Microsoft Word - TLS Multi-Language DofC V2

Līdzīgi dokumenti
EC Declaration of Conformity No. AJ complies with essential requirements of the Article 3 of the Radio Equipment Directive(2014/53/EU) and the O

No. AJ EC Declaration of Conformity complies with essential requirements of the Article 3 of the Radio Equipment Directive(2014/53/EU) and the O

All DoC Signed and Stamped June pdf

Pamatnostādnes Sadarbība starp iestādēm saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 909/ un 23. pantu 28/03/2018 ESMA LV

Publiskā apspriešana

Nevienādības starp vidējiem

Targocid Art 30 - CHMP Opinion

Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Ieteikums (2018. gada 16. jūlijs), ar ko groza Ieteikumu ESRK/2015/2 par makrouzraudzības politikas pasākumu pārrob

State Revenue Services of the Republic Latvia Talejas iela 1, Riga LV-1978 Latvia Ihr Vor- und Zuname Ihre Straße und Hausnummer Ihre Postleitzahl Ihr

ARI-VI SIA Pērnavas iela 35, Rīga Tālr Fakss Riteņu balansēšanas atsvariņu piedāvājums Mc 30 Uzsitamie

A1_Infotainmentsysteme_Infotainment-system_2019

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

Uzklikšķinot uz zīmola logo, Jūs automatiski atvērsiet šī zīmola piedāvāto produkciju mūsu sortimentā. a as es m t l vas elme es al a ez cs a a as t m

EN EU Declaration of Conformity The manufacturer bears sole responsibility for issuing this Declaration of Conformity. The objects of this Declaration

NISSAN NAVARA MY LV-14C-1192 Nissan Navara

APSTIPRINU VAS Starptautiskā lidosta Rīga Valdes priekšsēdētāja Ilona Līce (vārds, uzvārds) [personiskais paraksts] ) GROZĪJUMI Nr.1 Cenu a

Mēbeļu piedāvājums / Office furniture offer

L 218/82 LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES KOPĪGI PIEŅEMTIE LĒMUMI EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒM

190321_ _FEMI_Levigatrci indd

Autentifikācija Windows darbstacijās ar eid viedkarti Konfigurācijas rokasgrāmata Konfigurācija atbilst Windows Server 2012 R2 un Windows Server 2008

Renault Master furgona versiju cenu lapa

Nivotester FTL325P (XA)

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 3. novembrī (OR. en) 15041/14 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: ENT 251 MI 843 CONSOM 227 COMPET 600 DELACT 213 Dir

'PĀRTIKAS KVALITĀTES SHĒMAS Bauska.pptx

Konts Nosaukums Sāk.D.SaldSāk.K.SaldD.Apgroz. K.Apgroz. Beigu D.SaBeigu K.SaBeigu D.SaBeigu K.Saldo,VAL 1221 Datortehnika un tās aprīkojums

NAME :

NISSAN LEAF & LEAF e+ tabula, Nissan papildu pakalpojumi LV-04C-1186 NISSAN LEAF

series_155

FMzino_

BŪTISKĀS PRASĪBAS INDIVIDUĀLAJIEM AIZSARDZĪBAS LĪDZEKĻIEM (turpmāk – IAL)

Microsoft Word - Dokument1

Declaration of incorporation of partly completed machinery / Déclaration d'incorporation de quasi-machines / Erklärung für den Einbau Einer Unvollstän

EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA EĪD Nr CPR-M 561-7/11.14-LV 1. Unikālais izstrādājuma tipa identifikācijas numurs: Fix Master Toge skrūve bet

RF PRO.pdf

Lieta Nr

Kuldīgas 2.vidusskola Celtnieks Pētnieciskais darbs Darba autors: Artis Vidiņš 6aklases skolnieks Darba vadītāja: Daiga Žentiņa klases audzinātāja Kul

Valsts pētījumu programma

SATURA RĀDĪTĀJS Seesam Insurance AS Latvijas filiāle starptautiskas komandas sastāvdaļa Seesam Insurance AS Latvijas filiāle starptautiskas komandas s

SI00182O, Betriebsanleitung/Instruction manual LVL-MXX

HR HU LT LV MT PL HR/ UREDBA (EU) 2016/425 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 9. ožujka EU IZJAVA O SUKLADNOSTI HU/ AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁ

EN EU Declaration of Conformity The manufacturer bears sole responsibility for issuing this Declaration of Conformity. The objects of this Declaration

NUTID DW60

Nr.p.k. Neapbūvētu pašvaldības nekustamo īpašumu pilsētā, kuri var tikt nodoti nomai vai atsavināšanai, saraksts Zemes vienības adrese Statuss Kadastr

Klase: 1. klase Mēnesis: septembris Tēma: Skola, krāsu nosaukumi Mana skola un ģimene Latviešu valoda: Runāšana: Rodas cieņa pret latviešu valodu. Att


SIGULDAS NOVADA PAŠVALDĪBAS DOME Reģistrācijas Nr.LV , Pils iela 16, Sigulda, Siguldas novads, LV-2150 tālrunis: , e-pasts: pasvald

BoS 2018 XX (Extension of the JC GL on complaints-handling - draft Final report).docx

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu

Latvian Rural Advisory and Training Centre subsidiary FOREST ADVISORY SERVICE CENTRE

Ministerstvo kultury České republiky

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 6. martā (OR. en) Starpiestāžu lieta: 2018/0021 (NLE) 6266/18 FISC 72 ECOFIN 127 LEĢISLATĪVIE AKTI UN CI

Transkripts:

Nous déclarons, sous notre seule responsabilité en tant que fabricant, que Wir erklären, in alleiniger Verantwortung als Hersteller, dass Si dichiara, sotto la propria esclusiva responsabilità in qualità di produttore, che est en conformité avec les Directives ist in Übereinstimmung mit den Richtlinien è conforme alle Direttive en appliquant les normes harmonisées suivantes: durch Anwendung der folgenden harmonisierten Normen: avendo applicato le seguenti norme armonizzate: Les normes harmonisées ont été comparées aux normes utilisées pour la certification et il n'y a aucun changement dans l'état de l'art Die harmonisierten Normen wurden mit denen vom Zertifizierungsprozess verglichen, und es gibt keine Änderungen im Stand der Technik Le norme armonizzate sono state confrontate con le norme utilizzate per la certificazione e non ci sono cambiamenti nello stato dell'arte L'examen de type a été effectué par Die Baumusterprüfung wurde durchgeführt durch L esame del tipo è stato eseguito da ED-0075.Revision D Page 1 of 8

Declaramos, bajo nuestra única responsabilidad como fabricante Declaramos, sob inteira responsabilidade como fabricante, que Ne deklarojmë, nën përgjegjësinë tonë si prodhues, që es conforme a la Directiva está em conformidade com as directivas është në përputhje me direktivat e por la aplicación de los siguientes estándares armonizados: através da aplicação das seguintes normas harmonizadas: me aplikimin e standardeve të mëposhtme harmonizuara: Los estándares armonizados han sido comparados con los estándares utilizados para la certificación y no hay cambios en el estado del arte As normas harmonizadas foram comparadas com as normas utilizadas para a certificação, não existindo alterações ao estado da arte Standardet e harmonizuara janë krahasuar me standardet e përdorura për certifikim dhe nuk ka ndryshime në gjendjen e artit El examen de tipo ha sido realizado por A examinação-tipo foi executada por Ekzaminimi Lloji është kryer nga ED-0075.Revision D Page 2 of 8

Nous déclarons, sous notre seule responsabilité en tant que fabricant, que Wij verklaren, op eigen verantwoordelijkheid als fabrikant, dat Üretici olarak, tek sorumluluk sahibi sıfatıyla, beyan ederiz ki est en conformité avec les Directives in overeenstemming is met de richtlijnen Direktiflere uygunluğu en appliquant les normes harmonisées suivantes: door toepassing van de volgende geharmoniseerde normen: aşağıdaki harmonize standartların uygulanması ile sağlanmıştır: Les normes harmonisées ont été comparées aux normes utilisées pour la certification et il n'y a aucun changement dans l'état de l'art De geharmoniseerde normen zijn vergeleken met de normen die worden gebruikt voor de certificering en er zijn geen veranderingen in de stand van de techniek Harmonize standartlar sertifikasyon sürecinde kullanılan standartlar ile karşılaştırılmış ve son halde bir değişiklik yoktur. L'examen de type a été effectué par Type onderzoek is uitgevoerd door Tip incelemesini yapan ED-0075.Revision D Page 3 of 8

Me, laitevalmistajana vakuutamme ja vastaamme, että Vi försäkrar under eget ansvar som tillverkare att Vi erklærer, under eget ansvar som producent, at on direktiivien mukainen är i överenstämmelse med direktiven Er i overensstemmelse med direktiverne soveltamalla seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja: genom tillämpning av följande harmoniserade standarder: ved anvendelse af følgende harmoniserede standarder:. Yhdenmukaisetut standardit on verrattu sertifioinnissa käytettyihin standardehin siten, ettei niissä ole teknisesti merkittäviä poikkeamia. Harmoniserade standarder har jämförts med certifieringsstandarder som använts och det finns inte några tekniskt betydande avvikelser. De harmoniserede standarder er blevet sammenlignet med de standarder, der anvendes til certificering, og der er ingen ændringer i det aktuelle tekniske niveau. Tyyppitarkastus on suoritettu xxxxx toimesta Typkontroll har utförts av" Type undersøgelse er blevet udført af" ED-0075.Revision D Page 4 of 8

Tootjana kinnitame ainuisikuliselt Mēs kā ražotājs ar pilnu atbildību paziņojam, ka Kaip gamintojas, šia deklaracija mes pareiškiame, kad on kooskõlas direktiividega ir saskaņā ar Direktīvām atitinka šių direktyvų nuostatas rakendades järgmisi ühtlustatud standardeid: piemērojot sekojošos saskaņotos standartus: taikant šiuos darniuosius standartus: Sertifitseerimisel kasutatud standardeid on võrreldud ühtlustatud standarditega ja nendes ei ole erinevusi Saskaņotie standarti pilnībā atbilst standartiem, kuri izmantoti sertifikācijā Nėra nustatyta jokių neatitikimų tarp darniųjų ir sertifikavimo metu taikytų standartų Tüübikinnituse teostas Tipa pārbaude ir veikta ar Tipo bandymus atliko ED-0075.Revision D Page 5 of 8

Oświadczamy, z pełną odpowiedzialnością jako producent, że Na naši odpovědnost jakožto výrobce deklarujeme, že Spoločnosť Gilbarco Veeder Root ako výrobca prehlasuje na vlastnú výhradnú zodpovednosť, že zariadenie: jest zgodny z wymaganiami zawartymi w dyrektywach je v souladu s Nařízením je v súhlade so smernicami poprzez zastosowanie następujących standardów: s použitím následujících harmonizovaných norem: podľa nasledujúcich harmonizovaných noriem a predpisov: Normy zharmonizowane zostały porównane ze standardami zastosowanymi podczas certyfikacji i nie zawierają one zmian zgodnie z aktualnym stanem wiedzy Harmonizované normy byly porovnány se standardy použitými pro certifikaci, bez nalezení technických rozporů, Harmonizované normy a predpisy zopovedajú používaným aktuálne platným normám a predpisom pre certifikáciu bez zmien Badanie Typu zostało przeprowadzone przez Přezkoušení typu bylo provedeno typové schválenie bolo vykonané ED-0075.Revision D Page 6 of 8

Ние заявяваме, с пълна отговорност, като производител, че Kijelentjük, gyártóként az egyedüli felelősségünk, hogy Declarăm, pe propria răspundere în calitate de producător, că е в съответствие с директиви az irányelveknek megfelel este în conformitate cu Directivele чрез прилагане на следните хармонизирани стандарти: az alábbi harmonizált szabványok használatával: prin aplicarea următoarelor standarde armonizate: Хармонизираните стандарти са сравнени със стандартите, използвани за сертифициране и няма промени в състоянието на техниката A harmonizált szabványok összehasonlításra kerültek a minősítéssel és nincs eltérés közöttük Standardele armonizate au fost comparate cu standardele folosite pentru certificare şi nu există schimbări la stadiul actual al tehnologiei Изследване на типа е извършено от A típusvizsgálatot végezte: Examinarea de tip a fost efectuată de ED-0075.Revision D Page 7 of 8

Δηλώνουμε, με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ως κατασκευαστής, ότι Kot proizvajalec s polno odgovornostjo izjavljamo da, Mi izjavljujemo pod punom odgovornošću kao proizvođač, da είναι σε συμφωνία με τις Οδηγίες je v skladu z direktivami Da je u skladu sa direktivama με την εφαρμογή των ακόλουθων εναρμονισμένων προτύπων: z uporabo naslednjih usklajenih standardov: primenom sledećih harmonizovanih (usaglasenih) standarda: Τα εναρμονισμένα πρότυπα έχουν συγκριθεί με τα πρότυπα που χρησιμοποιήθηκαν για την πιστοποίηση και δεν υπάρχουν αλλαγές Usklajeni standardi so bili primerjani s standardi, ki se uporabljajo za certificiranje in ne vsebujejo nobenih smiselnih sprememb Usaglašeni su standardima u odnosu na pravila koji se koriste za sertifikaciju i nema promena u stanju tehnike Εξέταση τύπου έγινε από Pregled tipa je opravil Vrsta pregled je izvršen od strane ED-0075.Revision D Page 8 of 8