210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm

Lielums: px
Sāciet demonstrējumu ar lapu:

Download "210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm"

Transkripts

1 21 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 18 mm 145 mm 21 mm 145 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 145 mm 145 mm

2 ENGLISH Installation Page 8 Instructions for use Page 9 FRANÇAIS Installation Page 18 Mode d emploi Page 19 PORTUGUÊS Instalação Página 26 Instruções de utilização Página 28 ČESKY Instalace Strana 35 Návod k použití Strana 37 MAGYAR Üzembe helyezés Oldal 44 Használati útmutató Oldal 46 ROMÂNĂ Instalarea Pagina 54 Instrucţiuni de utilizare Pagina 55 POLSKI Instalacja Strona 63 Instrukcja obsługi Strona 64 EESTI Paigaldamine Lehekülg 71 Kasutusjuhend Lehekülg 72 LATVIEŠU Uzstādīšana Lappuse 8 Lietošanas norādījumi Lappuse 81 LIETUVIŲ Sumontavimas Puslapis 89 Naudojimo instrukcijos Puslapis 9 SLOVENSKY Inštalácia Strana 98 Návod na používanie Strana 99 HRVAT Postavljanje stranica 17 uputama za uporabu stranica 18 SLOVENSKO Namestitev stran 116 navodila za uporabo stran 117 SRPSKI Montaža strana 125 uputstvo za upotrebu strana 126 РУССКИЙ Установка Страница 135 Инструкции по пользованию прибором Страница 136 БЪЛГАРСКИ Инсталиране Страница 145 Инструкции за употреба Страница 146 УКРАЇНЕЦЬ Установлення Сторінка 155 Інструкції з використання Сторінка 156 ҚАЗАҚ ТІЛ Oрнату Бет 165 Нұсқаулар игерушілік үшін Бет 167 ٤ ٥ 3

3 52 mm A mm 51 mm 49 mm 56 mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm Min. 5 mm 483 mm 553 mm +1 3 mm 513 mm 583 mm 56 mm R = 11,5 mm 49 mm R = 11,5 mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm 6 mm B 75 mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm Min. 5 mm 52 mm 483 mm 77 mm 742 mm 51 mm +1 3 mm Min. 5 mm 49 mm 513 mm 773 mm 75 mm R = 11,5 mm 49 mm R = 11,5 mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm 6 mm C 52 mm 325 mm 77 mm 742 mm 35 mm +1 3 mm 33 mm 75 mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm Min. 5 mm 4

4 Min. 1 cm Min. 3 cm Max. 6 cm Min. 5 mm Min. 5 mm 1 2 X 4 3 5

5 ANGLISKI Uzstādīšana. lappuse 4 Lietošanas norādījumi. lappuse SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI JŪSU UN CITU CILVĒKU DROŠĪBA IR ĀRKĀRTĪGI SVARĪGA. Šajā rokasgrāmatā un uz ierīces atradīsiet svarīgus drošības paziņojumus, kas jāizlasa un vienmēr jāievēro. Šis ir briesmu simbols saistībā ar drošību, tas brīdina par potenciāliem riskiem lietotājiem un citiem. Visi drošības paziņojumi tiek norādīti ar briesmu simbolu un šādiem vārdiem: BĪSTAMI BRĪDINĀJUMS Norāda uz bīstamu situāciju, kuru nenovēršot, tiks gūti nopietni ievainojumi. Norāda uz bīstamu situāciju, kuru nenovēršot, var rasties nopietni ievainojumi. Visi ar drošību saistītie paziņojumi sniedz informāciju par potenciālo risku un norāda, kā samazināt ievainojumu, bojājumu un elektriskās strāvas trieciena risku, kas var rasties ierīces nepareizas lietošanas dēļ. Pārliecinieties, ka ir ievērotas šīs prasības: - Izmantojiet aizsargcimdus visos izsaiņošanas un montāžas darbos. - Pirms ierīces uzstādīšanas tai jābūt atvienotai no elektrotīkla. - Uzstādīšanu un apkopi drīkst veikt tikai kvalificēts tehniķis saskaņā ar ražotāja norādījumiem un vietējiem spēkā esošiem drošības normatīviem. Nelabojiet un nemainiet ierīces detaļas, ja vien tas nav tieši norādīts lietotāja rokasgrāmatā. - Ierīce ir jābūt iezemētai. - Strāvas kabelim jābūt pietiekami garam, lai iebūvētu ierīci varētu pievienot elektrotīklam. - Lai ierīces uzstādīšana atbilstu spēkā esošiem drošības normatīviem, nepieciešams izmantot omnipolāru slēdzi, kur minimālā atstarpe starp kontaktiem ir 3 mm. - Neizmantojiet rozetes ar vairākām ligzdām vai pagarinātāja vadus. - Nevelciet ierīces strāvas kabeli. - Pēc ierīces uzstādīšanas tās elektriskās detaļas nedrīkst būt pieejamas. - Ierīce ir paredzēta tikai ēdiena pagatavošanai mājas apstākļos. Neizmantojiet to citiem nolūkiem (piemēram, telpu apsildei). Ražotājs neuzņemas atbildību par nepiemērotu lietošanu vai nepareizu vadības elementu iestatīšanu. - Lietošanas laikā ierīce un tās atklātās daļas uzkarst. Ievērojiet piesardzību, lai nepieskartos sildelementiem. Ļoti maziem (-3 gadi) un maziem bērniem (3-8 gadi) jāatrodas drošā attālumā no ierīces, ja vien tie netiek nepārtraukti uzraudzīti. - Bērni no 8 gadu vecuma un personas ar fiziskiem, sensoriem vai garīgiem traucējumiem vai bez pieredzes un zināšanām var lietot šo ierīci, ja tās tiek uzraudzītas vai instruētas par ierīces drošu lietošanu un izprot ar to saistītos riskus. Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci. Tīrīšanu un ierīces apkopi nedrīkst veikt bērni bez pieaugušo uzraudzības. - Nepieskarieties ierīces sildelementiem lietošanas laikā un pēc tās. Neļaujiet ierīcei saskarties ar audumu vai citiem viegli uzliesmojošiem materiāliem, kamēr visas detaļas nav pilnīgi atdzisušas. - Nenovietojiet viegli uzliesmojošus materiālus uz ierīces vai tās tuvumā. LV78

6 - Pārkarsusi eļļa vai taukvielas var viegli aizdegties. Ievērojiet piesardzību, gatavojot ēdienus, kas bagātīgi ar taukvielām un eļļu. - Nodalījumā zem ierīces jāuzstāda atdalītājpanelis (nav iekļauts komplektā). - Ja virsma ir ieplaisājusi, izslēdziet ierīci, lai novērstu elektriskās strāvas trieciena risku (tikai ierīcēm ar stikla virsmu). - Ierīci nav paredzēts darbināt ar ārēju taimeri vai atsevišķu tālvadības sistēmu. - Gatavošana uz plīts virsmas bez uzraudzības, izmantojot taukvielas vai eļļu, var būt bīstama un izraisīt aizdegšanos. NEKĀDĀ GADĪJUMĀ nedzēsiet uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīci un apklājiet liesmu, piemēram, ar vāku vai ugunsdzēsības segu. Aizdegšanās risks: neuzglabājiet piederumus uz gatavošanas virsmas. - Neizmantojiet tvaika tīrītājus. - Metāliskus priekšmetus, piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, nedrīkst novietot uz plīts virsmas, jo tie var uzkarst. - Pēc izmantošanas ar vadības ierīci izslēdziet plīts virsmas elementu, nepaļaujieties uz pannas detektoru (tikai indukcijas ierīcēm). VIDES AIZSARDZĪBA Iepakojuma utilizācija Iepakojuma materiāls ir 1% pārstrādājams, un tas ir apzīmēts ar pārstrādes simbolu ( ). Nevienu iepakojuma daļu nedrīkst izmest apkārtējā vidē, tās jāutilizē saskaņā ar vietējiem normatīviem. Utilizācija Šī ierīce ir marķēta saskaņā ar Eiropas direktīvu 22/96/EK par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA). Nodrošinot, ka šī ierīce tiek pareizi utilizēta, lietotājs var palīdzēt novērst potenciāli nelabvēlīgu ietekmi uz vidi un cilvēku veselību. Simbols uz ierīces vai komplektācijā iekļautajos dokumentos norāda, ka šo ierīci nevar izmest kopā ar sadzīves atkritumiem, bet tā jānodod pārstrādei elektrisko un elektronisko iekārtu savākšanas punktā. Enerģijas taupīšana Lai sasniegtu optimālu rezultātu, ieteicams: Izmantot katlus un pannas, kuru pamatnes platums ir vienāds ar gatavošanas zonu. Izmantot tikai katlus un pannas ar plakanām pamatnēm. Ja iespējams, gatavošanas laikā izmantot katlu vākus. Izmantot ātrvārāmos katlus, lai ietaupītu vēl vairāk enerģijas un laika. Novietot katlu atzīmētās gatavošanas zonas vidū. ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA - Šī ierīce ir veidota, ražota un pārdota saskaņā ar "Zema sprieguma" drošības prasību direktīvu 26/95/CE (kura aizstāj 73/23/CEE un tās labojumus), EMC direktīvu 24/18/CE par aizsardzības prasībām. PIRMS LIETOŠANAS SVARĪGI: Gatavošanas zonas neieslēgsies, ja katli nebūs pareizā izmēra. Izmantojiet tikai katlus ar simbolu INDUKCIJAS SISTĒMA (redzams apakšpusē). Pirms plīts virsmas ieslēgšanas novietojiet katlu uz piemērotas gatavošanas zonas. LV79

7 IZMANTOJAMIE KATLI UN PANNAS LABI NAV Izmantojiet magnētu, lai pārbaudītu, vai katls ir piemērots indukcijas virsmai: katli un pannas nav piemēroti, ja nepievelk magnētu. - Pārbaudiet, vai katliem ir līdzena pamatne, jo pretējā gadījumā tie var saskrāpēt plīts virsmu. Pārbaudiet traukus. - Nekādā gadījumā nenovietojiet karstus katlus un pannas uz plīts vadības paneļa virsmas. Tā var sabojāt virsmu. IETEICAMIE KATLU PAMATŅU PLATUMI XL 28 cm min. 17 cm maks. 28 cm M 18 cm min. 12 cm maks. 18 cm L 21 cm min. 15 cm maks. 21 cm S 14,5 cm 1 cm min. 14,5 cm maks. Maks. Min. Pielāgota 23 cm 39 cm 12 cm UZSTĀDĪŠANA Pēc ierīces izpakošanas pārbaudiet, vai transportēšanas laikā nav radušies bojājumi. Problēmu gadījumā sazinieties ar pēcpārdošanas apkopes dienestu. Iebūvēšanas izmērus un uzstādīšanas norādījumus skatiet attēlā 2. lappusē. NIŠAS SAGATAVOŠANA UZSTĀDĪŠANAI BRĪDINĀJUMS - Zem plīts virsmas uzstādiet atdalītājpaneli. - Pēc uzstādīšanas ierīces apakšējā daļa nedrīkst būt pieejama. - Ja zem virsmas ir uzstādīta cepeškrāsns, neizmantojiet atdalītājpaneli. Attālumam starp ierīces apakšu un atdalītājpaneli ir jāatbilst attēlā norādītajiem izmēriem. Lai ierīce darbotos pareizi, neaizsprostojiet nepieciešamo atstarpi starp plīts virsmu un ierīces augšpusi (min. 5 mm). Ja zem plīts virsmas ir uzstādīta cepeškrāsns, tai jābūt aprīkotai ar dzesēšanas sistēmu. Neuzstādiet plīts virsmu virs trauku vai veļas mazgājamās mašīnas, lai elektroniskās shēmas nenonāktu saskarē ar tvaiku vai mitrumu, kas tās var sabojāt. Ja ir uzstādīta skalošanas ierīce, sazinieties ar pēcpārdošanas apkopes dienestu, lai saņemtu skrūvju komplektu Lai noņemtu plīts virsmu, izmantojiet skrūvgriezi (nav iekļauts komplektā), lai izņemtu perimetra skavas ierīces apakšpusē. ELEKTRISKIE SAVIENOJUMI - Atvienojiet ierīci no elektrotīkla. BRĪDINĀJUMS - Uzstādīšanu drīkst veikt kvalificēts speciālists, kas pārzina pašreizējos drošības un uzstādīšanas normatīvus. - Ražotājs neuzņemas atbildību par cilvēku un dzīvnieku ievainojumiem un īpašuma bojājumiem, kas radušies, neievērojot šajā nodaļā esošos norādījumus. - Strāvas kabelim ir jābūt pietiekoši garam, lai plīts virsmu varētu noņemt no darba virsmas. - Pārbaudiet, vai datu plāksnītē, kas atrodas ierīces apakšpusē, norādītais spriegums atbilst mājas spriegumam. min. 5 mm min. 2 mm min. 5 mm LV8

8 Pievienošana terminālu blokam Elektrosavienojumam izmantojiet H5RR-F vai H5V2V2-F kabeli, kā norādīts šajā tabulā. Vadi Skaits x izmērs V ~ + 3 x 4 mm V 3 ~ + 4 x 1,5 mm V 3N ~ + 5 x 1,5 mm V 2N ~ + 4 x 1,5 mm V 3N ~ V ~ 23 V 23 V 23 V 23 V V ~ (Austrālijā un Apvienotajā Karalistē) 23 V A B C V 2N ~ V 3 ~ (tikai Beļģijā) V 2N ~ (tikai Holandē) 23 V 23 V 23 V 23 V 23 V 23 V Svarīgi: - Ievērojot elektroinstalācijas shēmu (skatīt attēlu), vai nu atstājiet, vai noņemiet metāla savienotājvadus starp L1-L2 un N1-N2 terminālu bloku skrūvēm. - Ja komplektā ietilpst kabelis, ievērojiet kabelim pievienotos savienošanas norādījumus. - Pēc kabeļu savienošanas pārbaudiet, vai visas sešas terminālu bloka skrūves ir pieskrūvētas. Piemērs ar pievienotiem (pa kreisi) un noņemtiem (pa labi) savienotājvadiem. Skatiet elektroinstalācijas shēmu (savienotājvadi var būt starp L1-L2 un N1-N2). Pievienojiet dzelteno/zaļo zemējuma vadu terminālam ar simbolu. Šim vadam ir jābūt garākam par citiem vadiem. 1. Noņemiet terminālu bloka pārsegu (A), atskrūvējot skrūves un ievietojot pārsegu terminālu bloka eņģē (B). 2. Ievietojiet strāvas kabeli kabeļa skavā un pievienojiet vadus terminālu blokam, kā norādīts blakus esošajā savienošanas shēmā. 3. Nostipriniet strāvas kabeli ar kabeļa skavu. 4. Aizveriet pārsegu (C) un pieskrūvējiet to pie terminālu bloka ar iepriekš izņemto skrūvi. Katru reizi, pievienojot kabeli, plīts virsma dažas sekundes veic automātisku pārbaudi. Ja plīts virsma jau ir aprīkota ar strāvas kabeli, ievērojiet kabelim pievienotos norādījumus. Pievienojiet ierīci strāvas padevei ar daudzpolu slēdzi ar minimālo kontakta atstarpi 3 mm. LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI Vadības paneļa apraksts Vadības panelis Elektrovadība, 1. darbība Iesl./izsl. Taimeris Vadības paneļa bloķēšana/speciālā funkcija/elektrovadība, 2. un 4. darbība Elektrovadība, 1. darbība Gatavošanas zonas vadības elementi un displejs LV81

9 Elektrovadība, 1. darbība Iesl./izsl. Taimeris Vadības paneļa bloķēšana/speciālā funkcija/elektrovadība, 2. un 4. darbība Elektrovadība, 1. darbība Plīts virsmas IESLĒGŠANA/IZSLĒGŠANA Lai plīts virsmu ieslēgtu, nospiediet pogu aptuveni 2 sekundes, līdz iedegas gatavošanas zonas displejs. Lai to izslēgtu, nospiediet to pašu pogu, līdz displejs izslēdzas. Visas gatavošanas zonas ir deaktivizētas. Ja plīts virsma ir bijusi ieslēgta, atlikušā karstuma indikators H paliek ieslēgts, līdz gatavošanas zonas ir atdzisušas. Ja 1 sekunžu laikā pēc ieslēgšanas netiek izvēlēta neviena funkcija, plīts virsma izslēdzas automātiski. Gatavošanas zonu ieslēgšana un regulēšana Jaudas indikatora displejs Izvēlētās gatavošanas zonas rādījums Gatavošanas zonas vadības elementi un displejs Gatavošanas zonas atrašanās vieta Novietojiet katlu gatavošanas zonā, ieslēdzot plīts virsmu, aktivizējiet nepieciešamo gatavošanas zonu, nospiežot attiecīgo +, displejā parādās poga. Varat izvēlēties nepieciešamo jaudas līmeni no min. līdz maks. 9 vai paātrinātāju P, ja ir. Lai palielinātu jaudas līmeni, nospiediet + pogu. Lai samazinātu jaudas līmeni, nospiediet - pogu. Gatavošanas zonu deaktivizēšana Lai izslēgtu gatavošanas zonu, nospiediet attiecīgo + un - pogu uz vairāk nekā 3 sekundēm. Gatavošanas zona izslēdzas, un, ja tā joprojām ir karsta, zonas displejā parādās burts H. Vadības paneļa bloķētājs Šī funkcija bloķē vadības elementus, lai nepieļautu nejaušu plīts virsmas aktivizēšanu. Lai aktivizētu vadības paneļa bloķētāju, ieslēdziet plīts virsmu un nospiediet taimera pogu trīs sekundes; līdz ar slēdzenes simbola aktivizāciju atskanēs signāls un iedegsies gaismas indikators. Vadības panelis ir bloķēts, izņemot izslēgšanas funkciju. Lai deaktivizētu vadības paneļa bloķētāju, atkārtojiet aktivizācijas procedūru. Gaismas punkts izdzisīs, un plīts virsma atkal būs aktīva. Ūdens, izšļakstījies šķidrums no katliem un priekšmeti uz pogas zem simbola var nejauši aktivizēt vai deaktivizēt vadības paneļa bloķētāju. Taimeris Ar taimeri var iestatīt gatavošanas laiku uz maksimāli 99 minūtēm (1 stundu un 39 minūtēm) visām gatavošanas zonām. Izvēlieties gatavošanas zonu, kurai izmantosiet taimeri, nospiediet taimera pogu, un atskanēs signāls (skatīt attēlu). Displejā būs redzams, un iedegsies LED indikators. Taimera vērtību var samazināt vai palielināt, spiežot + un - pogas slīdjoslā. Kad iestatītais laiks būs pagājis, atskanēs signāls un gatavošanas zona automātiski izslēgsies. Lai deaktivizētu taimeri, nospiediet taimera pogu vismaz 3 sekundes. Lai iestatītu taimeri citai zonai, atkārtojiet minētās darbības. Taimera displejā vienmēr ir redzams taimeris izvēlētajai zonai vai visīsākajam taimera laikam. Lai mainītu vai deaktivizētu taimeri, nospiediet gatavošanas zonas izvēles pogu attiecīgajam taimerim. Vadības paneļa brīdinājumi Speciālās instrukcijas (ja ir) Dažiem modeļiem ir speciālās funkcijas: Automātiskā funkcija Funkcija automātiski iestata jaudas līmeni, kas piemērots lēnai vārīšanai. Aktivizējiet šo funkciju, kad ēdiens sācis vārīties, vispirms nospiežot attiecīgās zonas pogu un pēc tam pogu. LV82

10 Lēna vārīšana Kad ēdiens sācis vārīties, nospiediet taustiņu, un plīts virsma automātiski iestatīs pareizo jaudas līmeni, lai nodrošinātu lēnu katla vārīšanos. A parādās uz displeja: indikators iedegas. Lai deaktivizētu funkciju, vienkārši nospiediet pogu. Kušana Šī funkcija gatavošanas zonā uztur nemainīgi zemu temperatūru. Kad katls/piederums ir novietots izvēlētajā gatavošanas zonā, ieslēdziet plīts virsmu un izvēlieties gatavošanas zonu. Nospiediet taustiņu: A ir redzams displejā, un iedegas indikators. Lai deaktivizētu funkciju, vienkārši nospiediet pogu. Atlikušā karstuma indikators Plīts virsma ir aprīkota ar atlikušā karstuma indikatoru katrai gatavošanas zonai. Šie indikatori brīdina lietotāju, ja gatavošanas zonas joprojām ir karstas. Ja displejā ir redzams, gatavošanas zona joprojām ir karsta. Ja atlikušā karstuma indikators attiecīgajai gatavošanas zonai ir iedegts, zonu var izmantot, piemēram, lai uzturētu ēdienu siltu vai izkausētu sviestu. Kad gatavošanas zona atdziest, displejs izslēdzas. Indikators par nepareizu vai neesošu katlu Ja jūs izmantojat katlu, kas nav piemērots, nav pareizi novietots vai nav pareizā izmēra attiecīgajai indukcijas virsmai, displejā parādīsies paziņojums nav katla (skatīt attēlu sānā). Ja katls netiek uztverts 6 sekunžu laikā, plīts virsma izslēdzas. Ātrās vārīšanas funkcija (paātrinātājs) Šī funkcija ir pieejama tikai dažām gatavošanas zonām, un tā ļauj izmantot plīts virsmas maksimālo jaudu (piemēram, lai ātri uzvārītu ūdeni). Lai funkciju aktivizētu, spiediet + pogu, līdz displejā parādās P. Kad paātrinātāja funkcija ir izmantota jau 1 minūtes, ierīce automātiski iestata zonai 9. līmeni. Elektrovadība (ja šī funkcija ir pieejama) Pateicoties Elektrovadības funkcijai, lietotājs var iestatīt maksimālo jaudu, ko plīts virsma var sasniegt, ja nepieciešams. Šīs iestatījums ir pieejams jebkurā laikā un tiek saglabāts, līdz tas tiek mainīts. Iestatot maksimāli nepieciešamo jaudu, plīts virsma automātiski noregulē siltuma sadalījumu dažādās gatavošanas zonās, nodrošinot, ka šis ierobežojums nekad netiek pārsniegts; tas ļauj arī pārvaldīt visas zonas vienlaikus, tomēr neradot pārslodzi. Pieejami 4 maksimālās jaudas līmeņi, kas redzami displejā: 2,5 4, 6, 7,2 kw (7,2 kw tiek uzskatīts par maks. plīts virsmas jaudu) Iegādes brīdi plīts virsma ir iestatīta uz maksimālo jaudu Pievienojot ierīci elektrības ligzdai, pirmo 6 sekunžu laikā var iestatīt nepieciešamo jaudas līmeni, izpildot šādas darbības: darbība Vadības panelis Displejs 1 Nospiediet uz aptuveni 3 sekundēm Elektrovadības pogu (1. darbība) 2 Nospiediet Elektrovadības pogu (2. darbība), lai apstiprinātu iepriekšējo Displejā redzams darbību 3 Nospiediet, lai iestatītu izvēlēto līmeni no dažādām pieejamām opcijām 4 Nospiediet Elektrovadības pogu (4. darbība), lai apstiprinātu iepriekšējo darbību Kopā ar atsevišķo izmantoto gatavošanas zonu indikatoriem, iedegas indikators Displejā redzams iestatītais līmenis, kas mirgo aptuveni 2 sekundes; pēc tam plīts virsma izdod skaņas signālu un tad pati izslēdzas; tagad tā ir gatava lietošanai Ja iestatot jaudu rodas kļūda, simbols parādās vidū, un skaņas signāls skan aptuveni 5 sekundes. Šajā gadījumā atkārtojiet konfigurēšanu no sākuma. Ja kļūda atkārtojas, sazinieties ar pēcpārdošanas apkopes dienestu. Normālas lietošanas laikā, ja lietotājs mēģina palielināt maksimāli pieejamo jaudas līmeni, kad tas sasniegts, izmantotās zonas līmenis mirgo divas reizes, un atskan skaņas signāls. Lai sasniegtu augstāku jaudas līmeni šajā zonā, manuāli jāsamazina jaudas līmenis vienā vai vairākās gatavošanas zonās, kas jau ir aktīvas. Skaņas signāla aktivizēšana/deaktivizēšana Pēc plīts virsmas ieslēgšanas vienlaikus nospiediet un turiet nospiestu pirmās gatavošanas zonas - un ārējo pogu labajā pusē uz vismaz piecām sekundēm ( kā parādīts zemāk ). 5 s. LV83

11 Pielāgota gatavošana Ja šī funkcija ir pieejama, tā ļauj gatavošanas zonu izmantot kā divas atsevišķas zonas vai kā vienu īpaši lielu zonu. Tā ir ideāli piemērota ovālām, taisnstūra un garenām pannām (ar maksimāliem pamatnes izmēriem 38 x 23 cm) vai vienlaicīgi vairāk nekā vienai standarta pannai. Lai aktivizētu Flexicook funkciju, ieslēdziet plīts virsmu, vienlaicīgi nospiediet 2 zonu izvēles pogas, kā redzams zemāk esošajā attēlā: divu gatavošanas zonu displejā ir redzams līmenis ; abi punkti blakus līmeņa numuram ir iedegti, norādot, ka Flexicook ir aktivizēta. Lai mainītu jaudas līmeni (no 1 līdz maks. 9 vai P) nospiediet -/+ pogas. Lai deaktivizētu Flexicook funkciju, vienlaicīgi nospiediet 2 zonu izvēles pogas. Lai ātri izslēgtu zonas, turiet nospiestu vienu zonas izvēles pogu 3 sekundes. i Paziņojums nav katla parādīsies zonas displejā, kas nespēj uztvert katlu (jo katla nav, tas ir nepareizi novietots vai nav piemērots indukcijas virsmai). Šis paziņojums būs aktīvs 6 sekundes: šajā laikā jūs varat novietot vai pavirzīt katlus Flexicook zonā pēc nepieciešamības. Ja zonā netiks novietots trauks, pēc 6 sekundēm sistēma pārstās meklēt katlus šajā zonā un displejā paliks simbols, kas atgādinās, ka attiecīgā zona ir deaktivizēta. Lai no jauna aktivizētu Flexicook funkciju, nospiediet vienu no divām attiecīgajām pogām Flexicook funkcija var arī uztvert, ja katls tiek pārvietots no vienas zonas uz citu Flexicook laukumā ar to pašu jaudas līmeni, kāds bija zonai, kur katls atradās iepriekš (skatīt piemēru zemāk esošajā attēlā: ja katls tiek pārvietots no priekšējā sildītāja uz aizmugurējo sildītāju, displejā redzamais jaudas līmenis attiecas uz zonu, kurā katls ir novietots). Iespējams arī izmantot Flexicook laukumu kā divas neatkarīgas gatavošanas zonas, izmantojot viendaļīgās zonas attiecīgo pogu. Novietojiet katlu viendaļīgās zonas vidū un koriģējiet jaudas līmeni, izmantojot slīdjoslas skārienekrānu. i Svarīgi: pārliecinieties, vai pannas atrodas gatavošanas zonas centrā tā, lai atsevišķas gatavošanas zonas centrs būtu nosegts. Ja katls ir liels vai pannas ir ovālas, taisnstūrveida, vai pagarinātas, pārliecinieties, vai tās novietotas gatavošanas zonas vidū. Piemēri pareizam katla novietojumam un nepareizam katla novietojumam TĪRĪŠANA BRĪDINĀJUMS - Neizmantojiet tvaika tīrītājus. - Pirms tīrīšanas pārliecinieties, ka gatavošanas zonas ir izslēgtas un atlikušā karstuma indikators ( H ) nav iedegts. SVARĪGI: Neizmantojiet abrazīvus un skrāpējošus sūkļus. Ar laiku tie var sabojāt stiklu. Pēc katras lietošanas reizes notīriet plīts virsmu (kad tā ir atdzisusi), lai noņemtu visas nogulsnes un ēdiena traipus. Cukurs un pārtikas produkti ar augstu cukura saturu bojā plīts virsmu, tādēļ tie nekavējoties jānotīra. Sāls, cukurs un smiltis var saskrāpēt stikla virsmu. Izmantojiet mīkstu drāniņu, virtuves dvieli vai speciālu plīts virsmu tīrītāju (ievērojiet ražotāja norādījumus). LV84

12 PROBLĒMU RISINĀŠANA Izlasiet un ievērojiet norādījumus nodaļā Lietošanas norādījumi. Pārbaudiet, vai nav pārtraukta elektropadeve. Pēc tīrīšanas rūpīgi noslaukiet plīts virsmu. Ja, ieslēdzot plīts virsmu, displejā parādās burtu un ciparu kodi, izlasiet norādījumus zemāk esošajā tabulā. Ja plīts virsmu pēc lietošanas nevar izslēgt, atvienojiet to no elektrotīkla. KĻŪDAS KODS APRAKSTS IESPĒJAMIE CĒLOŅI KĻŪDAS NOVĒRŠANA C81, C82 F42 vai F43 F12, F21, F25, F36, F37, F4, F47, F56, F58, F6 Vadības panelis izslēdzas pārmērīgi augstu temperatūru dēļ. Savienojuma spriegums nav pareizs. Elektronisko daļu iekšējā temperatūra ir pārāk augsta. Sensors uztver neatbilstību starp ierīces spriegumu un elektrotīkla spriegumu. Piezvaniet pēcpārdošanas apkopes dienestam un nosauciet kļūdas kodu. Ļaujiet plīts virsmai atdzist, pirms atsākat lietošanu. Atvienojiet plīts virsmu no elektrotīkla un pārbaudiet elektrosavienojumu. PLĪTS VIRSMAS RADĪTIE TROKŠŅI Indukcijas virsmas var radīt svilpjošas vai krakšķošas skaņas normālas darbības laikā, patiesībā tās rodas no katlu un pannu pamatnēm (piemēram, no pamatnēm, kas veidotas no vairākām materiāla kārtām, vai nelīdzenām pamatnēm). Šie trokšņi var mainīties atkarībā no izmantotajiem katliem un pannām un ēdiena daudzuma, un tie neliecina par defektiem. Turklāt indukcijas virsma ir aprīkota ar iekšēju dzesēšanas sistēmu, lai kontrolētu elektronisko daļu temperatūru, tādēļ darbības laikā un vairākas minūtes pēc plīts virsmas izslēgšanas būs dzirdams dzesēšanas ventilators. Tas ir pilnībā normāli, turklāt svarīgi ierīces pareizai funkcionēšanai. PĒCPĀRDOŠANAS APKOPES DIENESTS Pirms sazināties ar pēcpārdošanas apkopes dienestu: 1. Mēģiniet atrisināt problēmu saviem spēkiem, izmantojot Problēmu novēršanas pamācību. 2. Izslēdziet un vēlreiz ieslēdziet plīti, lai redzētu, vai problēma ir novērsta. Ja pēc šo pārbaužu veikšanas problēmu neizdodas novērst, sazinieties ar tuvāko pēcpārdošanas apkopes dienestu. Vienmēr norādiet: īsu kļūmes aprakstu; ierīces veidu un precīzu modeli; servisa numuru (numurs pēc vārda "Service" uz datu plāksnītes), kas atrodas zem ierīces (uz metāla plāksnītes); savu pilno adresi; savu tālruņa numuru. Ja nepieciešams remonts, sazinieties ar pilnvarotu pēcpārdošanas apkopes dienestu (lai nodrošinātu oriģinālo rezerves daļu izmantošanu un pareizu remontu). Rezerves daļas ir pieejamas 1 gadus. LV85

13 JAUDAS LĪMEŅU TABULA Jaudas līmenis Gatavošanas veids Līmeņa izmantošana (ar gatavošanas veidu) Maks. jauda Augsta jauda Vidēja jauda Zema jauda IZSLĒGTS Paātrinā šana Ātrā uzsildīšana 8-9 Cepšana, vārīšana Apbrūnināšana, ātra apcepšana, vārīšana, grilēšana Apbrūnināšana, gatavošana, sautēšana, ātra apcepšana, grilēšana Gatavošana, sautēšana, ātra apcepšana, grilēšana 3-4 Gatavošana, sildīšana, iebiezināšana, krēmīgas masas 2-3 gatavošana 1-2 Kausēšana, atlaidināšana, ēdiena siltuma uzturēšana, 1 krēmīgas masas gatavošana Nulles jauda Atbalsta virsma Ideāli piemērots ātrai ēdiena temperatūras palielināšanai, ūdens uzvārīšanai un gatavošanas šķidrumu uzsildīšanai Ideāli piemērots apbrūnināšanai, gatavošanas sākumam, pilnībā sasaldētu produktu cepšanai, ātrai uzvārīšanai Ideāli sautēšanai, ātras vārīšanas uzturēšanai, cepšanai un grilēšanai (uz īsu laiku, 5-1 minūtes) Ideāli sautēšanai, vidēji ātras vārīšanas uzturēšanai, cepšanai un grilēšanai (uz vidēju laiku, 1-2 minūtes), piederumu uzsildīšanai Ideāli piemērots sautēšanai, lēnai vārīšanai, gatavošanai (ilgstošu laika periodu). Makaronu ēdiena pagatavošana ar krējuma piedevu Ideāli piemērots ilgstošas gatavošanas receptēm (rīsiem, mērcēm, cepešiem, zivīm) ar šķidrumiem (piemēram, ūdeni, vīnu, buljonu, pienu), krēmīgai pastas mērcei Ideāli piemērots ilgstošas gatavošanas receptēm (apjomam nepārsniedzot litru: rīsiem, mērcēm, cepešiem, zivīm) ar šķidrumiem (piemēram, ūdeni, vīnu, buljonu, pienu) Ideāli piemērots sviesta mīkstināšanai, vieglai šokolādes kausēšanai, mazu produktu atlaidināšanai un tikko gatavota ēdiena siltuma uzturēšanai (piemēram, mērcēm, zupām, biezzupām) Ideāli piemērots tikko gatavota ēdiena siltuma uzturēšanai, krēmīgiem risoto un servēšanas trauku siltuma uzturēšanai (ar indukcijai piemērotiem piederumiem) Plīts virsma gaidstāves vai izslēgtā režīmā (iespējams, gatavošanas beigās virsma vēl ir karsta, kas tiek norādīts ar H ) PIEZĪME: Gatavojot ātri pagatavojamus ēdienus, kam nepieciešams ideāls karstuma sadalījums (piemēram, pankūkas) uz 28 cm dubultās gatavošanas zonas (ja tāda ir), izmantojiet pannu, kuras diametrs nepārsniedz 24 cm. Vieglai gatavošanai (piemēram, šokolādes un sviesta kausēšanai) izmantojiet mazāka diametra viendaļīgās zonas. LV86

Untitled-1

Untitled-1 R-05 Lietošanas rokasgrāmata Elektriskā plīts virsma CDE 32/1 X Cienījamais lietotāj! Pateicamies, ka izvēlējāties vienu no mūsu iekārtām, kas ļauj iegūt vislabākos rezultātus. Lūdzu, uzmanīgi iepazīstieties

Sīkāk

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD Datu lapa Izpildmehānismi trīs punktu vadībai bez drošības funkcijas SU, SD ar drošības funkciju (atspere uz augšu/uz leju) Apraksts Izpildmehānismus bez jebkāda adaptera var izmantot kopā ar: - Vārstu

Sīkāk

Dual TEMP PRO

Dual TEMP PRO Dual TEMP PRO 1 Darbības instrukcija Rezultāta nolasījums 5 Ievietotas zondes nolasījums HACCP pārbaudes gaismas diods (LED) SCAN poga (infrasarkanā) Režīma poga Zondes poga (zondes ievietošanas) Ievads

Sīkāk

S4M_Quick_Reference_Guide

S4M_Quick_Reference_Guide S4M Rokasgrāmata Izmantojiet šo rokasgrāmatu sava printera ikdienas ekspluatācijā. Plašāku informāciju meklējiet S4M lietošanas instrukcijā. Ārējais izskats. attēls Printera ārpuse Priekšpuse Aizmugure

Sīkāk

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata 1. Uzstādīšana 1.1 Identificējiet savu eco termostatu...4 1.2 Iepakojumā...4 1.3 Vārsta adapteru pārskats...5

Sīkāk

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt dažādos OPEL Zafira autoīpašnieku forumos. Līdz šim man

Sīkāk

Lietošanas instrukcija Modelim S06HS

Lietošanas instrukcija Modelim S06HS Lietošanas instrukcija Modelim S06HS Ievads Lietošanas mērķis... 3 Brīdinājumu un norādījumu simboli...3 Drošības norādījumi......4 Lietošanas un likvidācijas norādījumi......5 Saziņa ar Caffitaly System...5

Sīkāk

Microsoft Word - InductionUM PEI 633_LV.doc

Microsoft Word - InductionUM PEI 633_LV.doc CANDY ROKASGRĀMATA STIKLA KERAMIKAS PLĪTS VIRSMAI CDH 30 2 Cienījamo klient! Pateicamies par CANDY stikla keramikas plīts virsmas pirkumu! Mēs ceram, ka tā jums labi kalpos daudzus gadus. DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI

Sīkāk

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un izvēlnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā Plašs modulācijas diapazons 1 10: samazināts

Sīkāk

Microsoft Word - TempoSelect.doc

Microsoft Word - TempoSelect.doc Lietošanas instrukcija Simboli, kas izmantoti instrukcijā Svarīga informācija Papildinformācija Atgādinājumi 1. Lietot tikai AA alkaline tipa baterijas 1.5V (LR06). 2. Nomainīt baterijas katras sezonas

Sīkāk

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienojumu, bloķējošās strāvas pārbaudes EC motors un integrēta

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar labu, vienmērīgu apgaismojumu virs darba virsmas gatavot

Sīkāk

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

SNP3000_UM_LV_2.2.indd Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 LV Lietotāja rokasgrāmata 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Sīkāk

Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija

Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija 2 Latviešu Latviešu 3 Satura rādītājs Ievads 4 Svarīgi 4 Brīdinājumi 4 Uzmanību 5 Elektromagnētiskie lauki (EML) 5 Kafijas automāta pārskats (1.att.) 6 Kafijas

Sīkāk

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 (Latvian) DM-RCBR001-00 Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700

Sīkāk

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Novelciet stāvbremzes sviru. 3 2 Uzstādiet ķīļatbalstus sem aizmugurējām riepām. 4 Paceliet priekšējo auto pusi un atbalstiet

Sīkāk

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata 2 LATVIEŠU 1 a b h i p c j o n d e m f k l A g B C D LATVIEŠU 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 LATVIEŠU 3 LATVIEŠU 5 4 1 2 3 4 5 6 6 LATVIEŠU Saturs Svarīgi! 7

Sīkāk

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new VIEDTELEVĪZIJAS PRIEKŠROCĪBAS Atklājiet jaunu TV pieredzi! Pieslēdzot savam televizoram Mājas Viedtelevīziju, skatieties vietējos un ārzemju TV kanālus, filmas, seriālus un LMT Straumes tiešraides, kā

Sīkāk

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti.

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. support@nintex.com 1 www.nintex.com Saturs 1. Nintex Workflow 2010 instalēšana... 4 1.1. Instalēšanas

Sīkāk

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU Lai saņemtu pilnvērtīgu apkalpošanu un palīdzību, lūdzu, reģistrējiet

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU Lai saņemtu pilnvērtīgu apkalpošanu un palīdzību, lūdzu, reģistrējiet IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU Lai saņemtu pilnvērtīgu apkalpošanu un palīdzību, lūdzu, reģistrējiet savu ierīci vietnē www.whirlpool.eu/register WWW Lejuplādējiet

Sīkāk

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ie

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ie IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ierīci vietnē www.whirlpool.eu/register Lejuplādējiet

Sīkāk

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas amācība Automāta vadības / kontroles elementi 2 Automāta vadības elementi 1. Notekalāte 2. Notekrežģis 3. Durtiņas uzstādījumu režīmu vadības iekļuvei 4. Daudzfunkcionālais

Sīkāk

Microsoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx

Microsoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA Gaisa kondicionētāja iezemēšana KP-35 HN8 Pateicamies par portatīvās gaisa kondicionēšanas ierīces iegādi. Pirms gaisa kondicionētāja lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu

Sīkāk

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions Saturs 1. Audio... 1 2. Tālrunis... 2 3. Apple CarPlay... 2 4. Android Auto... 5 5. Galerija... 8 6. Citi... 8 1. Audio J: Kā es varu pārslēgties starp dažādiem radio un multivides avotiem, piemēram, FM

Sīkāk

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II aizmugurējām trumuļbremzēm Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Nomainiet bremžu klučus pilnā komplektācijā uz katras ass. Tas nodrošina efektīvu bremzēšanu. Nemazgājiet bremžu sistēmas daļas ar degvielu, dīzeļdegvielu

Sīkāk

MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS

MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS DROŠĪBAS NOTEIKUMI Neļaujiet elektriskajiem elementiem kontaktēt ar ūdeni: Īssavienojuma bīstamība!

Sīkāk

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600 Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600 JURA kafijas un espresso automātu starptautiskā garantija Cien. klient! Pateicamies Jums, ka iegādājaties JURA espresso un kafijas automātu! Ceram, ka esi

Sīkāk

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1)

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1) Waterpik Ultra Dental Water Jet www.waterpik.lt APSVEIKUMS Apsveicam! Izvēloties Waterpik Ultra Dental Water Jet, Jūs dodaties pareizā virzienā, lai saglabātu veselas smaganas un veselīgāku smaidu! Ar

Sīkāk

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā snieg

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā snieg LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā sniegtos norādījumus. Modelis MS91518FFB Latviski 2 Šī ierīce

Sīkāk

D110.book(d110_lv.fm)

D110.book(d110_lv.fm) Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Saturs Instrumenta uzstādīšana- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Ievads- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Sīkāk

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6 Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju... 2 2. Drošības pasākumi... 3 3. Vispārēja informācija... 4 4. Darba uzsākšana... 5 5. Darbs ar iekārtu... 6 6. Specifikācija... 8 7. Pasūtīšanas informācija...

Sīkāk

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/support 2 LV Satura rādītājs 1 Svarīgi drošības norādījumi 4 Dzirdes drošība

Sīkāk

06LV0061

06LV0061 Kabeļu kanāli darbam un mājai Grīdlīstes kanāli perfekta elektroinstalācija Papildus info mūsu mājas lapā Modernas elektroinstalācijas ierīkošana bieži vien saistīta ar lieliem ieguldījumiem. Vadu un kabeļu

Sīkāk

Microsoft Word - Papildmaterials.doc

Microsoft Word - Papildmaterials.doc SATURS DARBĪBAS AR DARBGRĀMATAS LAPĀM... 2 1.1. Pārvietošanās pa lapām...2 1.2. Lapas nosaukuma maiņa...3 1.3. Jaunas darblapas pievienošana...3 1.4. Lapas pārvietošana un dublēšana, lietojot peli...4

Sīkāk

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izvelnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā

Sīkāk

Tick Chart Trader

Tick Chart Trader MT4 Supreme Edition Tick Chart Trader Šajā rokasgrāmatā atradīsiet uzstādīšanas un lietošanas instrukcijas priekš MT4 Supreme Edition. Instalēšanas process un lietošana ir tāda pati kā jaunajā MT5 Supreme

Sīkāk

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 un videokolonoskopu CF-Q165. Nr. p.k. Tehniskie parametri

Sīkāk

Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata Lietotāja rokasgrāmata www.whirlpool.eu/register LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA RĀDĪTĀJS PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnīgāku palīdzību, lūdzu, reģistrējiet savu ierīci vietnē

Sīkāk

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, izmantojot internetu, sekojošiem lietotāja interfeisiem:

Sīkāk

ipod shuffle Lietošanas instrukcija

ipod shuffle Lietošanas instrukcija ipod shuffle Lietošanas instrukcija Saturs 5 Par ipod shuffle 5 ipod shuffle jaunumi 6 ipod shuffle pamati 6 ipod shuffle pārskats 7 ipod shuffle vadību izmantošana 8 ipod shuffle savienošana un atvienošana

Sīkāk

Regio RC CDOC

Regio RC CDOC RC-CDOC Ieprogrammēts istabas kontrolieris ar displeju un komunikācijas iespēju RC-CDOC ir pilnībā ieprogrammēts istabas kontrolieris no Regio Midi sērijas, paredzēts sildīšanas, dzesēšanas un CO 2 regulēšanai

Sīkāk

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS Ideāli piemērots nomainot tradicionālos apkures katlus jaunais kondensācijas katlu klāsts iekļauj sevī divus modeļus, 24 un 28 kw apkurei un karstā 24

Sīkāk

Owner and installation Manual (DC duct FCU ).ai

Owner and  installation Manual (DC duct FCU ).ai UZSTĀDĪŠANAS UN ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA Kanālu tipa ventilatora spole KFC-PD-2T-200D KFC-PD-2T-300D KFC-PD-2T-400D KFC-PD-2T-600D KFC-PD-2T-800D KFC-PD-4T-200D KFC-PD-4T-300D KFC-PD-4T-500D KFC-PD-4T-600D

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) 1 2 v 3 4 Rp ½,4,8 1,2 Rp 1 m/s,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 Atļautie sūknējamie

Sīkāk

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā kompaktajā vārsta korpusā ir trīs funkcijas: 1. Diferenciālā

Sīkāk

Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto

Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai autorizētos programmā, jāatver lapa myprofile.dpd.lv. 2.

Sīkāk

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 50 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papildslēdzene TR Priekšplāksnes pagarinājums BV X00- BV X00-2

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼ Datu lapa: Wilo-TOP-Z 3/1 (1~23 V, PN 1, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m 9 8 7 6 5 4 3 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 3/1 1~23V - Rp 1¼ m/s Atļautie sūknējamie šķidrumi (citi šķidrumi pēc pieprasījuma)

Sīkāk

Microsoft Word - HS-3709.doc

Microsoft Word - HS-3709.doc HS-3709 Krāsu Televizors Darbības Instrukcija GALVENĀS FUNKCIJAS I2 Cmaģistrāles kontrole Spēle Kalendārs 100 saglabājamas programmas AV ieejas un AV izejas termināli Vairāku attēlu režīmu izvēle Programmu

Sīkāk

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu 20-2425/1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu bremžu tips: 20-2425/1 skatiet iekaltos datus uz bremžu

Sīkāk

Cenu lapaBerlingo1

Cenu lapaBerlingo1 CITROËN erlingo ideāls ceļojumu auto Cenrādis odelis Transmisija Jauda (kw/zs) egviela Vidējais patēriņš CO2 EUR ar atlaidi Līzinga maksājums VTi 100 Live 72/98 6,4 148 13 900 11 900 110 PureTech 110 Live

Sīkāk

M (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīš

M (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīš M0087660 (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīšanas produkti) SAFETY.CAT.COM Svarīga informācija par

Sīkāk

CM5x00_lv

CM5x00_lv Lietošanas instrukcija Pilna darbības cikla kafijas automāts Pirms uzstādīšanas, pievienošanas un ekspluatācijas sākšanas obligāti izlasiet lietošanas instrukciju. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi un nepieļausiet

Sīkāk

Leica A60 F Rokasgrāmata

Leica A60 F Rokasgrāmata Leica A60 F Rokasgrāmata Satura rādītājs Leica A60 F 12 Apsveicam! 13 Leica A60 F pārskats 14 Leica A60 F salikšana 15 Galda spīles 16 Pielāgojams statnis un optiskie ietvari 17 Apgaismotāja salikšana

Sīkāk

DFU X-Smart WEB

DFU X-Smart WEB LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI LV LAPA ATSTĀTA TUKŠA APZINĀTI 2/48 JAP / F190270.LV / 07 / 2004 / updated 10/2015 Saturs Saturs 1 Ievads................................................ 6 1.1 Indikācijas.............................................

Sīkāk

Logatherm WPS 10K L A ++ A + A B C D E F G A ++ A B C D E F G A 51 db kw kw kw db /2013

Logatherm WPS 10K L A ++ A + A B C D E F G A ++ A B C D E F G A 51 db kw kw kw db /2013 51 d 11 11 11 kw kw kw d 2015 811/2013 2015 811/2013 Izstrādājuma datu lapa par energopatēriņu Turpmākie izstrādājuma dati atbilst S regulu 811/2013, 812/2013, 813/2013 un 814/2013 prasībām, ar ko papildina

Sīkāk

X-Smart DFU LV WEB

X-Smart DFU LV WEB Lietošanas norādījumi LV LAPA ATSTĀTA TUKŠA APZINĀTI 2/48 BLVXS00DFUWEB / Rev.09 / 10-2018 Saturs Saturs 1 Ievads................................................... 6 1.1 Indikācijas................................................

Sīkāk

Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai sem

Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai sem Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai semināra modulī tiek paplašināta uzdevuma funkcionalitāte.

Sīkāk

Formblatt Zafira im Dialog.indd

Formblatt Zafira im Dialog.indd Saturs 1. Audio... 1 2. Navigācija (tikai Navi 900 IntelliLink)... 2 4. Apple CarPlay... 4 5. Android Auto... 6 6. Balss at paz īšana... 9 7. Krāsu mērinstrumentu panelis... 10 8. Izlase... 10 9. Video...

Sīkāk

Drives, PLC and automation products for all needs

Drives, PLC and automation products for all needs BU Drives and Controls, May Frekvenču pārveidotāji visām vajadzībām. Slide 1 Biznesa struktūra piedziņa un vadība Pielietojuma nozares HVAC Pārtikas rūpniecība Dzērienu industrija Tīrais un netīrais ūdens

Sīkāk

HBN232E3 Iebūvējama cepeškrāsns lv Lietošanas instrukcija

HBN232E3 Iebūvējama cepeškrāsns lv Lietošanas instrukcija HBN232E3 Iebūvējama cepeškrāsns lv Lietošanas instrukcija lv Saturs Svarīgi drošības norādījumi 3 Bojājumu cēloņi 4 Jūsu jaunā cepeškrāsns 5 Vadības panelis 5 Funkciju izvēles slēdzis 6 Taustiņi un indikācija

Sīkāk

The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi

The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi SOMU PROFESIONALITĀTES TRADĪCIJAS KOPŠ 1960. GADA ORIMA darbības tradīcijas ir aizsākušās jau

Sīkāk

40091_00430_G_Av_comp_000119_LV.indb

40091_00430_G_Av_comp_000119_LV.indb Aventa compact Aventa compact plus LV Lietošanas instrukcija Brauciena laikā glabāt transportlīdzeklī 02. lpp. Aventa compact / plus Satura rādītājs Izmantotie simboli... 2 Norādījumi par drošību... 2

Sīkāk

Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz.

Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz. Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz. www.stollar.eu The Dual Boiler Pirmais sadzīves kafijas automāts, kas atbilst Zelta standarta prasībām. Tomēr būtībā

Sīkāk

Presentation title

Presentation title Tehniskās ekspertīzes un diagnostikas dienests Daudzdzīvokļu ēku elektrotīklu testēšana Uģis Skopans, Dienesta vadītājs 23.01.2014, Jūrmala Saturs Elektrotīklu pieļaujamās slodzes noteikšana Elektroinstalācijas

Sīkāk

Simple booklet A5 new branding 2015

Simple booklet A5 new branding 2015 SM7581, USER MANUAL SM7580 SM6080/SM6081/SM7080/SM7081 MAN MANUAL LV LIETOTĀJA DEL USUARIO ROKASGRĀMATA MOD MANUALE UTENTE GEBRUIKSAANWIJZING BENUTZERHANDBUCH MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE GEBRUIKSAANWIJZING

Sīkāk

01_SevillaMP38_ee.indd

01_SevillaMP38_ee.indd www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA Sevilla MP38 7 648 003 310 Kasutus- ja installeerimisjuhend Lietošanas un montāžas instrukcija Naudojimo ir įrengimo instrukcija 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 12 11 15 16

Sīkāk

Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata CDCP6/E CDCP6/E-S 1

Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata CDCP6/E CDCP6/E-S 1 Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata CDCP6/E CDCP6/E-S 1 Izlasiet šo lietošanas rokasgrāmatu! Šajā rokasgrāmatā ir tādas nodaļas, kā Drošības instrukcijas, Ekspluatācijas instrukcijas, Uzstādīšanas

Sīkāk

PROFESSIONAL AROMA GRINDER et lv lt Z6 lietošanas pamācība ru

PROFESSIONAL AROMA GRINDER et lv lt Z6 lietošanas pamācība ru PROFESSIONAL AROMA GRINDER et lv lt Z6 lietošanas pamācība ru Satura rādītājs Jūsu Z6 Vadības elementi 54 Svarīga informācija 56 Pareiza lietošana...56 Jūsu drošībai...56 1 Sagatavošana un pirmā lietošanas

Sīkāk

i30 Fastback Versija Jauda, kw/zs Ātrumkārba Degvielas patēriņi*, l/100 km CO2 izmeši (g/km) Cena EUR ar PVN 1.0 T-GDI Comfort 88/120 6MT 6,0/4,6/5,2

i30 Fastback Versija Jauda, kw/zs Ātrumkārba Degvielas patēriņi*, l/100 km CO2 izmeši (g/km) Cena EUR ar PVN 1.0 T-GDI Comfort 88/120 6MT 6,0/4,6/5,2 Versija Jauda, kw/zs Ātrumkārba Degvielas patēriņi*, l/100 km CO2 izmeši (g/km) Cena EUR ar PVN 1.0 T-GDI Comfort 88/120 6MT 6,0/4,6/5,2 120 19490 1.0 T-GDI Style 88/120 6MT 6,0/4,6/5,2 120 22490 1.4 T-GDI

Sīkāk

SKODA_Universal

SKODA_Universal GARANTIJAS UN PAPILDU GARANTIJAS VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI UN PROCEDŪRAS NOTEIKUMI. DERĪGI SĀKOT NO 12.2017 JĒDZIENI Šajā dokumentā tiek definēti sekojoši jēdzieni: Ražotājs šī dokumenta izpratnē ir ŠKODA AUTO

Sīkāk

Instrukcija

Instrukcija 10.03.2009 Lietošanas pamācība Zema spiediena caurplūdes kaltēm TK Ar Valču tipa iztukšošanas mehānismu Ar Pulsāciju tipa iztukšošanas mehānismu Document No: 110 152 Address Visiting address Telephone

Sīkāk

Title

Title FSB53927Z LV Lietošanas instrukcija 2 Trauku mazgājamā mašīna ES Manual de instrucciones 27 Lavavajillas SV Bruksanvisning 52 Diskmaskin USER MANUAL 2 www.aeg.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 2 2.

Sīkāk

M (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības

M (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības M0088349 (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības un vadīšanas produkti) SAFETY.CAT.COM Svarīga informācija

Sīkāk

1020 SIA Knauf, Daugavas iela 4, Saurieši, Stopiņu nov., LV-2118, Latvija CPD Knauf Termo Plus M, ETA 10/0320 sask. ar ETAG 004 Nr.

1020 SIA Knauf, Daugavas iela 4, Saurieši, Stopiņu nov., LV-2118, Latvija CPD Knauf Termo Plus M, ETA 10/0320 sask. ar ETAG 004 Nr. 1020 SIA Knauf, Daugavas iela 4, Saurieši, Stopiņu nov., LV-2118, Latvija 10 1020 CPD 020-024918 Knauf Termo Plus M, ETA 10/0320 sask. ar ETAG 004 Nr. 0115 Knauf Termo Plus M Ārējās siltumizolācijas kombinētā

Sīkāk

Z6 kafijas automāta lietošanas instrukcija 1

Z6 kafijas automāta lietošanas instrukcija 1 Z6 kafijas automāta lietošanas instrukcija 1 JURA kafijas un espresso automātu starptautiskā garantija Cien. klient! Pateicamies Jums, ka iegādājaties JURA espresso un kafijas automātu! Ceram, ka esi esat

Sīkāk

Vacon 100 FLOW Application Manual

Vacon 100 FLOW Application Manual vacon 100 flow FREKVENCES PĀRVEIDOTĀJI LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA PRIEKŠVĀRDS VACON 3 PRIEKŠVĀRDS Dokumenta ID: DPD01525E Datums: 18.3.2016 Programmatūras versija: FW0159V013 PAR ŠO ROKASGRĀMATU Šīs rokasgrāmatas

Sīkāk

1020 SIA Knauf, Daugavas iela 4, Saurieši, Stopiņu nov., LV-2118, Latvija CPD Knauf Termo Plus P, ETA 10/0390 sask. ar ETAG 004 Nr.

1020 SIA Knauf, Daugavas iela 4, Saurieši, Stopiņu nov., LV-2118, Latvija CPD Knauf Termo Plus P, ETA 10/0390 sask. ar ETAG 004 Nr. 1020 SIA Knauf, Daugavas iela 4, Saurieši, Stopiņu nov., LV-2118, Latvija 10 1020 CPD 020-024916 Knauf Termo Plus P, ETA 10/0390 sask. ar ETAG 004 Nr. 0115 Knauf Termo Plus P Ārējās siltumizolācijas kombinētā

Sīkāk

EPL_elementi

EPL_elementi Elektropārvades līniju elementu katalogs Traversas, kāši, kronšteini un citi elementi elektropārvades līnijām Saturs Ievads... 1. Āķi...4 2. Balstu savilces un atgāžņu mezgli...7. Traversas...9 4. Tapas...18

Sīkāk

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0 www.samsung.com Saturs Pamatinformācija 4 Sākumā izlasi mani 7 Ierīces pārkaršanas situācijas un to risinājumi 11 Ierīces

Sīkāk

Sanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi

Sanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi Sanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro2000 1. Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi - Poraini apakš apmetumi/ gaisa poru apmetumi - Reversīvie

Sīkāk

1ZSE lv Rev 4.indd

1ZSE lv Rev 4.indd 1ZSE 5492-154 lv, red. 4 UZ tipa sprieguma slogregulatori Lietotāja rokasgrāmata Oriģinālā instrukcija Dokumentā sniegtā informācija ir vispārīga, un tā neattiecas uz visiem iespējamiem lietojumiem. Ja

Sīkāk

book

book Operatora rokasgrāmata TM Nellcor Gulošu pacientu SpO 2 uzraudzības sistēma 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN ar logotipu, Covidien logotips un Nellcor ir ASV un starptautiski reģistrētas preču zīmes,

Sīkāk

Leica A60 S Rokasgrāmata

Leica A60 S Rokasgrāmata Leica A60 S Rokasgrāmata Satura rādītājs Leica A60 S Apsveicam! 13 Leica A60 S pārskats 14 Leica A60 S salikšana Statnis un balstplātne 16 Drošības gredzens un horizontālā svira 17 Iezemējums 18 Optisko

Sīkāk

Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/support Satura rādītājs 1 Svarīgi 3 Drošība 3 Dzirdes drošība 4 2 Jūsu radiopulkstenis 5 Ievads

Sīkāk

Tame_SAAC_apjomi.xls

Tame_SAAC_apjomi.xls Būves nosaukums Objekta nosaukums Objekta adrese Pasūtījuma Nr. Sporta un aktīvās atpūtas centrs Sporta un aktīvās atpūtas centrs "Laurenči", Sigulda, Siguldas novads Tāme sastādīta 2012.gada cenās, pamatojoties

Sīkāk

Title

Title EW6S226SI LV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2 SK Práčka Návod na používanie 40 2 www.electrolux.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...3 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...4 3. UZSTĀDĪŠANA...6 4. PIEDERUMI...9

Sīkāk

Microsoft Word - M-80XT

Microsoft Word - M-80XT Izplatītājs SIA Mednieks LV Reģ. Nr.: 40003884948 info@mednieks.lv Lietošanas instrukcija ierīcei: digitālajam fotoaparātam ar kustību sensoru M-80XT; M80BLX Paldies par Jūsu izvēli iegādāties Moultrie

Sīkāk

Rīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs.

Rīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs. Rīga, 2016. gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs. Visi svari atbilst Ministru kabineta noteiktajām prasībām

Sīkāk

KRĒSLI

KRĒSLI 2.pielikums iepirkuma Nr. VNP 207/ Nolikumam Tehniskā specifikācija N.p.k Attēls Nosaukums, apraksts. Sekcija- krāsains rotaļu un rotaļlietu plaukts.. Pielikums sekcijas izmēri Skaits,gab Sekcija- rotaļlietu

Sīkāk

02 02 LV LV Lietošanas pamācība Modelis HD8965 Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet. Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

02 02 LV LV Lietošanas pamācība Modelis HD8965 Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet. Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu 02 02 LV LV Lietošanas pamācība Modelis HD8965 Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet. Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/welcome SVARĪGA DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Lietojot elektroierīces,

Sīkāk

1ZSE lv Rev 4.indd

1ZSE lv Rev 4.indd 1ZSE 5492-156 lv, red. 4 UBB tipa sprieguma slogregulatori Lietotāja rokasgrāmata Oriģinālā instrukcija Dokumentā sniegtā informācija ir vispārīga, un tā neattiecas uz visiem iespējamiem lietojumiem. Ja

Sīkāk

Vasara par zemām cenām TAS MAN DER! VAIRĀK PAR MAZĀK...KATRU DIENU tops sievietēm, kokvilnas, ar elastānu, vienkrāsains, dažādas krāsas, izmēri: S XXL

Vasara par zemām cenām TAS MAN DER! VAIRĀK PAR MAZĀK...KATRU DIENU tops sievietēm, kokvilnas, ar elastānu, vienkrāsains, dažādas krāsas, izmēri: S XXL Vasara par zemām cenām TAS MAN DER! VAIRĀK PAR MAZĀK...KATRU DIENU tops sievietēm, kokvilnas, ar elastānu, vienkrāsains, dažādas krāsas, izmēri: S XXL top Elastīgs un ērts materiāls, kas piekļaujas augumam

Sīkāk

Vides aspektu apzināšana II. Izejvielu, ūdens, notekūdens, atkritumu, gaisa, trokšņu, smaku un augsnes piesārņojuma audits

Vides aspektu apzināšana II. Izejvielu, ūdens, notekūdens, atkritumu, gaisa, trokšņu, smaku un augsnes piesārņojuma audits Vides aspektu apzināšana II. Izejvielu, ūdens, notekūdens, atkritumu, gaisa, trokšņu, smaku un augsnes piesārņojuma audits 1. PIEREDZES STĀSTS... 3 2. IZEJVIELU, ŪDENS, NOTEKŪDENS, ATKRITUMU, GAISA, TROKŠŅU,

Sīkāk

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation Pralinē Saturs Izejvielas Par eļļas sēklām Ražošanas process Apstrāde Izmantošanas iespējas Izejvielas. Lazdu rieksti. Botānika Parastās lazdas (Corylus avellana) rieksts ir neveronis, kas nozīmē, ka sēkla

Sīkāk

STR-DH550

STR-DH550 4-488-937-71(1) (LV) Vairākkanālu AV uztvērējs Uzziņu rokasgrāmata STR-DH550 BRĪDINĀJUMS Lai samazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku, nepakļaujiet šo aparātu lietus vai mitruma iedarbībai. Lai samazinātu

Sīkāk

Red /09 SKEMA 5 LV

Red /09 SKEMA 5 LV 97050533 Red. 005 2016/09 SKEMA 5 LV SATURA RĀDĪTĀJS 1. Drošības norādījumi...4 1.1. Lietotie apzīmējumi...4 1.2. Paredzētais lietojums...4 1.2.1. Klasifikācija...5 1.2.2. Vides apstākļi...5 1.2.2.1.

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne CEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne ar polsterējumu Roku balsts ar polsterējumu Sānu galdiņš

Sīkāk

KATALOGS 2019

KATALOGS 2019 KATALOGS 2019 Labākie ventilācijas risinājumi 2 Mūsu uzņēmuma stāsts iesākās 1974. gada 1. aprīlī, kad tika izgudrots jauns sēnes formas stiprinājums. Gadu vēlāk tika izveidots uzņēmums SK Tuote Oy, un

Sīkāk

nüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13

nüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13 nüvi 1200 1300 sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 1390 1200, 1210, 1240, 1250, 1260 2009 Garmin Ltd. vai

Sīkāk