Safety instructions - ÜSB62-36G.C_*, ÜSB62-30W.C_* - TÜV 07 ATEX II (1) 2G Ex [ia Ga] IIC T6 Gb II 2G Ex ia IIC T6 Gb

Līdzīgi dokumenti
Sicherheitshinweise - ÜSB62-36G.C_* und ÜSB62-30W.C_*

Safety instructions - VEGAPULS PS6*.EZ***H****

Safety instructions - VEGADIF DF65.D******Z/H/P/F***** - TÜV 09 ATEX X II 1/2G, II 2G Ex d ia IIC T6

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

Nivotester FTL325P (XA)

TMT82, OTMT82

Mounting_Instruction_Owl_Class_II_High_Bay_

SI00113O, Sicherheitsinformation/Safety information LVL-M2C NAMUR

Deltabar S PMD75, FMD77, FMD78; HART, PA, FF

XA041ra3_om-doc-flex.fm

Instrucciones de servicio - VEGABAR B8*.AD/V/P/I VEGABAR B8*.VD - TÜV 14 ATEX X II 1/2G, 2G Ex d ia IIC T6 … T1 Ga/Gb, Gb

State Revenue Services of the Republic Latvia Talejas iela 1, Riga LV-1978 Latvia Ihr Vor- und Zuname Ihre Straße und Hausnummer Ihre Postleitzahl Ihr

7. Tēma: Polinomi ar veseliem koeficientiem Uzdevums 7.1 (IMO1982.4): Prove that if n is a positive integer such that the equation x 3 3xy 2 + y 3 = n

Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumiem Nr. 125

RB223

series_155

CYK20

Deltabar S PMD75, FMD77, FMD78; HART, PA, FF

XA298P.fm

C instructions Kit 754 Rapid System 480R Rapid Traverse (North America) 480 Traverse (North America) ISO E 1522 CHEVROLET S

Oracle SQL teikuma izpildes plāns (execution plan)

C instructions Kit 1430 NISSAN Frontier, 4-dr Crew Cab Pickup, 05 NISSAN Frontier, 4-dr King Cab Pickup, 05 NISSAN King Cab, 4-dr

Tirgus dalībnieka nosaukums: "Citadele Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 Citadele Universalais pensiju plans 1. piel

943184

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju

SI00182O, Betriebsanleitung/Instruction manual LVL-MXX

Nr. p.k.* Transporta līdzekļa marka / modelis Transporta līdzekļa veids Valsts Reģ. Nr. saraksts un sākuma cenas izsolei Stopiņu novada Lī

VFP_1293_Aktivi_Saistibas_EUR (02_10_2014, 2)

K 5 ( )

Apgaismes produktu izpārdošanas cenas 2019

Tirgus dal bnieka nosaukums: Ieguld jumu p rvaldes akciju sabiedr ba "Finasta Asset Management" Kods: 100 Invalda konservativais ieguldijumu plans 1.

NISSAN LEAF & LEAF e+ tabula, Nissan papildu pakalpojumi LV-04C-1186 NISSAN LEAF

C instructions Kit 1461 CHEVROLET Colorado, 4-dr Double Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extended Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-d

Periods: Luminor Aktīvais ieguldījumu plāns Ieguldījumu plāna aktīvu un saistību pārskats Uzskaites vērtība iepriekšējā pārskata

EIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2013) 4035 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS Ziņojums par to, kā dalībvalstīs laikposmā no līdz gadam piemēro

Regio RC CDOC

Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumiem Nr. 125

Regates.lv | Sacensību paziņojums

Multifunkcionāla viesnīca Apart Hotel TOMO" Divvietīga vai vienvietīga istaba Cenas: EUR mēnesī (dzivo viena persona) EUR jāmaksā ka

SI00454O, Betriebsanleitung/Instruction manual LGC2

Tirgus dalībnieka nosaukums: "Parex Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 "Valsts fondēto pensiju shēmas līdzekļu pārval

PowerPoint Presentation

Tirgus dalībnieka nosaukums: SEB Wealth Management Kods: 101 SEB aktivais plans 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikum

Datorzinātņu doktorantūras zinātniskais seminārs Atrašanās vietas inteliģences metodes datu noliktavu mobilai lietotnei 1.k.doktorante: Daiga Plase Da

KURSA KODS

PowerPoint Presentation

untitled

820 DOD II.indd

Tirgus dalībnieka nosaukums: DNB Asset Management Kods: 241 DNB Sabalansetais ieguldijumu plans 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas 14.0

Nevienādības starp vidējiem

Installation Instruction Montageanweisung Instructions d installation Istruzioni di installazione Installationsvejledning Instruções de instalação Ins

SI00182O, Betriebsanleitung/Instruction manual LVL-MXX

NISSAN NAVARA MY LV-14C-1192 Nissan Navara

Kontu noteikumi Rules of Accounts Redakcija spēkā no Version effective as of NOTEIKUMOS LIETOTIE TERMINI 1. DEFINITIONS AND

Drives, PLC and automation products for all needs

Tirgus dalībnieka nosaukums: SEB Wealth Management Kods: 101 SEB aktivais plans 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikum

Saturs Sākums Beigas Atpakaļ Aizvērt Pilns ekrāns 1 DAUGAVPILS UNIVERSITĀTE Dabaszinātņu un matemātikas fakultāte Matemātikas katedra Bakalaura studij

Инструкция - Смеситель для умывальника Oras Aquita (2911F) | 2911F.pdf

FVO 204 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE FRANÇAIS INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS ENGLISH INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO ITALIANO INSTALACIÓN

Transkripts:

Safety instructions ÜSB62-36G.C_*, ÜSB62-30W.C_* TÜV 07 ATEX 553276 II (1) 2G Ex [ia Ga] IIC T6 Gb II 2G Ex ia IIC T6 Gb 0044 Document ID: 39880

Contents 1 Area of applicability... 4 2 General information... 4 3 Electrical data... 4 4 Application conditions... 5 5 Protection rating... 5 6 Installation... 5 7 Grounding... 5 8 Insulation voltage to earth... 5 Please note: These safety instructions are part of the operating instructions: 12274 - Overvoltage arrester 39881 - EC type approval certificate TÜV 07 ATEX 553276 Editing status: 2016-01-14 2 ÜSB62-36G.C_*, ÜSB62-30W.C_*

DE EN FR ES CZ DA EL ET FI HU IT LT LV MT NL PL PT SK SL SV Sicherheitshinweise für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen, verfügbar in den Sprachen deutsch, englisch, französisch und spanisch. Safety instructions for the use in hazardous areas are available in German, English, French and Spanish language. Consignes de sécurité pour l'utilisation en atmosphère explosible, disponibles dans les langues allemande, anglaise, française et espagnole. Instrucciones de seguridad para el empleo en áreas con riesgo de explosión, disponible en los siguientes idiomas alemán, ingles, francés y español. Pokud nastanou potíže při čtení bezpečnostních upozornění v otištěných jazycích, poskytneme. Vám na základě žádosti k dispozici kopii v jazyce Vaší země. Hvis De har svært ved at forstå sikkerhedsforskrifterne på de trykte sprog, kan. De få en kopi på Deres sprog, hvis De ønsker det. Εάν δυσκολεύεστε να διαβάσετε τις υποδείξεις ασφαλείας στις γλώσσες που ήδη έχουν τυπωθεί, τότε σε περίπτωση ζήτησης μπορούμε να θέσουμε στη διάθεσή σας ένα αντίγραφο αυτών στη γλώσσα της χώρας σας. Kui teil on raskusi trükitud keeltes ohutusnõuete lugemisega, siis saadame me teie järelepärimise peale nende koopia teie riigi keeles. Laitteen mukana on erikielisiä turvallisuusohjeita. Voit tilata meiltä äidinkieliset turvallisuusohjeet, jos et selviä mukana olevilla kielillä. Ha a biztonági előírásokat a kinyomtatott nyelveken nem tudja megfelelően elolvasni, akkor lépjen velünk kapcsolatba: azonnal a rendelkezésére bocsátunk egy példányt az Ön országában használt nyelven. Se le Normative di sicurezza sono stampate in una lingua di difficile comprensione, potete richiederne una copia nella lingua del vostro paese. Jei Jums sunku suprasti saugos nuorodų tekstą pateiktomis kalbomis, kreipkitės į mus ir mes Jums duosime kopiją Jūsų šalies kalba. Ja Jums ir problēmas drošības noteikumus lasīt nodrukātajās valodās, tad mēs Jums sniegsim pēc pieprasījuma kopiju Jūsu valsts valodā. F kaz li jkollok xi diffikulta` biex tifhem listruzzjonijiet ta sigurta`kif ipprovduti, infurmana u ahna nibghatulek kopja billingwa tieghek. Als u moeilijkheden mocht hebben met het lezen van de veiligheidsinstructies in de afgedrukte talen, sturen wij u op aanvraag graag een kopie toe in uw eigen taal. W przypadku trudności odczytania przepisów bezpieczeństwa pracy w wydrukowanych językach, chętnie udostępnimy Państwu kopię w języku obowiązującym w danym kraju. Caso tenha dificuldade de ler as instruções de segurança no idioma, no elas foram impressas, poderá solicitar junto a nós uma cópia em seu idioma. Pokiaľ nastanú problémy pri čítaní bezpečnostných pokynov vo vydaných jazykoch, poskytneme Vám na základe žiadosti k dispozícii kópiu v jazyku Vašej krajiny. Kadar se pojavijo težave pri branju varnostnih navodil v izdanih jezikih, vam bomo na osnovi zahtevka dali na razpolago kopijo v jeziku vaše države. Om du har problem att läsa säkerhetsanvisningarna på de här tryckta språken, ställer vi gärna på begäran en kopia på ditt språk till förfogande. ÜSB62-36G.C_*, ÜSB62-30W.C_* 3

1 Area of applicability These safety instructions apply to the overvoltage arresters B62-36G, B62-30W type ÜSB62-36G.C_*, ÜSB62-30W.C_* according to EG type approval certificate TÜV 07 ATEX 553276 with the 1st supplement (certificate number on the type label) and for all instruments with the number of the safety instruction (39880) on the type label. 2 General information The overvoltage arresters B62-36G, B62-30W of type series ÜSB62-36G.C_*, ÜSB62-30W.C_* are used as overvoltage protection of intrinsically safe circuits in protection class ia of category 1G or overvoltage protection of intrinsically safe circuits in protection class ia/ib of category 2G. The overvoltage arresters B62-36G, B62-30W for intrinsically safe circuits in protection classification ia of category 1G meet the requirements for overvoltage arresters according to IEC 60079-14, sect. 12.3, as suitable protection against the danger of ignition caused by lightning. The overvoltage arresters B62-36G, B62-30W are intrinsically safe electrical devices for installation in hazardous areas with combustible gases, mist or vapours or for installation outside of hazardous areas. The overvoltage arresters B62-36G, B62-30W are intrinsically safe electrical instruments for mounting in hazardous areas of all combustible materials of explosion group IIA, IIB and IIC requiring instruments of category 2G. The overvoltage arrester B62-36G is suitable for protection of signal circuits of two-wire, loop powered sensors. The overvoltage arrester B62-30W is suitable for protection of electrical BUS signals according to the Fieldbus system Profibus PA or Foundation Fieldbus. If the overvoltage arresters B62-36G, B62-30W are used for protection of intrinsically safe signal circuits, then the general installation regulations for explosion protection, EN 60079-14, as well as these safety instructions and the operating instructions manual must be observed. The installation of explosion-endangered systems must always be carried out by qualified personnel. 3 Electrical data The protection class of the overvoltage arresters B62-36G, B62-30W corresponds to the respective protection class of the connected intrinsically safe signal circuit. When connecting an intrinsically safe signal circuit with protection class ia of category 1G, the protection class of the signal circuit also corresponds to the protection class ia of category 1G. When connecting an intrinsically safe signal circuit with protection class ia or ib of category 2G, the protection class of the signal circuit also corresponds to protection class ia or ib of category 2G. Overvoltage arrester B62-36G Signal circuit: (Input terminals E1, E2, output terminals A1, A2) In ignition protection type intrinsic safety Ex ia IIC/IIB or Ex ib IIC/IIB For connection to an intrinsically safe circuit. Maximum values: Ui = 36 V Ii = 450 ma Ci = 2.5 nf Li = 0.15 mh 4 ÜSB62-36G.C_*, ÜSB62-30W.C_*

Overvoltage arrester B62-30W Signal circuit: (Input terminals E1, E2, output terminals A1, A2) ÜSB62-36G.C_*, ÜSB62-30W.C_* In ignition protection type intrinsic safety Ex ia IIC/IIB or Ex ib IIC/IIB For connection to an intrinsically safe circuit. Maximum values: Ui = 36 V Ii = 400 ma Ci = 2.5 nf Li = negligibly small The insulation voltage of the intrinsically safe signal circuit to parts which can be grounded, is >500 V AC. Thus, the intrinsically safe signal circuit is classified as ungrounded. 4 Application conditions Permissible ambient temperatures depending on temperature class Overvoltage arrester B62-36G Temperature class T6 T5, T4, T3, T2, T1 Permissible ambient temperature -40 +60 C -40 +80 C Overvoltage arrester B62-30W Temperature class T6 T5, T4, T3, T2, T1 Permissible ambient temperature -40 +53 C -40 +80 C 5 Protection rating Protection class: IP 30 If the overvoltage arresters B62-36G, B62-30W are mounted in the metal or plastic housing, at least protection class IP 54 according to EN 60529 is met. 6 Installation The overvoltage arresters B62-36G, B62-30W are suitable for installation in hazardous areas of category 2G or for installation outside of hazardous areas. Please make sure that the overvoltage arresters B62-36G, B62-30W are only installed in areas allowing protection class IP 30 or mounted in a housing with protection class IP 54. 7 Grounding The potential equalisation terminal of the overvoltage arresters B62-36G, B62-30W must be connected with the potential equalisation system in the Ex area. 8 Insulation voltage to earth The intrinsically safe circuits of the overvoltage arresters B62-36G, B62-30W are galvanically isolated from the potential equalisation terminal with 500 V AC. 5

Notes 6 ÜSB62-36G.C_*, ÜSB62-30W.C_*

Notes ÜSB62-36G.C_*, ÜSB62-30W.C_* 7

Printing date: All statements concerning scope of delivery, application, practical use and operating conditions of the sensors and processing systems correspond to the information available at the time of printing. Subject to change without prior notice VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2016 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schiltach Germany Phone +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-mail: info.de@vega.com www.vega.com