DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG DA SV NO FL SK ZH ET HR LV PT TR Kermikspülksten Réservoir érmique Cssett i srio in ermi Cermi istern Cistern erámi Kermishe stortk Kermiká splhoví náržk Kermikinis klozeto kelis Ziornik w o kompktu ermizny Kerámi ölítőtrtály Керамический сливной бачок Керамично тоалетно казанче Kermikisterne Porslinistern Porselensisterne kerminen huuhtelusäiliö Kermiká splhovi náržk 陶瓷冲洗箱 Kermilise loputusksti Kermičk posu z ispirnje Kermiks sklojmā kste Cix e utolismo em erâmi Sermik rezervur DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG DA SV NO FL SK ZH ET HR LV PT TR Diese Anleitung muss em Benutzer usgehänigt weren. Grntie/Hftung nur ei Montge gemäss Anleitung urh eine konzessionierte Fhkrft un gemäss örtlihen Vorshriften ei einem Drukereih 0,5 10 r. Grntie/responsilité uniquement ssurées en s e montge onforme u moe emploi, effetué pr un spéiliste onessionnire et en fontion es presriptions loles ns es onitions e pression omprises entre 0,5 10 rs. Grnzi/responsilità ssiurte soltnto in so i montggio onforme lle istruzioni per l uso e eseguito uno speilist onessionrio in funzione elle presrizioni loli on un mpo i pressione i 0,5 10 r. Gurntee/Liility only when ssemle y n pprove speilist in orne with the instrutions n lol regultions within the pressure rnge 0,5 10 r. Grntí/Responsili sólo uno está monto según ls instruiones e un profesionl utorizo y e onformi on l normtiv lol en el rngo e presión 0,5 10 r. Grntie/nsprkelijkhei enkel ij montge volgens e hnleiing oor een evoege vkmn en volgens e lokle voorshriften ij rukereik 0,5 10 r. Grne/záruk pouze při montáži, prováěné le návou osoou oorně způsoilou s příslušnou konesí le přepisů pltnýh v místě při tlku v rozmezí o 0,5 o10 rů. Grntij / turtinė tskomyė suteikim, jei montvimą pgl instrukiją tliek kvlifikuots speilists pgl vietinius reiklvimus reiklvimus esnt 0,5 10 rų slėgio ipzonui. Gwrnj/opowiezilność prwn wyłąznie w przypku montżu wykonnego przez upowżnionego spejlistę zgonie z instrukją orz loklnymi przepismi w zkresie iśnieni o 0,5 o 10 r. Grni/felelősség sk engeéllyel renelkező szkemer áltl végrehjtott, z útmuttásnk és helyi előírásoknk megfelelő szerelés esetén, 0,5 10 ros nyomástrtományn. Гарантия действительна только в том случае, если монтаж выполнен специалистом согласно инструкции и с учетом местных предписаний при диапазоне давления 0,5 10 бар. Гаранция / отговорност само при монтаж в съответствие с ръководството от лицензиран специалист и в съответствие с местните разпоредби за диапазон на налягането 0,5 10 бара. Denne vejlening skl uleveres til rugeren. Grntien gæler kun, hvis monteringen uføres f en utoriseret fgmn, er følger vejleningen og overholer e lokle estemmelser ve et trykområe på 0,5 10 r. Denn nvisning måste överlämns till nvänren. Grnti/ersättningsskylighet gäller enst om monteringen hr genomförts enligt nvisningen v en uktoriser speilist oh enligt e lokl föreskriftern på trykområet 0,5 10 r. Denne veileningen må utleveres til rukeren. Grnti/ersttningsnsvr kun hvis montering er utført v en fgperson me konsesjon i henhol til veilening og i smsvr me lokle forskrifter ve et trykk på 0,5 til 10 r. Tämä ohje täytyy nt käyttäjälle. Tkuu/tuotevstuu vin, kun sennuksen suoritt toimiluvn omv mmttilinen käyttöohjeen sekä pikllisten 0,5 10 rin pineluett koskevien määräysten mukisesti. Tento návo musí yť oručený používteľovi. Záruk pltí, len k s montáž vykoná poľ návou k ju vykoná oorník s oprávnením v súle s miestnymi prepismi, to pri rozshu tlku 0,5 10 r. 必须将本说明书当面交给用户 保修 / 责任仅在遵照说明书, 并由授权专业人员符合当地法规且在压力区间 0.5-10 r 内操作时生效 See juhen tule ksutjle n. Grntii kehti inult juhul, kui see on pigltu ksutusjuheni järgi, se on teinu lintsentsig spetsilist ning järgitu on kohlikke eeskirju j pigltu on rõhuvhemikus 0,5 10 ri. Ove se upute morju preti korisniku. Grnij/ogovornost vrijei smo ko je montžu izvršilo ovlšteno stručno osolje prem uputm i loklnim propisim pri rsponu tlk o 0,5 o 10 r. Šīs instrukijs ir jānoo lietotājm. Grntij ir spēkā tiki t, j lienēts speiālists uzstāīšnu vei tilstoši vietējiem noteikumiem un 0,5 10 r spieien intervālā. O presente mnul eve ser entregue o utilizor. Grnti/responsilie pens no so e montgem reliz por um ténio onessiono e seguno os regulmentos lois, om um gm e pressão e 0,5 10 r.. Bu kılvuz kullnııy verilmeliir. Grnti/sorumluluk, see ürün 0,5 10 r sınç rlığın kılvuz öngörülen şekile yetkili uzmn personel trfınn ve yerel yönetmeliklere öngörülüğü şekile monte eiliğine geçerlilik kznır. DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG/DA/SV/NO/FI/SK/ZH/ET/HR/LV/PT/TR
Lieferumfng Contenu u olis Distint ei pezzi Prts list Alne el suministro Toeehoren Rozsh oávky Dlių sąršs Zkres ostwy Szállítási terjeelem Комплектация Списък на детайлите Leveringsomfng Levernsomfttning Levernseomfng Toimituskokonisuus Osh oávky 供货范围 Ose nimekiri Popis ijelov Dļu srksts List e peçs Prç listesi ⅜ H89405 H890051 H89058 ½ ⅜ H89405 H890051 H89058 H8989 H89056 H89665XXX881 H891054 H89005 H891050 H89056 H89665XXX0001 H89005 H891054 H89666XXX0001 H89057 H89666XXX0001 H89057 H8941 H8941 Dimensionen Dimensions Dimensioni Dimensions Dimensiones Afmetingen Rozměry Mtmenys Wymiry Méretek Размеры Размери Pkslve Såp Grønnsåpe Suop Rozmery 规格 Mõõtme Dimenzije Izmēri Dimensões Boyutlr 8.866.0 8.866.0 8.866.0 8.866.1 8.866.1 8.866.1 40 m(15¾") 40 m(15¾") 40 m(15¾") 40 m (15¾") 40 m (15¾") 40 m (15¾") in 0 m (11¾") min 0 min m 0 min (11¾") m 0 (11¾") m min (11¾") 0 m min (11¾") 0 m (11¾") 11,5 m(4½") 11,5 m(4½") 11,5 m(4½") ⅜" ⅜" ⅜" ½" ½" ½" 14 m (5½") 14 m (5½") 41m(16⅛") 41m(16⅛") 41m(16⅛") 14 5,5 m m (5½") (⅛") (⅛") 5,5 m (⅛") 5,5 m 14 m (5½") 41m(16⅛") 14 5,5 m m (5½") (⅛") 5,5 m 14 m (5½") 41m(16⅛") 41m(16⅛") (⅛") 5,5 m (⅛") 5 m (") 5 m (") 5 m (")
10m (⅞in) Montgeluf Exéution u montge Eseuzione el montggio Assemly proeure Proeso e montje Montgeverloop Průěh montáže Montvimo tvrk Opływ montżowy A szerelés menete Последовательность монтажа Протичане на монтажа Monteringstrin Monteringsproeur Monteringseskrivelse Asennuksen Montáž 装配程序 Kokkumonteerimine Postupk montže 1 10mm(½in) Montāžs proeūr Proesso e montgem Montj proseürü 5m (9⅞in) Ø8mm 5m (0½in) 9m (0½in) 89m (5in) 18.5m (7¼in) 18.5m (7¼in) 18.5m (7¼in) 0 4 5 X = Y = Z = 8.5 m Y X = 6 7 8 e h 9 10
Montgeluf Exéution u montge Eseuzione el montggio Assemly proeure Proeso e montje Montgeverloop Průěh montáže Montvimo tvrk Opływ montżowy A szerelés menete 1 Последовательность монтажа Протичане на монтажа Monteringstrin Monteringsproeur Monteringseskrivelse Asennuksen Montāžs proeūr Montáž Proesso e montgem 装配程序 Montj proseürü Kokkumonteerimine Postupk montže 1 lik 4 5 0 s Montgeluf Exéution u montge Eseuzione el montggio Assemly proeure Proeso e montje Montgeverloop Průěh montáže Montvimo tvrk Opływ montżowy A szerelés menete 1 Последовательность монтажа Протичане на монтажа Monteringstrin Monteringsproeur Monteringseskrivelse Asennuksen Montāžs proeūr Montáž Proesso e montgem 装配程序 Montj proseürü Kokkumonteerimine Postupk montže (1¾") 0 s 4
Montgeluf Montgeverloop Exéution u montge Průěh montáže Eseuzione el montggio Montvimo tvrk Assemly proeure Opływ montżowy Proeso e montje A szerelés menete Последовательность монтажа Протичане на монтажа Monteringstrin Monteringsproeur Monteringseskrivelse Asennuksen Montáž 装配程序 Kokkumonteerimine Postupk montže Montāžs proeūr Proesso e montgem Montj proseürü 4 Serviio Serviio Aptrnvims Krntrtás Hoolus Assistêni 1 Serviio Serviio Aptrnvims Krntrtás Hoolus Assistêni 1 5
Serviio Serviio Aptrnvims Krntrtás Hoolus Assistêni 4 5 6 7 8 9 H89005 10 11 1 1 14 6
Serviio Serviio Aptrnvims Krntrtás 15 16 Hoolus Assistêni e f H89005 Serviio Serviio Aptrnvims Krntrtás 17 Hoolus H89105 Assistêni 18 19 Serviio Serviio Aptrnvims Krntrtás 17 Hoolus 19 18 (1¾") Assistêni 7
Verstellen er Spülmenge Réglge e l quntité eu e rinçge Moifi el volume i srio Setting the flush volume Ajustr el tiempo e nti e lvo Instellen vn e spoelhoeveelhei Regule splhovího množství Plovimui nuojmo vnens kiekio regulivims Regulj ilosi płukni Ölítési mennyiség eállítás Регулировка расхода воды для смыва Регулиране на количеството на промиване Justering f skyllevolume Ställ in flush volym Innstilling v spylemenge Huuhtelu settminen Prestvenie množstv splhovnej voy 调整冲洗量 Loputuskoguse reguleerimine Postvljnje količine z ispirnje Sklošns uzum miņ Regulção o volume e esrg Su oşltm miktrının yrlnmsı 1 4,0 6,0 L,0,5 L 6/L 4.5/L A/B A/B 8/6 5/10 A B + 1 1 11 11 99 77 55 11 + 6/L 4.5/L x(mm) x(mm) 0 60 + X PH5-9 0 C soft Lufen Bthrooms AG Whlenstrsse 46 CH-44 Lufen, Switzerln www.lufen.om 14.11.019 / H897058 / LCH