀŽAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu Galvenās slēdzenes komplekts Window systems Door systems Comfort systems

Frequently Asked Questions

Istockphoto.com / WWF-Canada Kas ir Zaļais birojs? WWF Zaļais birojs ir praktiska vides pārvaldības sistēma birojiem. Ar tās palīdzību Jūs varat ietau

MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS

Microsoft Word - InductionUM PEI 633_LV.doc

(Latvian) DM-M Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Kalnu tūrisma City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD90

Title

ISKU ekspozīcijas izpārdošana

Presentation title

1ZSE lv Rev 4.indd

PowerPoint Presentation

FORD TRANSIT/TOURNEO COURIER Spēkā no Dzinējs, transmisija Aprīkojums Dzinēja tips CO 2 (g/km) Cena, EUR ar PVN Atlaide Akcijas cena, EUR

EPL_elementi

1ZSE lv Rev 4.indd

Cenu lapaBerlingo1

Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz.

Formblatt Zafira im Dialog.indd

RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt sv

CR 90 Crystaliser Trīskārša aizsardzība pret ūdeni 1. Blīvējošais pārklājums 2. Kristalizācijas process tiek novērsta ūdens iekļūšana materiālā 3. Mik

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

CAUTION: Safety Instructions

Laboratorijas darbi mehānikā

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM LED spuldzes Apgaismojuma revolūcija Dzīvot ar LED spuldzēm ir viegli, skaisti un ekonomiski. Tās patērē daudz mazāk elektroenerģij

Lietošanas norādījumi Pamata pamācība DLP projektors Komerciālā izmantošana Modeļa Nr. PT-RZ21K PT-RS20K Projekcijas objektīvs iegādājams atsevišķi. P

ALBAU SIA V 03 v1 Lapa 1 Lapas 5 Produkta tehniskā datu lapa RAWLPLUG TFIX-8ST Siltumizolācijas stiprinājums Pielietošana: Siltumizolācijas stiprināju

nüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13

M (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīš

Prezentacja programu PowerPoint

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz

Traucējummeklēšanas rokasgrāmata HP rp3000

01_SevillaMP38_ee.indd

The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi

ENERGOEFEKTĪVI RISINĀJUMI LOGU MONTĀŽĀ

Berlingo Berlingo - uzņēmīgu cilvēku labākais draugs Berlingo ir vairākus gadus bijis vislabāk pārdotais komerciālai

Transkripts:

ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA Gaisa kondicionētāja iezemēšana KP-35 HN8 Pateicamies par portatīvās gaisa kondicionēšanas ierīces iegādi. Pirms gaisa kondicionētāja lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un paturiet to turpmākai atsaucei. IEVĒROJIET UN SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS!

Saturs Sagatavošana... 3 Drošības norādījumi... 5 Piesardzības pasākumi... 6 Uzstādīšana... 7 Darbība... 11 Tehniskā apkope... 17 Defektu diagnostika... 18 Dizaina un atbilstības piezīmes... 19 Sociāla piezīme... 20 2

Sagatavoš ana vadības paneļa horizontālā žalūziju lāpstiņa (automātiska pagriešana) rokturis (abas puses) augšējais gaisa filtrs (aiz režģa) Panelis Ritentiņš drenāžas izplūdes atvere gaisa izplūdes atvere apakšējais gaisa filtrs apakšējā gaisa ieplūdes atvere strāvas vada izeja strāvas vadu sprādze strāvas kontaktligzda apakšējā paplāte 3

Sagatavoš ana PIEZĪME: Iegādātā ierīce var izskatīties šādi: 4

Drošības norādījumi Šis simbols norāda, ka norādījumu ignorēšana var izraisīt nāvi vai nopietnas traumas. BRĪDINĀJUMS: Lai novērstu traumas lietotājam vai citiem cilvēkiem, kā arī īpašuma bojājumus, jāievēro šie norādījumi. Nepareiza darbība, ignorējot instrukcijas, var izraisīt kaitējumu vai bojājumus. -Iekārta jāuzstāda saskaņā ar uzstādīšanas instrukciju. Nepiemērota uzstādīšana var izraisīt ūdens noplūdi, elektrošoku vai aizdegšanos. -Izmantojiet tikai komplektācijā iekļautos piederumus un detaļas un norādītos instalēšanas instrumentus. Nestandarta detaļu lietošana var izraisīt ūdens noplūdi, strāvas triecienu, aizdegšanos un traumas vai īpašuma bojājumus. -Pārliecinieties, vai izmantotajā kontaktligzdā ir iezemēta un tai ir atbilstošs spriegums. Strāvas vads ir aprīkots ar trīs zaru strāvas zemējuma spraudni, lai pasargātu no strāvas trieciena. Sprieguma informācija ir atrodama ierīces pusē, aiz režģa. - Uzstādiet ierīci uz plakanas, izturīgas virsmas. Ja tas neizdodas, tas var izraisīt bojājumus vai pārmērīgu troksni un vibrāciju. - Ierīcei jābūt brīvai no šķēršļiem, lai nodrošinātu pareizu darbību un mazinātu drošības apdraudējumu. - NEMODIFICĒJIET strāvas vadu garumu vai izmantojiet pagarinātāju, lai nodrošinātu strāvas padevi ierīcei. NEIZMANTOJIET to pašu kontaktligzdu ar citām elektriskām ierīcēm. Nepareiza barošana var izraisīt aizdegšanos vai strāvas triecienu. - Ja produkts netiek lietots, izslēdziet produktu. - NUZSTĀDIET gaisa kondicionētāju mitrā telpā, piemēram, vannas istabā vai veļas mazgātavā. Pārāk liela ūdens iedarbība var izraisīt elektrisko komponentu īssavienojumu. - NEUZSTĀDIET ierīci vietā, kur tā var tikt pakļauta uzliesmojošas gāzes iederībai, jo tas var izraisīt aizdegšanos. - Ierīcei ir riteņi, lai atvieglotu pārvietošanu. Pārliecinieties, ka riteņi netiek izmantoti uz bieza paklāja vai uz priekšmetiem, jo tas var izraisīt apgāšanos. -NEDARBINIET ierīci, ja tā ir nokritusi vai bojāta. -Aprīkojumam ar elektrisko sildītāju jābūt vismaz 1 metra attālumā no uzliesmojošiem materiāliem. - Nepieskarieties ierīcei ar slapjām vai mitrām rokām vai basām kājām. - NEĻAUJIET bērniem spēlēties ar gaisa kondicionētāju. Bērni vienmēr jāuzrauga ierīces tuvumā. -Ja lietošanas laikā gaisa kondicionētājs tiek ieliekts, izslēdziet ierīci un nekavējoties atvienojiet to no galvenās barošanas avota. Vizuāli pārbaudiet ierīci, lai pārliecinātos, ka nav bojājumu. Ja jums ir aizdomas, ka ierīce ir bojāta, sazinieties ar tehniķi vai klientu apkalpošanas dienestu. 5

Piesardz ības Piesardzības pasākumi - Šo ierīci var izmantot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar samazinātu fizisko, sensori vai mentālo spēju vai bez atbilstošām zināšanām, ja tos pieskata vai arī tie ir sapratuši instrukcijas saistībā ar ierīces izmantošanu un apzinās iesaistītos riskus. Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci. Tīrīšanu un lietotāja apkopi nedrīkst veikt bērni bez uzraudzības. (attiecas uz Eiropas valstīm) Šo ierīci var izmantot cilvēki (tostarp bērni) ar samazinātām fiziskām, sensoriskām vai garīgām spējām vai bez pieredzes un zināšanām, ja viņas uzrauga vai instruē par ierīces izmantošanu persona, kas ir atbildīga par viņu drošību. (attiecas uz citām valstīm, izņemot Eiropas valstis) - Bērni jāuzrauga, lai nodrošinātu, ka tie nespēlējas ar šo produktu. Ja piegādes vads ir bojāts, ražotājam, tā pakalpojuma aģentam vai līdzīgi kvalificētai personai tas ir jāaizvieto, lai izvairītos no briesmām. - Pirms tīrīšanas vai citas apkopes, ierīce ir jāatvieno no barošanas tīkla. -Noņemiet fiksētos vākus. Nekad nelietojiet šo ierīci, ja tā nedarbojas pareizi vai ja tā ir nokritusi vai bojāta. -Nenovietojiet vadu zem paklāja. Nepārklājiet vadu ar paklājiem, celiņiem vai līdzīgiem segumiem. Nenovietojiet vadu zem mēbelēm vai ierīcēm. Novietojiet vadu tā, lai to aizsargātu no cirkulācijas zonas un tur, kur aiz tā nevar aizķerties. -Nedarbiniet ierīci ar bojātu vadu, spraudni, strāvas drošinātāju vai automātisko slēdzi. Iznīciniet ierīci vai atgrieziet to pilnvarotām servisa dienestam pārbaudei un/vai remontam. - Lai samazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku, neizmantojiet šo ventilatoru ar cietu ātruma vadības ierīci. - Ierīce jāuzstāda saskaņā ar valsts elektroinstalācijas noteikumiem. - Lai veiktu remontu vai apkopi, sazinieties ar pilnvarotu servisa speciālistu. - Lai uzstādītu šo ierīci, sazinieties ar autorizēto uzstādītāju. -Neaizsprostojiet vai neaizsedziet ieplūdes un izplūdes atveres režģi. -Neizmantojiet šo produktu citām funkcijām, kas nav aprakstītas šajā lietošanas rokasgrāmatā. - Pirms tīrīšanas izslēdziet barošanu un atvienojiet ierīci. - Atvienojiet barošanu, ja no ierīces nāk dīvainas skaņas, smakas vai dūmi. 6

Uzstādīša na Pareizas atrašanās vietas izvēle Jūsu uzstādīšanas vietai jāatbilst šādām prasībām: - Pārliecinieties, vai ierīce ir uzstādīta uz līdzenas virsmas, lai samazinātu troksni un vibrāciju. - Ierīce jāuzstāda iezemētas kontaktligzdas tuvumā, un jābūt pieejamai drenāžas savākšanas paplātei (atrodama ierīces aizmugurē). - Lai nodrošinātu pareizu gaisa kondicionēšanu, ierīcei jāatrodas vismaz 30 cm (12 collu) attālumā no tuvākās sienas. - NEPĀRKLĀJIET ierīces ieplūdes, izplūdes atveres, tālvadības signālu uztvērēju, jo tas var radīt ierīces bojājumus. Piezīme par fluorētu gāzi - Fluorētas siltumnīcefekta gāzes atrodas hermētiski noslēgtās iekārtās. Lai iegūtu konkrētu informāciju par fluorētu siltumnīcefekta gāzes veidu, daudzumu un CO2 ekvivalentu tonnās (dažos modeļos), lūdzu, skatiet atbilstošo marķējumu uz ierīces. - Šīs iekārtas uzstādīšana, apkalpošana, apkope un remonts jāveic sertificētam tehniķim. -Produktu atinstalēšana un pārstrāde jāveic sertificētam tehniķim. PIEZĪME: Visi šajā rokasgrāmatā iekļautie attēli ir paredzēti tikai paskaidrojumiem. Jūsu iekārta var nedaudz atšķirties. Faktiskā forma ir noteicošā. Ierīci var vadīt, izmantojot tikai ierīces vadības panelis vai tālvadības pulti. Šī rokasgrāmata neietver tālvadības pults darbību, skatiet <<Tālvadības instrukciju>>, komplektā ar ierīci, lai iegūtu sīkāku informāciju. 7

Uzstādīša na Nepieciešamie instrumenti - Vidēja izmēra Philips skrūvgriezis; - Metrmērs vai lineāls; -Nazis vai šķēres; - Zāģis (pēc izvēles, lai sašaurinātu logu adapteri šauriem logiem) Piederumi Jūsu loga instalācijas komplekts atbilst logam: 67,5-123cm (26,5-48 collas) un to var saīsināt mazākiem logiem. Daļa Apraksts Daudzums Ierīces adapteris 1 gab. The image part with relationship Izplūdes zona 1 gab. ID rid25 was Loga slīdņa adapteris Sienas izplūdes adapters A (tikai uzstādīšanai pie sienas) Sienas izplūdes adapters B (ar vāciņu) (tikai uzstādīšanai pie sienas) Loga slīdnis A (ar caurumu) Loga slīdnis B Putuplasta blīvējums A (līmjava) Putuplasta blīvējums B (līmjava) Putuplasta blīvējums C (līmjava) Noteces šļūtene Noteces šļūtenes adapteris (tikai siltumsūkņa režīmam) Tālvadības pults un akumulators (tikai tālvadības pults modelim) Logu instalācijas komplekts (pēc izvēles) Pirmais solis: Izplūdes šļūtenes montāžas sagatavošana Iespiediet izplūdes šļūteni loga slīdņa adapterī (sienas logu slīdņa adapterī sienas instalācijai) un ierīces adapterī, automātiski nostipriniet ar adapteru elastīgajām sprādzēm. Izplūdes šļūtene Izplūdes šļūteņu komplekts The imag e part with relati The imag e part with relati onshi The image part with relationship ID rid25 was not found in the file. The image part with relationship ID rid25 was not found in the file. The image part with relationship ID rid25 was not found in the file. The image part with relationship ID rid25 was not found in the file. The image part with relationship ID rid25 was not found in the file. The image part with relationship ID rid25 was not found in the file. The image part with relationship ID rid25 was not found in the file. The image part with relationship ID rid25 was not found in the file. Izplūdes šļūtene Izplūdes šļūteņu komplekts 1 gab. 1 gab. 1 gab. 1 gab. 2 gab. 2 gab. 1 gab. 1 gab. 1 gab. 1 komplekts Ierīces adapteris Loga slīdņa adapteris Ierīces adapteris Sienas izplūdes adapteris A Tips loga uzstādīšanai Tips sienas loga uzstādīšanai Otrais solis: Uzstādiet izplūdes šļūteņu komplektu ierīcei Ievietojiet izplūdes šļūteņu komplekta ierīces adapteri ierīces gaisa izplūdes atveres apakšējā rievā, adaptera āķi saskaņojot to ar gaisa izplūdes atveres caurumu un bīdiet uz leju izplūdes šļūteņu komplektu bultiņas virzienā, lai to uzstādītu. Āķis Cauruma novietne Apakšējā rieva. Pārliecinieties, vai adapteris ir ievietots gaisa izplūdes atveres apakšējā rievā. Trešais solis: Regulējamā loga slīdņa sagatavošana 1. Atkarībā no loga lieluma noregulējiet loga slīdņa izmēru. 2. Ja loga garumam ir vajadzīgi divi logu slīdņi, izmantojiet skrūvi, lai piestiprinātu logu slīdņus, lai tos noregulētu atbilstoši garumam. Bultskrūve Loga slīdnis A Loga slīdnis B 8

Uzstādīša na Piezīme: Kad ir sagatavots izplūdes šļūteņu komplekts un regulējamais loga slīdnis, izvēlieties kādu no trim šādām uzstādīšanas metodēm. 1. veids: Uzkārta loga uzstādīšana (pēc izvēles) Putu blīvējums B (Pašlīmējošā veida saīsinātājs) Putuplasta blīvējums A (Līmējošais veids) Izgrieziet adhezīvā putuplasta blīvējuma A un B sloksnes ar atbilstošiem garumiem un pievienojiet tās loga vērtnei un rāmim, kā parādīts attēlā. Putuplasta blīvējums C (Nelīmējošais veids) Izgrieziet nelīmējošā putuplasta C blīvējumu, lai tas atbilstu loga platumam. Ievietojiet blīvi starp stiklu un logu rāmi, lai novērstu gaisu un kukaiņu iekļūšanu telpā. Ievietojiet loga slīdņa adapteri loga slīdņa atverē. 9

Uzstādīša na Putuplasta blīvējums C (Nelīmējošais veids) Izgrieziet nelīmējošā putuplasta blīvējuma C sloksni, lai tā atbilstuja nepieciešams, ievietojiet drošības fiksatoru ar 2 skrūvēm, kā parādīts attēlā loga augstumam. Ievietojiet putuplasta blīvi starp stiklu un logu rāmi, lai novērstu gaisu un kukaiņu Ievietojiet loga slīdņa adapteri loga slīdņa atverē. 3. veids: Logu instalācija (pēc izvēles) Izgrieziet 125 mm (4.9 collu) caurumu sienā izplūdes adapterim B. - Nostipriniet sienas izplūdes adapteri B pie sienas, izmantojot komplektā iekļautos četrus enkurus un skrūves. - Pievienojiet izplūdes šļūtenes montāžu (ar sienas izplūdes adapteri A) pie sienas izplūdes adaptera B. Paplašināšanas enkura pozīcija Sienas izplūdes adapteris B Adapteris maks. 120cm vai 47collas min. 30cm vai 12 collas Piezīme: Ja to nelietojat, pārklājiet caurumu, izmantojot adaptera vāciņu. Piezīme: Lai nodrošinātu pareizu funkciju, NEIZSTIEPIET vai NESALIECIET šļūteni. Pārliecinieties, ka izplūdes šļūtenes gaisa izplūdes atverē (500 mm diapazonā) nav nekādu šķēršļu, lai izplūdes sistēma darbotos pareizi. Visi šajā rokasgrāmatā iekļautie attēli ir paredzēti tikai paskaidrojumiem. Gaisa kondicionētājs var būt nedaudz atšķirīgs, pat ja tam ir līdzīga forma. Faktiskā forma ir noteicošā. 10

Darbības Pagriešanas poga To izmanto, lai aktivizētu automātiskās pagriešanas funkciju. Ja darbība ir ieslēgta, nospiediet pogu SWING, lai apturētu žalūzijas vēlamajā leņķī. Taimera poga To izmanto, lai sāktu AUTO ON ieslēgšanās laika un AUTO OFF beigu laika programmu, kopā ar + & - pogām. Taimera ieslēgšanas/izslēgšanas indikatora gaisma iedegas zem taimera ieslēgšanas/izslēgšanas iestatījumiem. Režīma poga Atlasa atbilstošo darba režīmu. Katru reizi, kad nospiežat šo pogu, tiek izvēlēts režīms šādā secībā: AUTO, COOL, DRY, FAN. Režīma indikatora gaisma iedegas zem dažādiem režīma iestatījumiem. - Uz augšu (+) un uz leju (-) pogas Tās izmanto, lai regulētu (palielinot/samazinot) temperatūras iestatījumus 1 C/1 F (vai 2 F) pieauguma diapazonā no 17 C/62 F līdz 30 C/86 F (vai 88 F) vai TIMER iestatījumu diapazonā no 0 līdz 24 stundām. PIEZĪME: Vadība spēj parādīt temperatūru Fārenheita grādos vai grādos pēc Celsija. Lai konvertētu no viena uz otru, nospiediet un turiet pogas Uz augšu un Uz leju vienlaicīgi 3 sekundes. 11

Darbības.Ventilatora poga Vada ventilatora ātrumu. Nospiediet, lai izvēlētos ventilatora ātrumu četrās pakāpēs - LOW, MID, HIGH un AUTO. Ventilatora ātruma indikatora gaisma iedegas dažādos ventilatora iestatījumos, izņemot AUTO ātrumu. Izvēloties AUTO ventilatora ātrumu, visas ventilatora indikatora gaismas kļūst tumšas. Miega (Eco) poga To izmanto, lai uzsāktu MIEGA/ECO darbību. Barošanas poga Strāvas ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis. Gaismas diožu displejs Tas parāda iestatīto temperatūru C vai F (" F" nav displeja ierīcei ar POWER MANAGEMENT (barošanas pārvaldnieks) funkciju) un automātiskā taimera iestatījumus. Atrodoties DRY un FAN režīmos, tas parāda telpas temperatūru. Tas parāda kļūdu kodus un aizsardzības kodu: E1- telpas temperatūras sensora kļūda. E2-iztvaicētāja temperatūras sensora kļūda. E3-kondensatora temperatūras sensora kļūda (dažos modeļos). E4- displeja paneļa saziņas kļūda. EK- dzesētājvielas noplūdes atklāšanas kļūme (dažos modeļos). P1-apakšējā paplāte ir pilna - pievienojiet iztukšošanas šļūteni un novadiet savākto ūdeni. Ja aizsardzība atkārtoti nostrādā, sazinieties ar servisu. Piezīme: Ja rodas kāds no iepriekš minētajiem darbības traucējumiem, izslēdziet ierīci un pārbaudiet, vai nav nekādu šķēršļu. Ja iekārta joprojām darbojas, restartējiet ierīci, izslēdziet ierīci un atvienojiet strāvas vadu. Lai iegūtu servisu, sazinieties ar ražotāju vai tā servisa aģentiem vai līdzīgu kvalificētu personu. 12

Darbības Lietošanas norādījumi DZESĒŠANAS darbība - Piespiediet pogu "MODE" (Režīms), līdz iedegas indikator "COOL" (Dzesēšana). -Piespiediet ADJUST pogu "+" vai "-", lai izvēlētos vēlamo telpas temperatūru. Temperatūru var iestatīt diapazonā no 17 C~30 C/62 F~88 F (vai 86 F). Nospiediet pogu "FAN SPEED", lai izvēlētos ventilatora ātrumu. DRY darbība - Piespiediet pogu "MODE", līdz iedegas "DRY" indikatora gaisma.. - Šajā režīmā jūs nevarat izvēlēties ventilatora ātrumu vai regulēt temperatūru. Ventilatora motors darbojas ar ZEMU ātrumu Ātrums. - Turiet aizvērtus logus un durvis, lai nodrošinātu vislabāko sausināšanas efektu. - Nenovietojiet kanālu pie loga. AUTO darbība -Ja uzstādāt gaisa kondicionētāju AUTO režīmā, tas automātiski izvēlēsies dzesēšanu, sildīšanu (tikai dzesēšanas modeļos) vai ventilatoru, atkarībā no izvēlētās temperatūras un istabas temperatūras. - Gaisa kondicionētājs automātiski regulēs istabas temperatūru tuvu jūsu iestatītajam temperatūras punktam. AUTO režīmā jūs nevarat atlasīt ventilatora ātrumu. PIEZĪME: AUTO režīmā gan AUTO režīma, gan faktiskā darbības režīma indikatora gaisma iedegas ierīcē ar POWER MANAGEMENT (barošanas pārvaldnieka) funkciju. FAN darbība - Piespiediet pogu "MODE", līdz iedegas "FAN" indikatora gaisma.. Nospiediet pogu "FAN SPEED", lai izvēlētos ventilatora ātrumu. Temperatūru nevar noregulēt. - Nenovietojiet kanālu pie loga. TIMER darbība -Ja ierīce ir ieslēgta, nospiediet taimera pogu, lai uzsāktu automātiskās izslēgšanas apturēšanas programmu, iedegas indikatora gaisma TIMER OFF. Nospiediet pogu Uz augšu vai Uz leju, lai atlasītu vēlamo laiku. Piespiediet pogu TIMER vēlreiz 5 sekunžu laikā, tiek uzsākta automātiskās startēšanas programma. Indikatora gaisma TIMER ON iedegas. Nospiediet pogu Uz augšu vai Uz leju, lai atlasītu vēlamo automātisko palaišanu. -Ja ierīce ir izslēgta, nospiediet taimera pogu, lai uzsāktu automātiskās ieslēgšanās uzsākšanas programmu, pēc piecām sekundēm vēlreiz nospiediet to, līdz tiek uzsākta automātiskās izslēgšanās apturēšanas programma. - Piespiediet vai turiet nospiestu pogu Uz augšu vai Uz leju, lai automātisko laiku mainītu ar 0,5 stundu pieaugumu, līdz 10 stundām, pēc tam ar 1 stundu, palielinot līdz 24 stundām. Vadības ierīce atskaita atlikušo laiku līdz sākumam. -Sistēma automātiski atgriezīsies, lai parādītu iepriekšējo temperatūras iestatījumu, ja 5 sekunžu laikā netiek veikta darbība. - Ierīces ieslēgšana vai izslēgšana jebkurā brīdī vai taimera iestatījuma pielāgošana uz 0,0 atcels automātiskās palaišanas/apturēšanas taimera programmu. - Ja rodas darbības traucējumi, tiks atcelta arī automātiskās palaišanas/apturēšanas laika programma. MIEGA/ECO darbība -Piespiediet šo pogu, izvēlētā temperatūra palielinās (dzesēšana) ar 1 C/2 F (vai 1 F) 30 minūtes. Tad temperatūra paaugstinās (dzesēšana) vēl par 1 C/2 F (vai 1 F) pēc vēl 30 minūtēm. Šī jaunā temperatūra tiks uzturēta 7 stundas pirms tā atgriežas pie sākotnēji izvēlētās temperatūras. Tas beidz Sleep/Eco režīmu, un ierīce turpinās darboties kā sākotnēji ieprogrammēts. PIEZĪME: Šī funkcija nav pieejama FAN vai DRY režīmā. 13

Darbības Citas īpašības AUTO-RESTART (Automātiskā restartēšana) Ja ierīce negaidīti apstājas strāvas padeves pārtraukuma dēļ, tā automātiski restartējas ar iepriekšējo funkciju iestatījumu, kad atsākas strāvas padeve. GAIDIET 3 MINŪTES PIRMS DARBĪBAS ATSĀKŠANAS Pēc tam, kad ierīce ir apstājusies, pirmo 3 minūšu laikā tās darbību nevar atsākt. Tas ir nepieciešams, lai aizsargātu ierīci. Darbība automātiski tiks sākta pēc 3 minūtēm. GAISA PLŪSMAS VIRZIENA REGULĒŠANA Žalūzijas var regulēt automātiski. Automātiska gaisa plūsmas virziena regulēšana: -Ja barošana ir ieslēgta, žalūzijas pilnībā atveras. -Piespiediet pogu SWING uz paneļa vai tālvadības pults, lai uzsāktu automātisko pagriešanas funkciju. Žalūzijas automātiski atveras uz augšu un uz leju. - Lūdzu, noregulējiet žalūzijas manuāli. Ja apkārtējās vides temperatūra ir augstāka (Dzesēšanas režīms), nekā iestatītā temperatūra, iekārta automātiski izbeidz barošanas pārvaldības funkciju. Barošanas pārvaldības indikatora gaisma kļūst tumša un darbojas kompresora un (vai) ventilatora motors. Ūdens notece -Izmantojot sausināšanas režīmus, noņemiet augšējo iztukšošanas aizbāzni ierīces aizmugurē, uzstādiet iztukšošanas savienotāju (5/8 collu universālo aptverošo fiksatoru) ar 3/4 collu šļūteni (nopērkama lokāli). Modeļiem bez drenāžas savienotāja vienkārši piestipriniet izplūdes šļūteni caurumā. Novietojiet šļūtenes atvērto galu tieši virs Noņemiet augšējo iztukšošanas aizbāzni Nepārtraukta noteces šļūtene Siltumsūkņa režīmā noņemiet apakšējo iztukšošanas aizbāzni ierīces aizmugurē, uzstādiet iztukšošanas savienotāju (5/8 collu universālo aptverošo fiksatoru) ar 3/4 collu šļūteni (nopērkama lokāli). Modeļiem bez drenāžas savienotāja vienkārši piestipriniet izplūdes šļūteni caurumā. Novietojiet šļūteņu adaptera atvērto galu tieši virs drenāžas zonas jūsu pagrabstāvā. PIEZĪME: Pārliecinieties, vai šļūtene ir droša, tāpēc nav noplūdes. Noņemiet apakšējo iztukšošanas aizbāzni Nepārtraukta noteces šļūtene noteces šļūtenes adapteris 14

Darbības Noregulējiet šļūteni pret noteci, pārliecinoties, ka nav nekādu izliekumu, kas apturētu tekošo ūdeni. Novietojiet šļūtenes galu notecē un pārliecinieties, ka šļūtenes gala virziens ir uz leju, lai ūdens plūsma būtu vienmērīga. (Skatiet attēlu ar. Nekad to nedariet virzienā uz augšu. (Skatiet attēlus ar X). Ja nepārtrauktā noteces šļūtene netiek izmantota, pārliecinieties, ka atbilstošais iztukšošanas aizbāznis un poga ir stingri uzstādīti, lai novērstu noplūdi. noteces šļūtenes adapteris noteces šļūtenes adapteris X -Ja apakšējās paplātes ūdens līmenis sasniedz iepriekšnoteiktu līmeni, ierīce pīkst 8 reizes, un digitālā displeja laukums parāda "P1". Tagad gaisa kondicionēšanas/sausināšanas process nekavējoties apstājas. Tomēr ventilatora motors turpinās darboties (tas ir normāli). Uzmanīgi pārvietojiet ierīci uz drenāžas vietu, noņemiet apakšējo iztecināšanas aizbāzni un ļaujiet ūdenim noplūst. Novietojiet no jauna apakšējo drenāžas skrūvi un restartējiet ierīci, līdz pazūd simbols "P1". Ja kļūda atkārtojas, sazinieties ar servisu. PIEZĪME: Nenovietojiet apakšējo iztukšošanas aizbāzni, lai pirms ierīces lietošanas novērstu noplūdi Timer on gaisma; Timer off gaisma; Dry režīma gaisma; Auto režīma gaisma; Fan režīma gaisma; Dzesēšanas režīma indikators; Grādi pēc Celsija; Grādi pēc Fahrenheita (dažos modeļos); High fan gaisma; Med fan gaisma; Low fan gaisma; Sleed režīma gaisma;. 15

Tehniskā apkope BRĪDINĀJUMS: - Pirms tīrīšanas vai apkopes vienmēr atvienojiet ierīci. - NELIETOJIET uzliesmojošus šķidrumus vai ķimikālijas, lai ierīci notīrītu. - NEMAZGĀJIET ierīci zem tekoša ūdens. To darot, pastāv elektriskais apdraudējums. - NEDARBINIET iekārtu, ja tīrīšanas laikā tika bojāts barošanas avots. Bojāts strāvas vads jāaizstāj ar jaunu ražotāja vadu. Iztīriet gaisa filtru Augšējais filtrs (izņemiet) UZMANĪBU NELIETOJIET ierīci bez filtra, jo netīrumi un dūmi iesūcas un samazina veiktspēju. Noņemiet skrūvi, tad izņemiet apakšējo filtru. Noņemiet gaisa filtru Apkopes padomi -Vienkārši notīriet gaisa filtru ik pēc 2 nedēļām, lai nodrošinātu optimālu veiktspēju. - Ūdens savākšanas paplāte jāiztukšo tūlīt pēc tam, ja parādās P1 kļūda, un pirms uzglabāšanas, lai novērstu pelējuma veidošanos. - Mājsaimniecībās, kurās ir dzīvnieki, periodiski jāslauka režģis, lai dzīvnieku apmatojums ne bloķētu gaisa plūsmu. Notīriet ierīci Ierīces tīrīšanu veiciet, izmantojot mitru drānu bez plūksnām un neitrālu mazgāšanas līdzekli. Noslaukiet ierīci ar sausu bezplūksnu drānu. Uzglabājiet ierīci, kad tā netiek lietota -Iztukšojiet ierīces ūdens savākšanas paplāti saskaņā ar nākamajā nodaļā sniegtajiem norādījumiem. Darbiniet ierīci VENTILATORA režīmā 12 stundas siltā telpā, lai to izžāvētu un novērstu pelējumu. - Izslēdziet ierīci un atvienojiet to. - Iztīriet gaisa filtru saskaņā ar iepriekšējā sadaļā sniegtajiem norādījumiem. Pirms uzglabāšanas no jauna ievietojiet tīru, sausu filtru. - Izņemiet baterijas no tālvadības pults. Vienmēr uzglabājiet ierīci vēsā, tumšā vietā. Saskare ar tiešu saules staru vai ārkārtēju karstumu var saīsināt ierīces darbības laiku. 17

Defektu diagnostika Lūdzu, pārbaudiet iekārtu atbilstoši šādai veidlapai, pirms lūdzat tehnisko apkopi: Problēma Iespējamais iemesls Traucējummeklēšana Ierīce neieslēdzas, nospiežot pogu ON/OFF (Ieslēgt/izslēgt) Ierīce nedzesē labi Ierīce ir skaļa un vibrē pārāk daudz Ierīce izdod šņācošu skaņu. P1 kļūdas kods DZESĒŠANAS režīmā: telpas temperatūra ir zemāka par iestatīto temperatūru Gaisa filtrs ir bloķēts ar putekļiem vai dzīvnieku spalvām Izpūtiet tos, kas nav pieslēgti vai ir bloķēti Ierīces dzesētājvielas līmenis ir zems Temperatūras iestatījums ir pārāk augsts Logi un durvis telpā ir atvērtas. Telpas platība ir pārāk liela. Telpā ir siltuma avoti. Pamats nav līmeņots Gaisa filtrs ir bloķēts ar putekļiem vai dzīvnieku spalvām Šo skaņu izraisa dzesinātājvielas plūsma ierīces iekšpusē Ūdens savākšanas paplāte ir pilna. Izslēdziet ierīci, iztukšojiet ūdeni no ūdens savākšanas paplātes un ieslēdziet ierīci. Atiestatiet temperatūru Izslēdziet ierīci un notīriet filtru saskaņā ar instrukcijām Izslēdziet ierīci, atvienojiet šļūteni, pārbaudiet, vai tā nav bloķēta, un atkārtoti pievienojiet šļūteni Sazinieties ar servisa tehniķi, lai pārbaudītu ierīci un uzpildītu dzesētājvielu Samaziniet iestatīto temperatūru. Pārliecinieties, vai visi logi un durvis ir aizvērtas Pārbaudiet dzesēšanas zonu divreiz Ja iespējams, noņemiet siltuma avotus Novietojiet ierīci uz līdzenas, līmeņotas virsmas Izslēdziet ierīci un notīriet filtru saskaņā ar instrukcijām Tas ir normāli 18

Dizaina un atbilstības piezīmes Dizaina paziņojums Lai nodrošinātu mūsu produktu optimālu darbību, ierīces un tālvadības pults specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma. Enerģijas novērtējuma informācija Enerģijas novērtējums šai ierīcei ir balstīts uz ierīci, kurā tiek izmantots nepagarināts izplūdes kanāls bez loga slīdņa adaptera vai sienas izplūdes adaptera A (kā parādīts šīs rokasgrāmatas instalācijas sadaļā). Ierīces temperatūras diapazons Režī ms Dzesēšana Sausināšana Apkure (siltumsūkņa režīms) Apkure (elektriskās apkures režīms) Temperatūras diapazons 17-35 C (62-95 F) 13-35 C (55-95 F) 5-30 C (41-86 F) 30 C (86 F) Izplūdes šļūtenes uzstādīšana Izplūdes šļūtene un adapteris jāuzstāda vai jānoņem saskaņā ar lietošanas režīmu. DZESĒŠANAS vai AUTOMĀTISKAJAM režīmam ir jāuzstāda izplūdes šļūtene. FAN vai DEHUMIDIIFY režīmam jānoņem izplūdes šļūtene. 19

Sociāla piezīme Lietojot šo sausināšanas ierīci Eiropas valstīs, jāievēro šāda informācija: ATKRITUMU PĀRVALDĪBA: Neizmetiet šo produktu kā nešķirotus sadzīves atkritumus. Šādi atkritumi ir jāsavāc atsevišķi īpašai apstrādei. Aizliegts utilizēt šo ierīci mājsaimniecības sadzīves atkritumos. Utilizācijai ir vairākas iespējas: A) Pašvaldība ir izveidojusi savākšanas sistēmas, kurās no elektroniskajiem atkritumiem lietotājs var atbrīvoties bez maksas. B) Iegādājoties jaunu ierīci, mazumtirgotājs ņem atpakaļ veco ierīci bez maksas. C) Ražotājs ņem atpakaļ veco iekārtu, lai to iznīcinātu, no lietotāja bez maksas. D) Tā kā vecie produkti satur vērtīgus resursus, tos var pārdot metāllūžņu tirgotājiem. Atkritumu savākšana mežos un brīvā dabā apdraud jūsu veselību, ja bīstamās vielas nokļūst gruntsūdenī un nonāk pārtikas ķēdē. 20

21 CP031IU-PD(DY)XBGF 16120600A1133X

22

23

Translated by Caballeria https://www.caballeria.com/ 24

25