Cēsis, Partneris: The Partner: VKC: LĪGUMS/ AGREEMENT Nr./No. 4-11/ Cesis, Jaime Trancoso Gonzalez pārstāvis, amats Financial director Flamenko Agency

Līdzīgi dokumenti
LĪGUMS Nr.2-11/10/2016 par mākslinieku dalību iestudējumā Liepājā, 2016.gada 19.aprīlī Sabiedrība ar ierobežotu atbildību (turpmāk SIA) "Lielais Dzint

LĪGUMS Nr. 5/2015 Liepājā, 2015.gada 19.maijā Sabiedrība ar ierobežotu atbildību (turpmāk SIA) "Lielais Dzintars", reģistrācijas Nr , jurid

State Revenue Services of the Republic Latvia Talejas iela 1, Riga LV-1978 Latvia Ihr Vor- und Zuname Ihre Straße und Hausnummer Ihre Postleitzahl Ihr

APSTIPRINĀTS

LĪGUMS

PRECIZĒTĀ NOLIKUMA REDAKCIJA

LĪGUMS

Rīgā gada. LĪGUMS Nr. LB-07/2019/183 Par Latvijas neatkarības cīņām veltītas kolekcijas monētas izgatavošanu un piegādi (Iepirkums LB/2019/11) L

Rīgā gada. aprīlī LĪGUMS Nr. LB-07/2014/180 Par iebūvējamā skapja piegādi un uzstādīšanu Latvijas Bankas ēkā Poruka prospektā 12, Jūrmalā (iepir

PIELIKUMS PIETEIKUMAM-LĪGUMAM. Dalības noteikumi (turpmāk Noteikumi) izstādē Pavasaris 2019 (turpmāk Izstāde). ATTACHMENT TO APPLICATION-AGREEMENT. Te

1. lpp. Līgums par maksājamo Atlīdzību izpildītājiem un Fonogrammu producentiem. (Deju klubs, naktsklubs utml.) Līguma noslēgšanas vieta un datums: Bi

Noguldījumu noteikumi Rules of Deposits Redakcija spēkā no Version effective as of NOTEIKUMOS LIETOTIE TERMINI 1. DEFINITIO

Pielikums Nr

Līgums Nr /127 (par mugurkaula implantu piegādi) Rīgā, gada 24. aprīlī Valsts sabiedrība ar ierobežotu atbildību Traumatoloģijas un ortopē

Full page photo

LĪGUMS Nr.LMMDV2017/20-1 Liepājā, 2017.gada 8.novembrī Profesionālās izglītības kompetences centrs "Liepājas Mūzikas, mākslas un dizaina vidusskola",

Līgums Nr /252 par telpu uzkopšanu Rīgā, Baldones ielā 1B, Rīgā, Mārstaļu ielā 19, Rīgā, Raiņa bulvārī 15, un Rīgā, Puškina ielā 14 Rīgā g

LĪGUMS PAR BĪSTAMO ATKRITUMU APSAIMNIEKOŠANU

Microsoft Word - Ligums_Syntrade_2015_final

Kontu noteikumi Rules of Accounts Redakcija spēkā no Version effective as of NOTEIKUMOS LIETOTIE TERMINI 1. DEFINITIONS AND

series_155

Pielikums Nr

Iepirkuma līgums Nr /21 Cieto sadzīves atkritumu uzkrāšanas un izvešanas pakalpojumi Rīgā, 2017.gada 20.jūlijā Valsts SIA Rīgas Tūrisma un radoš

APSTIPRINĀTS

Liguma paraugs 2

Microsoft Word - kn758p1.doc

LĪGUMA PROJEKTS Līgums Nr / par neapdzīvojamo telpu nomu Raunas ielā 14A, Cēsīs Rīgā gada. Valsts akciju sabiedrība Tiesu namu aģentūra, r

Microsoft Word - Publicēt_VAS_LVRTC_KASKO_OCTA_2013.doc

SI_Praksu_nolikums_2012_labots

ZEMES NOMAS LĪGUMS Paraugs Rīgā, gada Valsts akciju sabiedrība Latvijas autoceļu uzturētājs, vien. reģ Nr , juridiskā adrese: Rīga,

RDI _Default_lv-LV

Līgums Nr

APSTIPRINĀTS:

IZRAKSTS Iepirkumam Medicīnas instrumentu un aprīkojuma piegāde mācību procesa nodrošināšanai (ID Nr. RSU-2016/54/MA-MI) LĪGUMS Nr /2017/0019 Pa

Microsoft Word - Ligums_Karavirs Group_TOS_2016

IZRAKSTS Binokulāro mikroskopu iegāde nolikumam ID. Nr. RSU-2016/28/MA-SP/4000 Rīgā, 2016.gada 5.decembrī PIRKUMA LĪGUMS Nr /2016/1001 Sabiedr

IZRAKSTS VISPĀRĪGĀ VIENOŠANĀS Nr. 01J02-1/209 Rīgā, 2016.gada 20.septembrī Rīgas Tehniskā universitāte, izglītības iestādes reģistrācijas Nr

Microsoft Word - KK_NOR'19.docx

PAKALPOJUMU LĪGUMS Nr

APSTIPRINĀTS

Apstiprināts: Iepirkuma komisijas sēdē 2016.gada 20.maijā Protokols Nr.1 Uzaicinājums piedalīties iepirkuma procedūrā ar ID Nr. DZK 2016/12 Dzintaru k

VISPĀRĪGĀ VIENOŠANĀS par remontdarbu veikšanu (identifikācijas Nr. JKNP 2014/2) Jēkabpilī, 2014.gada 18.jūnijā Privatizējamais SIA JK Namu pārvalde, v

Saskaņā ar atklātā konkursa OSI 2017/07 AK ERAF rezultātiem LĪGUMS Nr. 1 / OSI 2017/07 AK ERAF Rīgā gada 1. augustā LĪGUMA SPECIĀLIE NOTEIKUMI L

Līgums Nr. LPP 2018/136 Par sēžu zāles aprīkojumu piegādi, instalāciju un uzturēšanu (Piegādātāja līguma Nr. 2018P/V341) Liepājā, 2018.gada 23.oktobrī

APSTIPRINU:

LĪGUMS Nr /201 PAR AUTOMOBIĻU NOMAS UN PAPILDUS PAKALPOJUMU NODROŠINĀŠANU Rīgā gada 21. jūnijā 1. Līgumslēdzējas puses Valsts akciju sabie

Līgums Par tehniskās apsardzes pakalpojumu nodrošināšanu Valmierā gada 01.martā Nr. VS/ Sabiedrība ar ierobežotu atbildību Vidzemes slim

Vispārīgie noteikumi par starptautiskajām MasterCard un starptautiskajām

par-datortikla-piesleguma-izveides-un-uzturesanas-pakalpojumu

IEKĀRTU NOMAS LĪGUMS Nr. Rīgā, 20.gada Sabiedrība ar ierobežotu atbildību BDA Partneri, reģistrēta komercreģistrā ar Reģ.Nr , (turpmāk tek

APSTIPRINU:

56_WURTH_rev01_IPR-49210_280218

Apstiprināti Ar 2018.gada 18.aprīļa Inčukalna novada domes lēmumu protokols Nr Nekustamā īpašuma, kas atrodas Inčukalna novadā, Vangažos, Gauj

Sarunu procedūras noteikumi

JŪRMALAS PILSĒTAS DOME Jomas iela 1/5, Jūrmala, LV , tālrunis: , fakss: ; e-pasts: LĒMUMS Jūrma

Autoservis_Politehnika

LĪGUMS NR

APSTIPRINĀTS ar Daugavpils Profesionālās vidusskolas Iepirkuma komisijas gada 9. jūlija sēdes lēmumu Komisijas sēdes protokols Nr.01-26/24/1 INS

7. Tēma: Polinomi ar veseliem koeficientiem Uzdevums 7.1 (IMO1982.4): Prove that if n is a positive integer such that the equation x 3 3xy 2 + y 3 = n

Microsoft Word - IZSOLES NOTEIKUMI_LAGA v2.docx

LATVIJAS REPUBLIKA JŪRMALAS PILSĒTAS DOME LĒMUMS Jūrmalā 2014.gada 10.aprīlī Nr. 170 Par deleģēšanas līguma noslēgšanu (protokols Nr.8, 26.punkts) ar

PPP

APSTIPRINĀTS gada 03.maijā, ar SIA Krāslavas slimnīca Iepirkuma komisijas lēmumu Protokols Nr. 10 SIA Krāslavas slimnīca IEPIRKUMA Automātiskā h

(LS-4.1 veidne) Precizēts VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI IEVADA NOTEIKUMI Līgumā lietoto terminu definīcijas Līguma interpretācij

Nolikumsi

Microsoft Word _Konta_apkalposhana_LV_ doc

INFORMĀCIJA

ir plašam sabiedrības lokam paredzēts dažāda veida izklaides un tūrisma aktivitāšu un savstarpējās komunikācijas portāls, kura

Rīgā, 2019.gada. Vispārīgā vienošanās Nr. par notekūdeņu dūņu utilizāciju un transportēšanu (iepirkuma identifikācijas Nr.RŪ-2019/43) SIA Rīgas ūdens,

Latvijas Mobilais Telefons SIA Starpsavienojuma pamatpiedāvājums Rīga, gada 1. jūlijā

PIEGĀDES LĪGUMS Pasūtītāja līguma uzskaites Nr. Izpildītāja līguma uzskaites Nr. 2007/15 Doeble 2014.gada 20. jūlijā APP Latvijas Valsts augļkopības i

Microsoft Word - AT2018_sakums_MAKETS_ docx

WA 3D Dobele Nolikums 1. Mērķis un uzdevumi Noskaidrot WA 3D Dobele gada uzvarētājus atbilstošās loka klasēs, uzlabot personīgos rezultātus un r

LV L 274/38 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis EIROPAS CENTRĀLĀ BANKA EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS LĒMUMS (2009. gada 6. oktobris), ar ko

Microsoft Word - Standarta_nomas_ligums2015.doc

ALSUNGAS NOVADA DOME ALSUNGAS VIDUSSKOLA Reģ. Nr Skolas ielā 11, Alsungā, Alsungas novadā, LV- 3306, tālrunis , tālrunis/ fakss 6

APSTIPRINĀTS ar Nacionālās elektronisko plašsaziņas līdzekļu padomes 2019.gada 16.maija lēmumu Nr.102 Nacionālās elektronisko plašsaziņas līdzekļu pad

IZRAKSTS VISPĀRĪGĀ VIENOŠANĀS Nr. 01J02-1/59 Rīgā, 2017.gada 6.martā Rīgas Tehniskā universitāte, izglītības iestādes reģistrācijas Nr , kur

AIZKRAUKLES NOVADA PAŠVALDĪBAS DOME Lāčplēša iela 1A, Aizkraukle, Aizkraukles nov., LV-5101, tālr , e-pasts

NORAKSTS Lieta Nr Lietvedības Nr /17 SPRIEDUMS Latvijas Republikas vārdā Rīgā 2018.gada 6.jūlijā Rīgas pilsētas Vidzemes priekšpi

Rīga

KONSOLIDETAIS_skolenu_darbs

LĪGUMS Nr. 2/ /44 Par telpu vienkāršotu atjaunošanu Objekts: Smilšu iela 1, Rīga (kadastra Nr ) Rīgā, gada 8. janvārī VAS Va

Latvijas Republika TALSU NOVADA DOME Nodokļu maksātāja reģistrācijas nr Kareivju ielā 7, Talsos, Talsu novadā, LV 3201, tālrunis

Aizputes novada dome Cīravas pagasta pārvalde DZĒRVES PAMATSKOLA Reģ.Nr Dzērves skola, Cīravas pagasts, Aizputes novads, LV- 3453, tālr. 63

Eiropas Jauniešu basketbola līgas (EJBL) sacensību nolikums 2018./ gada sezonā. 1. Mērķi un uzdevumi 1.1. Radīt vispusīgu bērnu un jauniešu attī

Rīgā gada. jūnijā 1. PAPILDU VIENOŠANĀS Nr. LB-07/2017/ gada 2. maija līgumam Nr. LB-07/2017/177 Par būvdarbiem, grīdas konstrukcijas u

RĪGAS DOMES IZGLĪTĪBAS, KULTŪRAS UN SPORTA DEPARTAMENTS Krišjāņa Valdemāra iela 5, Rīga, LV-1010, tālrunis , e-pasts NOLIKUMS Rīg

UZŅĒMUMA LĪGUMS Nr _00dk_220_18_488 par atjaunoto meža platību agrotehniskās kopšanas pakalpojumu sniegšanu Rēzeknes novada Vērēmu pagastā 2018.

LATVIJAS BANKAS PADOME K. VALDEMĀRA IELA 2A RĪGA LV-1050 LATVIJA TĀLRUNIS FAKSS E-PASTS gad

SASKAŅOJU: Daugavpils pilsētas pašvaldības iestādes Sociālais dienests vadītājas p.i. (paraksts) R.Vavilova Daugavpilī, 2019.gada 30.maijā ZIŅOJUMS Nr

Transkripts:

Cēsis, Partneris: The Partner: VKC: LĪGUMS/ AGREEMENT Nr./No. 4-11/ Cesis, Jaime Trancoso Gonzalez pārstāvis, amats Financial director Flamenko Agency represenatitve post Reģistrācijas Nr./ Company Number: 28791633A VAT Registration No. Adrese/ Atanasio Barron 20, Portal 3, 5 I. 41003 Sevilla, Spain Address Bankas rekvizīti/ Bank account specifications Kontakti/ Contacts SIA "Vidzemes koncertzāle" pārstāvis, amats valdes loceklis LLC "Vidzemes represenatitve,post board member koncertzāle" PVN Reģistrācijas Nr./ 44103089090, 05.11.2013 VAT Registration No. Adrese/ Raunas iela 12-1, Cēsis, LV-4101 Address 12-1 Raunas street, Cesis, LV-4101 Bankas rekvizīti/ Bank account specifications Kontakti/ Contacts Partneris un VKC, turpmāk kopā Līdzēji un atsevišķi Līdzējs, ņemot vērā, ka Partneris ir tiesīgs pārstāvēt šī īguma 2.punktā minēto mākslinieku intereses, noslēdz šo līgumu par koncerta norises nodrošināšanu, turpmāk Līgums: SPECIĀLIE NOTEIKUMI AS SEB Banka Kods: UNLALV2X Konts/Account: LV58UNLA0050021553110 the Partner and the VKC hereinafter both referred to as the Parties or Party, considering that the Partner is authorized to represent artists mentioned in the Article 2 of this agreement, conclude the following agreement, hereinafter referred to as the Agreement: SPECIAL PROVISIONS 1. Līguma priekšmets 1. Subject of the Agreement Partneris sniedz kultūras pakalpojumus, nodrošinot The Partner ensures the participation of the Artists Līguma 2.punktā minēto mākslinieku dalību mentioned in the Article 2 of the Agreement to the koncertā Antonio Andrade duo& Ursula concert Antonio Andrade duo& Ursula Moreno Morenoi (turpmāk Koncerts) Līguma 3.punktā (hereinafter the Concert) in the place stipulated in minētajā laikā un vietā, turpmāk kopā - pakalpojums. the Article 3 of the Agreement (hereinafter the service). 2. Pārstāvētie mākslinieki 2. Represented Artists 3. Koncerta/mēģinājumu norises laiks un vieta 3. The Concert/rehearsals shall take place 2017.gada 11.februāris plkst. 19:00, Vidzemes 11 th February, 2017, at 19:00 in the Vidzeme koncertzāle Cēsis, Cēsis Concert Hall Cēsis, Cēsis 4. Izpildītais skaņdarbs/koncerta programma 4. Composition to perform/concert program saskaņā ar Koncerta programmu (pielikums) According to the Concert program (Annex) 5. Atlīdzība 5. Remuneration 6. Norēķinu kārtība 6. Procedure of payments

6.1. VKC ir atbildīgs par Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteikto nodokļu samaksu normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā. 6.2. VKC pēc nodokļu aprēķināšanas un ieturēšanas, pārskaita Līguma 5.1.punktā minēto neto atlīdzību uz Partnera norādīto norēķinu kontu 5 (piecu) darba dienu laikā pēc pieņemšanas nodošanas akta parakstīšanas un Partnera rēķina saņemšanas, bet ne vēlāk kā līdz 2017. gada 17. februārim. 6.1. Taking into account that a place of supply of the service is the domicile of the recipient (VKC), it is VKC liability to pay taxes in according to legislation of the Republic of Latvia. 6.2. VKC calculates and withholds taxes and transfers neto remuneration mentioned in the Article 5.1 of the Agreement in 5 (five) working days after signing the acceptance conveyance act and from the receipt of the invoice from the Partner, but not later than 17 th February 2017. 7. Autortiesības un blakustiesības 7. Author rights and copyrights 7.1. VKC ir atbildīgs par Koncertā izpildītās mūzikas autoru, kā arī pārējo izpildītāju autortiesību un blakustiesību ievērošanu. 7.2. Partneris piešķir VKC tiesības veikt Koncertā veikto Mākslinieku izpildījuma tiešo translāciju televīzijā un radio, kā arī izpildījuma fiksāciju, piešķirot producenta tiesības uz šajā punktā minētā izpildījuma fiksāciju (ieraksts) VKC. VKC ir tiesīgs ierakstu publicēt un izmantot nekomerciāliem mērķiem, kā arī bez termiņa un skaita ierobežojuma publiskot izpildījuma fiksāciju radio/tv ēterā, internetā un uzglabāt radio/tv arhīvā. VKC šajā punktā minētās tiesības var nodot trešajām personām. Par jebkuru citu ieraksta izmantošanu vai materiālu izmantošanu komerciāliem nolūkiem, Līdzēji vienojas atsevišķi. 7.3. VKC ir tiesīgs veikt Koncerta, t.sk. Mākslinieku, fotografēšanu/filmēšanu un izmantot fotoattēlus/video VKC pašreklāmas vajadzībām 7.4. Partneris ir atbildīgs par tiesību iegūšanu no Māksliniekiem par Koncertā veiktā izpildījuma fiksēšanu, publiskošanu, translēšanu un izmantošanu Līguma 7.2., 7.3.punktā noteiktajos veidos un apjomā. 8. Papildus noteikumi 8. Additional provisions 8.1. VKC sedz mākslinieku iekšējā transporta izdevumus; 8.2. VKC sedz mākslinieku izmitināšanu Cēsīs (5 vienvietīgi viesnīcas numuriņi) no 11.- 12.februārim; 8.3. VKC sedz mākslinieku avio. 2 mākslinieku avio izdevumus maršrutā Frankfurte/Rīga/Frankfurte un 3 mākslinieku avio izdevumus Seviļa/Rīga/ Seviļa. 8.4. Partneris bez papildus atlīdzības nodrošina Mākslinieku publicitātes materiālus (biogrāfijas, fotoattēlus u.c.), kurus VKC ir tiesīgs bez ierobežojuma izmantot Koncerta publicitātes mērķiem Koncerta reklāmas materiālos. Šajā 7.1. The VKC is responsible for the respect of the rights of the music performers, authors and their rights holders for the use of music in the Concert, as well as other related rights of the above persons. 7.2. The Partner shall grant the rights to VKC to release the Artists performance given under the confines of the Agreement for live transmission via radio and television, and to produce a fixation of the performance, assigning to VKC the rights of producer of the fixation (recording) as regards the performance stipulated by this section. VKC is allowed to publish the recording or use it for non-commercial purposes as well as use it, without limitation of term and number, to publish the fixation of the performance via the airwaves of radio and television and via internet, and to store it in the archives of radio and television. The VKC may transfer the rights covered by this section to third parties. For materials use in a commercial context or other use of the recording a new agreement must be made between the Parties. 7.3. The Partner shall grant the rights to VKC to take photos/ film the Concert and Artist and use these materials for VKC self - advertising purposes. 7.4. The Partner is responsible for obtaining rights from Artists for live transmission and fixation of the Artists performance given under the confines of the Agreement as well as for use the recording according to the Article 7.2, 7.3. of the Agreement. 8.1. VKC covers the expenses of inner transport in route; 8.2. VKC covers hotel expenses from 11 th -12 th February (5 single rooms) in Cesis; 8.3. VKC ensures avio for 2 artists Frankfurt/Riga/Frankfurt and 3 artists Seville/Riga/Seville; 8.4. The Partner provides, at no extra cost, publicity material such as biographies and photographs of the Artist for use by the Partner without restrictions in Concert publicity materials. The Partner is responsible for the respect of the rights of the authors and their rights holders for the use of such materials.

gadījumā Partneris ir atbildīgs par visu nosūtīto materiālu autoru tiesību ievērošanu VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI 9. Līguma noslēgšanas pamatā ir vēlēšanās abpusēji sadarboties Koncerta realizēšanā, respektēt vienam otru, uzticēties un izrādīt maksimālu pretimnākšanu gadījumos, kas nav un nevar būt paredzēti Līgumā. 10. Līdzēju saistības: 10.1. Partneris apņemas: 10.1.1. nodrošināt Mākslinieku dalību Koncertā un Koncerta mēģinājumos; 10.1.2. nodrošināt, ka Mākslinieki sagatavo un augstā mākslinieciskā kvalitātē Koncertā izpilda Līguma 4.punktā minēto skaņdarbu vai Koncerta programmu; 10.1.3. nodrošināt, ka Mākslinieki bez atsevišķa saskaņojuma ar VKC: 10.1.3.1. neizpilda tādu pašu Koncerta programmu publiskā izpildījumā 5 (piecas) dienas pirms un 5 (piecas) dienas pēc VKC organizētā Koncerta; 10.1.3.2. neveic publisku izpildījumu Līguma 3.punktā norādītajā Koncerta norises pilsētā 5 (piecas) dienas pirms un 5 (piecas) dienas pēc VKC organizētā Koncerta; 10.1.4. nodrošināt Mākslinieku publicitātes materiālus, kurus Partneris tiesīgs izmantot saskaņā ar Līguma noteikumiem. 11. VKC apņemas: 11.1.1. nodrošināt Koncerta plānošanu, organizēšanu un realizēšanu; 11.1.2. nodrošināt Koncerta publicitāti un reklāmas materiālu izgatavošanu; 11.1.3. nodrošināt Līguma 5.punktā minētās atlīdzības samaksu Līguma 6.punktā minētajā kārtībā; 11.1.4. nodrošināt Līguma 8.punktā minēto attiecīgo izdevumu segšanu 11.2. Līdzēji pilnvaro atbildīgās personas, kas pilnvarotas risināt visus ar līguma izpildi saistītos jautājumus: 11.2.1. kontaktpersona no VKC puses: Inese Zagorska, E-pasts: inese.zagorska@gmail.com Tālr.: 25623345; 11.2.2. kontaktpersona no Partnera puses: Jaime Trancoso, infi@flamenkoagency.com E-pasts: Partneris apliecina un garantē, ka Partneris par sniegtajiem pakalpojumiem (kultūras pakalpojumi) gūto peļņu iegulda pakalpojumu pilnveidošanai (kultūras pakalpojumu attīstībai). 12. Līdzēju atbildība 12.1. Līdzēji apņemas godprātīgi pildīt ar šo Līgumu uzņemtās saistības. 12.2. Ja kāds no Līdzējiem daļēji vai pilnībā nepilda GENERAL PROVISIONS 9. The Agreement is based on a desire to collaborate in realization of the Concert, and on mutual respect, trust and maximum goodwill in cases that are not, and cannot possibly be, foreseen and covered by the Agreement. 10. Liability of the Parties: 10.1. The Partner undertakes: 10.1.1. to ensure the participation of the Artists in the Concert and rehearsals; 10.1.2. to ensure that the composition or Concert Program mentioned in the Article 4 of the Agreement is prepared and performed by the Artists in high artistic quality in the Concert; 10.1.3. without separate permission of the VKC ensure that Artists: 10.1.3.1. not to perform the same Concert program 5 (five) days before and 5 (five) days after the Concert organized by the VKC; 10.1.3.2. not to perform the public performance in the city mentioned in the Article 2 of the Agreement 5 (five) days before and 5 (five) days after the Concert organized by the VKC took place in the corresponding city; 10.1.4. to provide publicity material such as biographies and photographs of the Artists for use by the Partner according to this Agreement. 11. The VKC undertakes: 11.1.1. to ensure the planning, organization and realization of the Concert; 11.1.2. to ensure the publicity of the Concert; 11.1.3. to pay the remuneration mentioned in the Article 5 of the Agreement in order stipulated in the Article 6 of the Agreement; 11.1.4. to ensure and cover correspondent costs mentioned in the Article 8 of the Agreement. 11.2. The Parties appoint persons authorized to deal with all question liable to this Agreement: 11.2.1. contact person on behalf of VKC shall be Inese Zagorska, E-mail: inese.zagorska@gmail.com, Phone: 25623345; 11.2.2. kontaktpersona no Partnera puses: E-pasts: Jaime Trancoso, infi@flamenkoagency.com The Partner ensures and warrants that incomes from this service provided accordingly to this Agreement shall be invested in development/improvement of the service. 12. Liability of Parties 12.1. The Parties undertake to fulfill the

ar šo Līgumu uzņemtās saistības, tas atlīdzina otram Līdzējam visus ar to saistītos zaudējumus. 12.3. Ja Koncerts tiek atcelts nepārvaramas varas Force majeure gadījumā, ar ko saprot streikus, jebkuras valstiskas iestādes rīcību vai lēmumus, epidēmijas, nelabvēlīgus laika apstākļus, nacionāla vai vietēja mēroga ārkārtas situācijas, ugunsgrēkus, izpildītāju slimību, savainojumu, rīcībnespēju, nāvi vai tuvinieku zaudējumu, vai jebkuru citu iemeslu, kuru VKC vai Partneris nevar ietekmēt, bet Mākslinieki jau ir devušies uz Koncerta norises vietu, Partnerim ir pienākums segt ceļa un izmitināšanas izdevumus līdz brīdim, kamēr Mākslinieki pamet Koncerta norises vietas valsti. 13. Strīdu risināšanas kārtība Visi strīdus jautājumi tiek risināti sarunu ceļā, pieliekot visas pūles, lai panāktu vienošanos. Ja vienošanās nav panākama, strīdus jautājumi risināmi Koncerta norises vietas valsts normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. 14. Nobeiguma noteikumi 14.1. Līgums stājas spēkā ar brīdi, kad to ir parakstījuši abi Līdzēji un ir spēkā līdz abpusējai saistību izpildei. 14.2. Līgumu var papildināt un grozīt tikai ar abu Līdzēju rakstisku piekrišanu. Jebkuri Līguma papildinājumi vai grozījumi kļūst par Līguma neatņemamu sastāvdaļu. 14.3. Parakstot Līgumu Līdzēju pārstāvji apliecina, ka ir pilnvaroti slēgt šāda satura Līgumu Līdzēju vārdā. 14.4. Līgums sastādīts uz 4 (četrām) lapām 2 (divos) eksemplāros latviešu un angļu valodā, ar vienādu juridisko spēku. Līguma atšķirīgas interpretācijas gadījumā, noteicošais ir teksts angļu valodā. Katram Līdzējam pienākas viena Līguma kopija. obligations under this Agreement in good faith. 12.2. If either of Parties does not fulfill obligations under this Agreement in full or in part, it shall reimburse to other Party all the losses related to the failure to comply with the obligations of this Agreement. 12.3. If the Concert should have to be cancelled by cause of Force majeure (an act of God, physical disability, the acts or regulations of public authorities or labour unions, labour difficulties, strike, civil tumult, terrorist attack, war, epidemic, interruption or delay of transportation service) or any cause of similar nature beyond the control of the VKC or of the Partner, and should the Artists already have departed for the Concert, the Partner will be liable for the travel and transportation costs for the Artists, which have occurred until such time as the Artists can be repatriated. 13. Settlement of disputes Any disputes shall be settled through negotiations, trying the best to reach agreement. If such an agreement cannot be reached, the dispute shall be settled in accordance with procedure stipulated in the legislation of the Partners domicile country. 14. Final provisions 14.1. This Agreement enters into force upon signature of both Parties and is concluded for the period until both Parties fulfill their obligations under this Agreement. 14.2. This Agreement may be supplemented and amended only by written agreement of both Parties. Any supplements and amendments to this Agreement shall become integral part thereof. 14.3. With the signing the Agreement the representatives of the Parties confirm that they are eligible to sign such agreement on behalf of the Parties involved in the Agreement. 14.4. The Agreement is concluded on 4 (four) pages in two original copies in Latvian and English languages, all being considered of equal legal effect. In case of any divergence in the interpretation of the provisions of the Agreement, the English version shall prevail. Each Party has a one copy of the Agreement. VKC Juris Žagars Partneris/The Partner Jaime Trancoso Gonzalez

Pielikums Līgumam Nr. Annex dated th November, 2016 KONCERTA PROGRAMMA CONCERT PROGRAM ANTONIO ANDRADE DUETS ar URSULU MORENO PROGRAMMA I daļa (45 min.) 1. Granaina Jek Devel, Antonio solo 2. Sevijanas duets Mezquitílla ar kastaņetēm 3. Huelvas fandango Aires choqueros 6. Tientos tango, ar Ursulu Moreno 7. Bulerias duets Resurrección 8. Abandolao, ar Ursulu Moreno II daļa (45 min.) 1. Farruka Lucia, Migela solo 2. Alegrijas duets, Navegando 3. Guahira ar spāņu vēdekli, ar Ursulu Moreno 4. Manuela 5. Solea, ar Ursulu Moreno 6. Fiestas beigas Antonio Andrade Duets ar Ursulu Moreno Mūzika Antonio Andrade Piedalās Antonio Andrade, ģitāra Migels Sotelo, ģitāra Ursula Moreno, viesdejotāja Hose Luis Garsia Cheito, balss un sitaminstrumenti VKC Partneris/The Partner

PIEŅEMŠANAS NODOŠANAS AKTS ACCEPTANCE CONVEYANCE ACT Cēsis/Cesis Partneris: The Partner: VKC: Jaime Trancoso Gonzalez Flamenko Agency SIA Vidzemes koncertzāle Līgums Agreement Līguma priekšmets Partneris sniedz VKC kultūras pakalpojumus, nodrošinot mākslinieku dalību VKC organizētajā koncertā, turpmāk Koncerts. Koncerta nosaukums Antonio Andrade duo& Ursula Morenoi Subject of the Agreement The Partner ensures the participation of the Artists in the VKC concert, hereinafter the Concert. Title of the Concert Antonio Andrade duo& Ursula Morenoi Pārstāvētie mākslinieki Represented Artists Koncerta norises laiks un vieta 2017.gada 11.februārī, plkst. 19:00, Vidzemes koncertzāle Cēsis, Cēsis The Concert shall take place 11 th February, 2017, at 19:00 in the Vidzeme Concert Call Cēsis, Cēsis mēs, apakšā parakstījušies, sastādījām šo aktu par to, ka Līgumā paredzētajā laika periodā un vietā Līguma prasības ir izpildītas pilnā apjomā un augstā mākslinieciskā kvalitātē Pieņemšanas nodošanas akts sastādīts 2 (divos eksemplāros), katram Līdzējam pa eksemplāram. VKC we, undersigned below signed this act in order to confirm, that obligations under the Agreement have been implemented in full and in high artistic quality. This acceptance conveyance act ir prepared in 2 (two) identical copies, one copy for each Party. Partneris/The Partner Atbildīgā persona/responsible person: (11.02.2017.)