Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2017/ (2017. gada 15. februāris), ar ko aizstāj Regulas (ES) 2015/848 par maksātnespējas procedūrām A un B p

Līdzīgi dokumenti
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, COM(2017) 422 final ANNEX 1 PRILOG Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o zamjeni priloga A Uredbi (E

TA

PR_COD_1amCom

EIROPAS SAVIENĪBA EIROPAS PARLAMENTS PADOME 2011/0901 B (COD) PE-CONS 62/15 Briselē, gada 18. novembrī (OR. en) JUR 692 COUR 47 INST 378 CODEC 1

GEN

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2016) 618 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS Ziņojums, lai atvieglotu Eiropas Savienībai noteiktā daudzuma aprēķināšanu

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2018) 817 final 2018/0414 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar ko Regulas (ES) Nr. 1305

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 24. augustā (OR. en) 11710/17 AGRI 433 AGRIORG 81 DELACT 142 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Direktors Jordi AYET

GEN

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 3. novembrī (OR. en) 15041/14 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: ENT 251 MI 843 CONSOM 227 COMPET 600 DELACT 213 Dir

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 202 Izdevums latviešu valodā Informācija un paziņojumi 59. sējums gada 7. jūnijs Saturs 2016/C 202/01

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2016) 735 final KOMISIJAS PAZIŅOJUMS PADOMEI par tāda nolīguma panākšanu, ar kuru Eiropas Savienībai piešķir

untitled

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME Briselē, gada 20. decembrī (21.12) (OR. en) 18082/12 STATIS 110 SOC 1021 EDUC 385 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Eiropas Komis

COM(2014)520/F1 - LV (annex)

COM(2006)510/F1 - LV

Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Ieteikums (2018. gada 16. jūlijs), ar ko groza Ieteikumu ESRK/2015/2 par makrouzraudzības politikas pasākumu pārrob

SANCO/11120/2012-EN

untitled

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2017) 423 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI par to, kā tiek īstenotas pilnvaras pieņemt

Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Lēmums (2011. gada 20. janvāris) par Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Konsultatīvās zinātniskās komitejas locekļu

LV L 189/112 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) Nr. 658/2014 (2014. gada 15. maijs) par maks

PAMATNOSTĀDNES PAR SFPS 9 PĀREJAS PASĀKUMU VIENOTU INFORMĀCIJAS ATKLĀŠANU EBA/GL/2018/01 16/01/2018 Pamatnostādnes par vienotu informācijas atklāšanu

BoS 2018 XX (Extension of the JC GL on complaints-handling - draft Final report).docx

Microsoft Word - JURI_CM_2010_452778_LV.doc

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2002/15/EK

Pamatnostādnes Sadarbība starp iestādēm saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 909/ un 23. pantu 28/03/2018 ESMA LV

Padomes Rezolūcija par paraugnolīgumu kopējas izmeklēšanas grupas (KIG) izveidei

Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Lēmums (2011. gada 20. janvāris), ar ko pieņem Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Reglamentu (ESRK/2011/1)

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2013) 69 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI par to, kā tiek īstenota Eiropas Parlamenta u

ER

Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2013/48/ES (2013. gada 22. oktobris) par tiesībām uz advokāta palīdzību kriminālprocesā un Eiropas apcietināša

LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 184/17 DIREKTĪVAS EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2007/36/EK (2007. gada 11. jūlijs) p

Prezentācijas tēmas nosaukums

Latvijas tautsaimniecība: attīstības tendences un riski Kārlis Vilerts, Latvijas Banka

Eiropas Savienības C 373 Oficiālais Vēstnesis 60. gadagājums Izdevums latviešu valodā Informācija un paziņojumi gada 4. novembris Saturs IV Pazi

Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/32/EK (2009. gada 23. aprīlis) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz ekstrakcijas šķīdināt

CL2011Y0224LV _cp 1..1

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 6. martā (OR. en) Starpiestāžu lieta: 2018/0021 (NLE) 6266/18 FISC 72 ECOFIN 127 LEĢISLATĪVIE AKTI UN CI

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 17. maijā (OR. en) Starpiestāžu lieta: 2018/0250(COD) 9349/19 JAI 527 FRONT 189 ENFOPOL 247 CT 52 CODEC

PR_Dec_Agencies

EIROPAS SAVIENĪBA EIROPAS PARLAMENTS PADOME Briselē, gada 16. martā (OR. en) 2013/0408 (COD) PE-CONS 2/16 DROIPEN 4 COPEN 3 CODEC 20 LEĢISLATĪVI

Targocid Art 30 - CHMP Opinion

LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 191/1 I (Tiesību akti, kuri pieņemti, piemērojot EK/Euratom līgumus, un kuru publicēšana ir ob

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 8. februārī (OR. en) 5974/1/17 REV 1 OJ CRP2 5 PAGAIDU DARBA KĀRTĪBA Temats: PASTĀVĪGO PĀRSTĀVJU KOMITEJ

Microsoft Word - AT2018_sakums_MAKETS_ docx

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 9. februārī (OR. en) Starpiestāžu lieta: 2018/0021 (NLE) 6044/18 FISC 52 ECOFIN 95 PRIEKŠLIKUMS Sūtītājs

LV C 326/266 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis PROTOKOLS PAR PRIVILĒĢIJĀM UN IMUNITĀTI EIROPAS SAVIENĪBĀ AUGSTĀS LĪGUMSLĒDZĒJAS P

C(2017)6054/F1 - PT (annex)

Consejo de la Unión Europea Bruselas, 1 de febrero de 2019 (OR. en) 5991/19 ADD 1 NOTA DE TRANSMISIÓN De: Fecha de recepción: 16 de enero de 2019 COMP

C(2017)6054/F1 - DE (annex)

Uzaicinājums iesniegt priekšlikumus – EACEA/33/2017 – 2014.–2020. gada programma “Eiropa pilsoņiem” – Darbības dotācijas – Strukturālais atbalsts Eiro

COM(2018)324/F1 - LV

Komisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 21. novembrī (OR. en) 14564/18 ENV 801 MI 874 DELACT 157 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Direktors Jordi AYET PUI

Eiropas Savienības ISSN C 306 Oficiālais Vēstnesis Izdevums latviešu valodā Informācija un paziņojumi 50. sējums gada 17. decembris Pa

Ziņojums par Kopienas Augu šķirņu biroja gada pārskatiem ar Biroja atbildēm

Īpašais gada ziņojums_2013­_EMSA_Lisabona

Īpašais gada ziņojums_2011­_EMSA_Lisabona

Informatīvs paziņojums par datu pārsūtīšanu saskaņā ar VDAR, bez vienošanās Brexit gadījumā Pieņemts gada 12. februārī Ievads Ja starp Eiropas E

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2013) 28 final 2013/0028 (COD) C7-0024/13 Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar ko groza Regul

C(2016)1/F1 - PT (annex)

Tirgus dalībnieka nosaukums: "Parex Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 "Valsts fondēto pensiju shēmas līdzekļu pārval

Eiropas Savienības C 39 Oficiālais Vēstnesis 62. gadagājums Izdevums latviešu valodā Informācija un paziņojumi gada 1. februāris Saturs I Rezolū

Microsoft Word - Dokument1

SANTE/11917/2016-EN Rev, 1

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2013) 33 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM, PADOMEI, EIROPAS EKONOMIKAS UN SOCIĀLO LIETU KOMITEJAI

EBA Guidelines on AMA changes and extensions

2002O0007 LV Šis dokuments ir izveidots vienīgi dokumentācijas nolūkos, un iestādes neuzņemas nekādu atbildību par tā saturu B EI

PR_COD_1amOther

UBAC

Microsoft Word - EB71 Résultats bruts Crise financière LV.doc

CONVENTION FIXANT LES CONDITIONS DE TRAVAIL ET

C(2016)1/F1 - NL (annex)

EIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2014) final Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisijai (SPRK) Brīvības iela 55 Rīga, LV-1010 Latvija A

Jūsu rokasgrāmata par Eiropas pilsoņu iniciatīvu 3. izdevums gada septembrī Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

Eiropas Savienības C 271 Oficiālais Vēstnesis 62. gadagājums Izdevums latviešu valodā Informācija un paziņojumi gada 13. augusts Saturs I Rezolū

AM_Ple_LegConsolidated

Ziņojums par Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūras 2008. finanšu gada pārskatiem, ar Aģentūras atbildēm

PPP

BABĪTES NOVADA PAŠVALDĪBAS DOME Reģ. Nr Centra iela 4, Piņķi, Babītes pagasts, Babītes novads, LV-2107 tālr , , fakss 67

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja atzinums par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai, ar ko groza Direktīvas 89/666/EEK, 2005/56/

Eiro Latvijā!?

Mobila Satura pakalpojumu kodeksa projekts

KOMISIJAS REGULA (ES) 2018/ (2018. gada 31. jūlijs), - ar ko attiecībā uz deklarētajām mācību organizācijām groza Regulu (ES)

C(2017)6054/F1 - PL (annex)

COM(2017)167/F1 - LV

Slide 1

Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 236/2012 (2012. gada 14. marts) par īso pārdošanu un dažiem kredītriska mijmaiņas darījumu aspektiemDoku

Latvijas Republikas SAEIMAS ZIŅOTĀJS nr gada 12. aprīlī

EPSO

LATVIJAS REPUBLIKA SKRUNDAS NOVADA PAŠVALDĪBA Reģistrācijas Nr Raiņa iela 11, Skrunda, Skrundas novads, LV 3326 tālrunis , fakss:

Microsoft Word - ZinojumsLV2015_2.doc

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 10. decembrī (OR. en) Starpiestāžu lieta: 2012/0288 (COD) 10710/2/14 REV 2 LEĢISLATĪVIE AKTI UN CITI DOK

Transkripts:

3.3.2017. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 57/19 EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) 2017/353 (2017. gada 15. februāris), ar ko aizstāj Regulas (ES) 2015/848 par maksātnespējas procedūrām A un B pielikumu EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME, ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 81. pantu, ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu, pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem, saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru ( 1 ), tā kā: (1) Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2015/848 ( 2 ) A un B pielikumā ir uzskaitīti jēdzieni, kurus dalībvalstu tiesību aktos lieto, apzīmējot maksātnespējas procedūras un maksātnespējas administratorus, uz ko attiecas minētā regula. A pielikumā uzskaitītas maksātnespējas procedūras, kas paredzētas minētās regulas 2. panta 4. punktā, un B pielikumā uzskaitīti maksātnespējas procesa administratori, kas paredzēti minētā panta 5. punktā. (2) Polija 2015. gada 4. decembrī informēja Komisiju par grozījumiem Regulas (ES) 2015/848 A un B pielikumā iekļautajos sarakstos. Minētie grozījumi atbilst minētajā regulā noteiktajām prasībām. (3) Saskaņā ar 3. pantu un 4.a panta 1. punktu Protokolā Nr. 21 par Apvienotās Karalistes un Īrijas nostāju saistībā ar brīvības, drošības un tiesiskuma telpu, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Līgumam par Eiropas Savienības darbību, Apvienotā Karaliste 2016. gada 1. septembra vēstulē ir paziņojusi, ka vēlas piedalīties šīs regulas pieņemšanā un piemērošanā. (4) Saskaņā ar 1., 2. pantu un 4.a panta 1. punktu Protokolā Nr. 21 par Apvienotās Karalistes un Īrijas nostāju saistībā ar brīvības, drošības un tiesiskuma telpu, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Līgumam par Eiropas Savienības darbību, un neskarot minētā protokola 4. pantu, Īrija nepiedalās šīs regulas pieņemšanā, un tai šī regula nav saistoša un nav jāpiemēro. (5) Saskaņā ar 1. un 2. pantu Protokolā Nr. 22 par Dānijas nostāju, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Līgumam par Eiropas Savienības darbību, Dānija nepiedalās šīs regulas pieņemšanā, un Dānijai šī regula nav saistoša un nav jāpiemēro. (6) Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Regulas (ES) 2015/848 A un B pielikums, IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU. 1. pants Regulas (ES) 2015/848 A un B pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikumā izklāstīto tekstu. ( 1 ) Eiropas Parlamenta 2016. gada 14. decembra nostāja (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta) un Padomes 2017. gada 23. janvāra lēmums. ( 2 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2015/848 (2015. gada 20. maijs) par maksātnespējas procedūrām (OV L 141, 5.6.2015., 19. lpp.).

L 57/20 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 3.3.2017. 2. pants Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. To piemēro no 2017. gada 26. jūnija. Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama dalībvalstīs saskaņā ar Līgumiem. Strasbūrā, 2017. gada 15. februārī Eiropas Parlamenta vārdā priekšsēdētājs A. TAJANI Padomes vārdā priekšsēdētājs I. BORG

3.3.2017. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 57/21 PIELIKUMS A PIELIKUMS Regulas 2. panta 4. punktā minētās maksātnespējas procedūras BELGIQUE/BELGIË Het faillissement/la faillite, De gerechtelijke reorganisatie door een collectief akkoord/la réorganisation judiciaire par accord collectif, De gerechtelijke reorganisatie door een minnelijk akkoord/la réorganisation judiciaire par accord amiable, De gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag/la réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice, De collectieve schuldenregeling/le règlement collectif de dettes, De vrijwillige vereffening/la liquidation volontaire, De gerechtelijke vereffening/la liquidation judiciaire, De voorlopige ontneming van beheer, bepaald in artikel 8 van de faillissementswet/le dessaisissement provisoire, visé à l'article 8 de la loi sur les faillites, БЪЛГАРИЯ Производство по несъстоятелност, ČESKÁ REPUBLIKA Konkurs, Reorganizace, Oddlužení, DEUTSCHLAND Das Konkursverfahren, Das gerichtliche Vergleichsverfahren, Das Gesamtvollstreckungsverfahren, Das Insolvenzverfahren, EESTI Pankrotimenetlus, Võlgade ümberkujundamise menetlus,

L 57/22 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 3.3.2017. ÉIRE/IRELAND Compulsory winding-up by the court, Bankruptcy, The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent, Winding-up in bankruptcy of partnerships, Creditors' voluntary winding-up (with confirmation of a court), Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution, Examinership, Debt Relief Notice, Debt Settlement Arrangement, Personal Insolvency Arrangement, ΕΛΛΑΔΑ Η πτώχευση, Η ειδική εκκαθάριση εν λειτουργία, Σχέδιο αναδιοργάνωσης, Απλοποιημένη διαδικασία επί πτωχεύσεων μικρού αντικειμένου, Διαδικασία εξυγίανσης, ESPAÑA Concurso, Procedimiento de homologación de acuerdos de refinanciación, Procedimiento de acuerdos extrajudiciales de pago, Procedimiento de negociación pública para la consecución de acuerdos de refinanciación colectivos, acuerdos de refinanciación homologados y propuestas anticipadas de convenio, FRANCE Sauvegarde, Sauvegarde accélérée, Sauvegarde financière accélérée, Redressement judiciaire, Liquidation judiciaire,

3.3.2017. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 57/23 HRVATSKA Stečajni postupak, ITALIA Fallimento, Concordato preventivo, Liquidazione coatta amministrativa, Amministrazione straordinaria, Accordi di ristrutturazione, Procedure di composizione della crisi da sovraindebitamento del consumatore (accordo o piano), Liquidazione dei beni, ΚΥΠΡΟΣ Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο, Εκούσια εκκαθάριση από μέλη, Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου, Διάταγμα παραλαβής και πτώχευσης κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος, Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα, LATVIJA Tiesiskās aizsardzības process, Juridiskās personas maksātnespējas process, Fiziskās personas maksātnespējas process, LIETUVA Įmonės restruktūrizavimo byla, Įmonės bankroto byla, Įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka, Fizinio asmens bankroto procesas, LUXEMBOURG Faillite, Gestion contrôlée, Concordat préventif de faillite (par abandon d'actif),

L 57/24 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 3.3.2017. Régime spécial de liquidation du notariat, Procédure de règlement collectif des dettes dans le cadre du surendettement, MAGYARORSZÁG Csődeljárás, Felszámolási eljárás, MALTA Xoljiment, Amministrazzjoni, Stralċ volontarju mill-membri jew mill-kredituri, Stralċ mill-qorti, Falliment f'każ ta kummerċjant, Proċedura biex kumpanija tirkupra, NEDERLAND Het faillissement, De surséance van betaling, De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen, ÖSTERREICH Das Konkursverfahren (Insolvenzverfahren), Das Sanierungsverfahren ohne Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren), Das Sanierungsverfahren mit Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren), Das Schuldenregulierungsverfahren, Das Abschöpfungsverfahren, Das Ausgleichsverfahren, POLSKA Upadłość, Postępowanie o zatwierdzenie układu, Przyspieszone postępowanie układowe, Postępowanie układowe, Postępowanie sanacyjne,

3.3.2017. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 57/25 PORTUGAL Processo de insolvência, Processo especial de revitalização, ROMÂNIA Procedura insolvenței, Reorganizarea judiciară, Procedura falimentului, Concordatul preventiv, SLOVENIJA Postopek preventivnega prestrukturiranja, Postopek prisilne poravnave, Postopek poenostavljene prisilne poravnave, Stečajni postopek: stečajni postopek nad pravno osebo, postopek osebnega stečaja in postopek stečaja zapuščine, SLOVENSKO Konkurzné konanie, Reštrukturalizačné konanie, Oddlženie, SUOMI/FINLAND Konkurssi/konkurs, Yrityssaneeraus/företagssanering, Yksityishenkilön velkajärjestely/skuldsanering för privatpersoner, SVERIGE Konkurs, Företagsrekonstruktion, Skuldsanering, UNITED KINGDOM Winding-up by or subject to the supervision of the court, Creditors' voluntary winding-up (with confirmation by the court), Administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court, Voluntary arrangements under insolvency legislation, Bankruptcy or sequestration.

L 57/26 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 3.3.2017. B PIELIKUMS Regulas 2. panta 5. punktā minētie maksātnespējas procesa administratori BELGIQUE/BELGIË De curator/le curateur, De gedelegeerd rechter/le juge-délégué, De gerechtsmandataris/le mandataire de justice, De schuldbemiddelaar/le médiateur de dettes, De vereffenaar/le liquidateur, De voorlopige bewindvoerder/l'administrateur provisoire, БЪЛГАРИЯ Назначен предварително временен синдик, Временен синдик, (Постоянен) синдик, Служебен синдик, ČESKÁ REPUBLIKA Insolvenční správce, Předběžný insolvenční správce, Oddělený insolvenční správce, Zvláštní insolvenční správce, Zástupce insolvenčního správce, DEUTSCHLAND Konkursverwalter, Vergleichsverwalter, Sachwalter (nach der Vergleichsordnung), Verwalter, Insolvenzverwalter, Sachwalter (nach der Insolvenzordnung), Treuhänder, Vorläufiger Insolvenzverwalter, Vorläufiger Sachwalter,

3.3.2017. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 57/27 EESTI Pankrotihaldur, Ajutine pankrotihaldur, Usaldusisik, ÉIRE/IRELAND Liquidator, Official Assignee, Trustee in bankruptcy, Provisional Liquidator, Examiner, Personal Insolvency Practitioner, Insolvency Service, ΕΛΛΑΔΑ Ο σύνδικος, Ο εισηγητής, Η επιτροπή των πιστωτών, Ο ειδικός εκκαθαριστής, ESPAÑA Administrador concursal, Mediador concursal, FRANCE Mandataire judiciaire, Liquidateur, Administrateur judiciaire, Commissaire à l'exécution du plan, HRVATSKA Stečajni upravitelj, Privremeni stečajni upravitelj, Stečajni povjerenik, Povjerenik,

L 57/28 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 3.3.2017. ITALIA Curatore, Commissario giudiziale, Commissario straordinario, Commissario liquidatore, Liquidatore giudiziale, Professionista nominato dal Tribunale, Organismo di composizione della crisi nella procedura di composizione della crisi da sovraindebitamento del consumatore, Liquidatore, ΚΥΠΡΟΣ Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής, Επίσημος Παραλήπτης, Διαχειριστής της Πτώχευσης, LATVIJA Maksātnespējas procesa administrators, LIETUVA Bankroto administratorius, Restruktūrizavimo administratorius, LUXEMBOURG Le curateur, Le commissaire, Le liquidateur, Le conseil de gérance de la section d'assainissement du notariat, Le liquidateur dans le cadre du surendettement, MAGYARORSZÁG Vagyonfelügyelő, Felszámoló, MALTA Amministratur Proviżorju, Riċevitur Uffiċjali, Stralċjarju,

3.3.2017. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 57/29 Manager Speċjali, Kuraturi f'każ ta proċeduri ta falliment, Kontrollur Speċjali, NEDERLAND De curator in het faillissement, De bewindvoerder in de surséance van betaling, De bewindvoerder in de schuldsaneringsregeling natuurlijke personen, ÖSTERREICH Masseverwalter, Sanierungsverwalter, Ausgleichsverwalter, Besonderer Verwalter, Einstweiliger Verwalter, Sachwalter, Treuhänder, Insolvenzgericht, Konkursgericht, POLSKA Syndyk, Nadzorca sądowy, Zarządca, Nadzorca układu, Tymczasowy nadzorca sądowy, Tymczasowy zarządca, Zarządca przymusowy, PORTUGAL Administrador da insolvência, Administrador judicial provisório,

L 57/30 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 3.3.2017. ROMÂNIA Practician în insolvență, Administrator concordatar, Administrator judiciar, Lichidator judiciar, SLOVENIJA Upravitelj, SLOVENSKO Predbežný správca, Správca, SUOMI/FINLAND Pesänhoitaja/boförvaltare, Selvittäjä/utredare, SVERIGE Förvaltare, Rekonstruktör, UNITED KINGDOM Liquidator, Supervisor of a voluntary arrangement, Administrator, Official Receiver, Trustee, Provisional Liquidator, Interim Receiver, Judicial factor.