Quick Start Guide v1.1

Līdzīgi dokumenti
All DoC Signed and Stamped June pdf

QSG_RUTX08_EN_v2.0.pdf

PowerPoint-Präsentation

C instructions Kit 754 Rapid System 480R Rapid Traverse (North America) 480 Traverse (North America) ISO E 1522 CHEVROLET S

State Revenue Services of the Republic Latvia Talejas iela 1, Riga LV-1978 Latvia Ihr Vor- und Zuname Ihre Straße und Hausnummer Ihre Postleitzahl Ihr

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

Mounting_Instruction_Owl_Class_II_High_Bay_

C instructions Kit 1430 NISSAN Frontier, 4-dr Crew Cab Pickup, 05 NISSAN Frontier, 4-dr King Cab Pickup, 05 NISSAN King Cab, 4-dr

C instructions Kit 1461 CHEVROLET Colorado, 4-dr Double Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extended Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-d

943184

Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumiem Nr. 125

NISSAN LEAF & LEAF e+ tabula, Nissan papildu pakalpojumi LV-04C-1186 NISSAN LEAF

series_155

Packet Core Network 2018

Tirgus dalībnieka nosaukums: "Citadele Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 Citadele Universalais pensiju plans 1. piel

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200

EIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2013) 4035 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS Ziņojums par to, kā dalībvalstīs laikposmā no līdz gadam piemēro

Problem Your smartwatch doesn t turn on Your smartwatch isn t detected by a smartphone Your smartwatch is detected by a smartphone, but fails to conne

PowerPoint Presentation

No. AJ EC Declaration of Conformity complies with essential requirements of the Article 3 of the Radio Equipment Directive(2014/53/EU) and the O

Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumiem Nr. 125

NISSAN NAVARA MY LV-14C-1192 Nissan Navara

Autentifikācija Windows darbstacijās ar eid viedkarti Konfigurācijas rokasgrāmata Konfigurācija atbilst Windows Server 2012 R2 un Windows Server 2008

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200

Mēbeļu piedāvājums / Office furniture offer

Tirgus dalībnieka nosaukums: "Parex Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 "Valsts fondēto pensiju shēmas līdzekļu pārval

Nr. p.k.* Transporta līdzekļa marka / modelis Transporta līdzekļa veids Valsts Reģ. Nr. saraksts un sākuma cenas izsolei Stopiņu novada Lī

M (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības

K 5 ( )

Deeper Smart Sonar START Technical Specifications Weight: 2.1oz / 60g Size: 60 x 65 x 65-mm / 2.3 x 2.5 x 2.5in Sonar Type: Single beam Frequency (Bea

COM(2017)167/F1 - LV

EU Justice Scoreboard 2017

NISSAN MICRA Nissan papildu pakalpojumi LV-01C-1201 NISSAN MICRA

Prezentacja programu PowerPoint

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar

VFP_1293_Aktivi_Saistibas_EUR (02_10_2014, 2)

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju

Drives, PLC and automation products for all needs

Oracle SQL teikuma izpildes plāns (execution plan)

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti.

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼

943217

Latvijas labie piemēri vietu zīmola veidošanā un popularizēšanā.

Periods: Luminor Aktīvais ieguldījumu plāns Ieguldījumu plāna aktīvu un saistību pārskats Uzskaites vērtība iepriekšējā pārskata

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato

UPDK _2_c

1. pielikums Papildu pakalpojumi Appendix 1 Additional Services 1. Pārvadātājs sniedz Papildu pakalpojumus, kas papildina vai paplašina Transporta pak

Ievadlekcija.

Aroda veselība, drošība un vides aizsardzība - tiesību zinātnes tālmācības studiju kurss

Microsoft Word - AT2018_sakums_MAKETS_ docx

Dacia LOGAN Cenu lapa Dacia LOGAN Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Sedans SCe 75 manuālā AMBIA

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

07 - Martins Orinskis - FED.pptx

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new

Ldz vpn INSTRUKCIJA WINDOWS LIETOTĀJIEM.

Transkripts:

TRM250 Quick Start Guide v1.1

FRONT VIEW Power LED PWR NET USB Network status LED USB port BACK VIEW Mobile antenna connector

HARDWARE INSTALLATION 1. Unscrew two back panel hex bolts using the included hex key. 2. Remove the back panel. 3. Insert your SIM card into the SIM socket. 4. Attach the panel and tighten the hex bolts. 5. Attach the mobile antenna (max torque 0.4 N m / 3.5 lbf in) and connect the USB cable.

DEVICE CONFIGURATION 1. Power on the device by connecting the USB cable to your computer. 2. Allow the modem to boot up. This might take up to 30 seconds. 3. Install the correct drivers according to the system you are using. You can download the drivers by following DRIVER DOWNLOAD link below. 4. After you have installed the drivers, visit our configuration information page by following CONFIGURATION link. 5. For advanced users you can find all the information about AT commands by following AT COMMANDS link. DRIVER DOWNLOAD view/trm240_downloads CONFIGURATION view/trm250_configuration_examples AT COMMANDS view/trm250_at_commands TECHNICAL INFORMATION Radio specifications RF technologies Max RF power Mobile antenna EGPRS, NB-IoT, LTE (Cat-M1) 33 dbm@gsm, 24 dbm@wcdma, 23 dbm@lte Bundled accessories specifications* 698~960/1710~2690 MHz, 50 Ω, VSWR<3, gain** 3 dbi, omnidirectional, SMA male connector *Order code dependent. **Higher gain antenna can be connected to compensate for cable attenuation when a cable is used. The user is responsible for the compliance with the legal regulations.

SAFETY INFORMATION TRM250 modem must be used in compliance with any and all applicable national and international laws and with any special restrictions regulating the utilization of the communication module in prescribed applications and environments. [EN] English [BG] Bulgarian [CZ] Czech [DE] German [DK] Danish [EE] Estonian [ES] Spanish [FI] Finish [FR] French [GR] Greek [HU] Hungarian [IT] Italian [LT] Lithuanian [LV] Latvian [NL] Dutch [NO] Norwegian [PL] Polish [PT] Portuguese [RO] Romanian [SE] Swedish [SI] Slovenian Hereby, TELTONIKA declares that this TRM250 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive RED. С настоящето, TELTONIKA декларира, че TRM250 е в съответствие със съществените изисквания и другитеприложими разпоредби на Директива RED. TELTONIKA tímto prohlašuje, že TRM250 splňuje základní požadavky a všechna příslušná ustanoveni Směrnice RED. Hiermit erklärt TELTONIKA dass sich das Gerät TRM250 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie RED befindet. Undertegnede TELTONIKA erklærer herved, at følgende udstyr TRM250 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv RED. Käesolevaga kinnitab TELTONIKA seadme TRM250 vastavust direktiivi RED põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Por la presente, TELTONIKA declara que este TRM250 cumple con los requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la Directiva RED. TELTONIKA vakuuttaa täten että TRM250 tyyppinen laite on direktiivin RED oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. TELTONIKA déclare que cette TRM250 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED. ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Ο ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ TELTONIKA ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ TRM250 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ RED. A TELTONIKA ezzennel kijelenti, hogy a TRM250 típusú berendezés teljesíti az alapvető követelményeket és más RED irányelvben meghatározott vonatkozó rendelkezéseket. Con la presente TELTONIKA dichiara che questo TRM250 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva RED. Šiuo dokumentu UAB TELTONIKA deklaruoja, kad šis TRM250 atitinka esminius reikalavimus ir kitas RED Direktyvos nuostatas. Ar šo TELTONIKA deklarē, ka TRM250 atbilst Direktīvas RED būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Hierbij verklaart TELTONIKA dat het toestel l TRM250 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn RED. TELTONIKA Erklærer herved at TRM250 er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv RED. Niniejszym TELTONIKA deklaruje że TRM250 jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami Dyrektywy RED. Eu, TELTONIKA declaro que o TRM250 cumpre os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva RED. Prin prezenta, TELTONIKA declară că aparatul TRM250 este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi pertinente ale Directivei RED. Härmed intygar TELTONIKA att denna TRM250 är i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv RED. TELTONIKA izjavlja, da je ta TRM250 v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili direktive RED. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: view/trm250

[EN] Instruction Manual: Power on the device by connecting the USB cable to your computer. Install the drivers. For more information visit [BG] Инструкция: Включете устройството, като свържете USB кабела към компютъра. Инсталирайте драйверите. Повече информация на [CZ] Návod k použití: Zapněte zařízení připojením kabelu USB k počítači. Nainstalujte ovladače. Více informací na [DE] Bedienungsanleitung: Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie das USB-Kabel an den Computer anschließen. Installieren Sie die Treiber. Weitere Informationen unter [DK] Instruktionsbog: Tænd enheden ved at tilslutte USB-kablet til computeren. Installer driverne. Mere information på [EE] Kasutusjuhend: Lülitage seade sisse, ühendades USB-kaabli arvutiga. Installige draiverid. Rohkem infot [ES] Manual de instrucciones: Encienda el dispositivo conectando el cable USB a la computadora. Instalar los controladores. Más información en [FI] Käyttöohje: Kytke laite päälle kytkemällä USB-kaapeli tietokoneeseen. Asenna ohjaimet. Lisätietoja osoitteessa [FR] Mode d'emploi: Allumez l'appareil en connectant le câble USB à l'ordinateur. Installez les pilotes. Plus d'informations sur [GR] εγχειρίδιο οδηγιών: Ενεργοποιήστε τη συσκευή συνδέοντας το καλώδιο USB στον υπολογιστή. Εγκαταστήστε τα προγράμματα οδήγησης. Περισσότερες πληροφορίες στη διεύθυνση [HU] Használati utasítás: Kapcsolja be az eszközt az USB-kábel csatlakoztatásával a számítógéphez. Telepítse az illesztőprogramokat. További információ a oldalon. [IT] Manuale di istruzioni: Accendi il dispositivo collegando il cavo USB al computer. Installa i driver. Maggiori informazioni su [LT] Naudojimosi instrukcija: Įjunkite įrenginį prijungdami USB kabelį prie kompiuterio. Įdiekite tvarkykles. Daugiau informacijos [LV] Lietošanas instrukcija: Ieslēdziet ierīci, pievienojot USB kabeli datoram. Instalējiet draiverus. Vairāk informācijas vietnē [NL] Handleiding: Schakel het apparaat in door de USB-kabel op de computer aan te sluiten. Installeer de stuurprogramma's. Meer informatie op [NO] Bruksanvisningen: Slå på enheten ved å koble USB-kabelen til datamaskinen. Installer driverne. Mer informasjon på [PL] Instrukcja obsługi: Ligue o dispositivo conectando o cabo USB ao computador. Instale os drivers. Mais informações em [PT] Manual de instruções: Ligue o dispositivo conectando o cabo USB ao seu computador. Instale os drivers. Para mais informações, visite [RO] Instrucțiuni de utilizare: Porniți dispozitivul prin conectarea cablului USB la computer. Instalați driverele. Mai multe informații la [SE] Instruktionsmanual: Slå på enheten genom att ansluta USB-kabeln till datorn. Installera drivrutinerna. Mer information finns på [SI] Navodila: Napravo vklopite tako, da kabel USB priključite na računalnik. Namestite gonilnike. Več informacij na [SK] NávoZd na použitie: Napravo vklopite tako, da kabel USB priključite na računalnik. Namestit e gonilnike. Več informacij na For more information visit www.teltonika-networks.com This sign means that all used electronic and electric equipment should not be mixed with general household waste. This sign means that product meets the requirements of the applicable EU directives. www.teltonika-networks.com