Please check the three characters immediately after the hyphen - as shown below.

Līdzīgi dokumenti
All DoC Signed and Stamped June pdf

Nr. p.k.* Transporta līdzekļa marka / modelis Transporta līdzekļa veids Valsts Reģ. Nr. saraksts un sākuma cenas izsolei Stopiņu novada Lī

EN EU Declaration of Conformity The manufacturer bears sole responsibility for issuing this Declaration of Conformity. The objects of this Declaration

Nivotester FTL325P (XA)

EN EU Declaration of Conformity The manufacturer bears sole responsibility for issuing this Declaration of Conformity. The objects of this Declaration

No. AJ EC Declaration of Conformity complies with essential requirements of the Article 3 of the Radio Equipment Directive(2014/53/EU) and the O

Tirgus dalībnieka nosaukums: "Citadele Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 Citadele Universalais pensiju plans 1. piel

_DoC_Buderus_BA01.xlsm

ARI-VI SIA Pērnavas iela 35, Rīga Tālr Fakss Riteņu balansēšanas atsvariņu piedāvājums Mc 30 Uzsitamie

EN DE EU Declaration of Conformity The manufacturer bears sole responsibility for maintaining and, where appropriate, displaying this Declaration of C

XA041ra3_om-doc-flex.fm

SI00454O, Betriebsanleitung/Instruction manual LGC2

APSTIPRINU VAS Starptautiskā lidosta Rīga Valdes priekšsēdētāja Ilona Līce (vārds, uzvārds) [personiskais paraksts] ) GROZĪJUMI Nr.1 Cenu a

SI00113O, Sicherheitsinformation/Safety information LVL-M2C NAMUR

State Revenue Services of the Republic Latvia Talejas iela 1, Riga LV-1978 Latvia Ihr Vor- und Zuname Ihre Straße und Hausnummer Ihre Postleitzahl Ihr

CYK20

Annex (EN/DE/BG/HR/EL/CS/DA/ET/FI/FR/HU/IT/LV/LT/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SL/ES/SV) (EN) EU DECLARATION OF CONFORMITY (1) /(DE) EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (1)

RB223

Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumiem Nr. 125

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200

XA298P.fm

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju

HR HU LT LV MT PL HR/ UREDBA (EU) 2016/425 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 9. ožujka EU IZJAVA O SUKLADNOSTI HU/ AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁ

EC Declaration of Conformity No. AJ complies with essential requirements of the Article 3 of the Radio Equipment Directive(2014/53/EU) and the O

Tirgus dalībnieka nosaukums: "Citadele Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 Citadele Universalais pensiju plans 1. piel

SI00300O, Betriebsanleitung/Instruction manual, LVL-B1, LVL-B2

Tirgus dalībnieka nosaukums: "Parex Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 "Valsts fondēto pensiju shēmas līdzekļu pārval

A1_Infotainmentsysteme_Infotainment-system_2019

Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumiem Nr. 125

Deltabar S PMD75, FMD77, FMD78; HART, PA, FF

EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA EĪD Nr CPR-M 561-7/11.14-LV 1. Unikālais izstrādājuma tipa identifikācijas numurs: Fix Master Toge skrūve bet

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato

Tirgus dalībnieka nosaukums: DNB Asset Management Kods: 241 DNB Sabalansetais ieguldijumu plans 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas 14.0

Dinamika_03Q4_p.xls

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼

7. Tēma: Polinomi ar veseliem koeficientiem Uzdevums 7.1 (IMO1982.4): Prove that if n is a positive integer such that the equation x 3 3xy 2 + y 3 = n

VFP_1295 Ieguld portfelis ( , 3)

Presentazione standard di PowerPoint

Tirgus dalībnieka nosaukums: SEB Wealth Management Kods: 101 SEB aktivais plans 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikum

DATORMĀCĪBA

A/S"Fēnikss""(reģ.nr.: ) Apstiprinu: Pumpuru vidusskolas direktore Irēna Kausiniece Pumpuru vidusskola 2019.gada Dienas ēdienkarte pirmsskol

Uzklikšķinot uz zīmola logo, Jūs automatiski atvērsiet šī zīmola piedāvāto produkciju mūsu sortimentā. a as es m t l vas elme es al a ez cs a a as t m

1. pielikums Papildu pakalpojumi Appendix 1 Additional Services 1. Pārvadātājs sniedz Papildu pakalpojumus, kas papildina vai paplašina Transporta pak

Tirgus dalībnieka nosaukums: IPAS "DnB NORD Fondi" Kods: 241 Sabalansetais ieguldijumu plans DnB NORD 2 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisi

1020 SIA Knauf, Daugavas iela 4, Saurieši, Stopiņu nov., LV-2118, Latvija CPD Knauf Termo Plus M, ETA 10/0320 sask. ar ETAG 004 Nr.

UPDK _2_c

SI00182O, Betriebsanleitung/Instruction manual LVL-MXX

1020 SIA Knauf, Daugavas iela 4, Saurieši, Stopiņu nov., LV-2118, Latvija CPD Knauf Termo Plus P, ETA 10/0390 sask. ar ETAG 004 Nr.

Mounting_Instruction_Owl_Class_II_High_Bay_

TMT82, OTMT82

LATVIJAS UNIVERSITĀTE

Noguldījumu noteikumi Rules of Deposits Redakcija spēkā no Version effective as of NOTEIKUMOS LIETOTIE TERMINI 1. DEFINITIO

PowerPoint Template

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6

Transkripts:

English Product Name: QL-1050 EU Directive(s) and/or Standard(s) with which product is conformity differ(s) according to Serial Number of Product. Please refer to the appropriate Declaration of Conformity following these guidelines. The 16 character Serial Number (consisting of 6 characters - 9 characters) can be found on the label at the bottom of the product. Please check the three characters immediately after the hyphen - as shown below. xxxxxx- xxxxxx The declaration on Page 2 (issued date: 18 August, 2009) applies for these characters, L6G / M6G / A7G / B7G / C7G / D7G / E7G / F7G / G7G / H7G / J7G / K7G / L7G / M7G / A8G / B8G / C8G / D8G / E8G / F8G / G8G / H8G / J8G / K8G / L8G / M8G / A9G / B9G / C9G / D9G / E9G / F9G / G9G / H9G / J9G / K9G / L9G / M9G / The declaration on Page 3 (issued date: 10 December, 2012) applies for these characters, A0G / B0G / C0G / D0G / E0G / F0G / G0G / H0G / J0G / K0G / L0G / M0G / A1G / B1G / C1G / D1G / E1G / F1G / G1G / H1G / J1G / K1G / L1G / M1G / A2G / B2G / C2G / D2Z / E2Z / F2Z / G2Z / H2Z / J2Z / K2Z / L2Z / M2Z / A3Z / B3Z / C3Z / D3Z / E3Z / F3Z / G3Z / H3Z / J3Z / K3Z / L3Z / M3Z / A4Z / B4Z / C4Z / D4Z / E4Z / F4Z / G4Z / H4Z / J4Z / K4Z / L4Z / M4Z / A5Z / B5Z / C5Z / D5Z / E5Z / F5Z / G5Z / H5Z / J5Z / K5Z / L5Z / M5Z / A6Z / B6Z / C6Z The declaration on Page 4 (issued date: 20 April, 2016) applies for these characters, D6Z / E6Z / F6Z / G6Z / H6Z / J6Z The declaration on Page 5 (issued date: 20 December, 2016) applies for these characters, K6Z / L6Z / M6Z A7Z / B7Z / C7Z / D7Z / E7Z / F7Z / G7Z / H7Z / J7Z / K7Z / L7Z / M7Z / A8Z / B8Z / C8Z / D8Z / E8Z / F8Z / G8Z / H8Z / J8Z / K8Z / L8Z / M8Z

[Български] Декларация за съответствие на ЕC Производител: Brother Industries, Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Япония Декларира с цялата си отговорност, че посоченото оборудване съответства на приложимото законодателство на EC за хармонизиране, посочено на предходната(-ите) страница(-и) на настоящия документ. [Čeština] Prohlášení o shodě EU Výrobce: Brother Industries, Ltd.,15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonsko Prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že uvedené zařízení je v souladu s příslušnými harmonizačními předpisy EU uvedenými na předchozích stranách tohoto dokumentu. [Dansk] EU-overensstemmelseserklæring Producent: Erklærer herved, at vi alene er ansvarlige for, at det nævnte udstyr er i overensstemmelse med den relevante EU-harmoniseringslovgivning, der er anført på den/de foregående side(r) i dette dokument. [Deutsch] EU-Konformitätserklärung Hersteller: Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das aufgeführte Gerät konform mit der relevanten EU-Harmonisierungsgesetzgebung auf den vorangegangenen Seiten dieses Dokuments ist. [Eesti keel] ELi vastavusavaldus Tootja: Brother Industries, Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Jaapan Kinnitame oma ainuvastutusel, et loetletud seadmed on kooskõlas antud dokumendi eelmisel leheküljel / eelmistel lehekülgedel ära toodud asjaomaste ELi ühtlustamise õigusaktidega. [Ελληνικά] Δήλωση πιστότητας ΕE Κατασκευαστής: Brother Industries, Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Ιαπωνία Δηλώνουμε υπεύθυνα ότι ο αναφερόμενος εξοπλισμός συμμορφώνεται με τη σχετική νομοθεσία εναρμόνισης της ΕΕ που υπάρχει στις προηγούμενες σελίδες του παρόντος εγγράφου. [Español] Declaración de conformidad UE Fabricante: Brother Industries, Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el siguiente producto se ajusta a la pertinente legislación de armonización de la UE enumerada en las páginas anteriores de este documento. [Français] Déclaration de conformité UE Fabricant: Brother Industries, Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Déclarons sous notre seule responsabilité que le matériel mentionné est conforme à la législation en vigueur de l'ue présentée sur la/les page(s) précédente(s) de ce document. [Hrvatski] EU izjava o sukladnosti Proizvođač: Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je navedena oprema sukladna s mjerodavnim zakonodavstvom EU-a o usklađivanju koje je navedeno na prethodnoj(nim) stranici(ama) ovoga dokumenta. [Italiano] Dichiarazione di conformità UE Produttore: Brother Industries, Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Giappone Si dichiara sotto la propria personale responsabilità che l'apparecchiatura in elenco è conforme alla normativa di armonizzazione UE rilevante indicata nelle pagine precedenti del presente documento. [Magyar] EU-s megfelelőségi nyilatkozat Gyártó: Brother Industries, Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japán Kizárólagos felelősségünk mellett kijelentjük, hogy a felsorolt eszköz megfelel az ezen dokumentum előző oldalán/oldalain található EU-s összehangolt jogszabályok vonatkozó rendelkezéseinek. [Nederlands] EU-Conformiteitsverklaring Fabrikant: Verklaart onder onze uitsluitende verantwoordelijkheid dat de vermelde apparatuur in overeenstemming is met de relevante harmonisatiewetgeving van de EU op de vorige pagina('s) van dit document. [Norsk] EU-samsvarserklæring Produsent: Erklærer under vårt eneansvar at utstyret oppført er i overholdelse med relevant EU-harmoniseringslovverk som står på de(n) forrige siden(e) i dette dokumentet. [Polski] Deklaracja zgodności Unii Europejskiej Producent: Brother Industries, Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonia Oświadczamy na własną odpowiedzialność, że podane urządzenie jest zgodne ze stosownymi przepisami harmonizacyjnymi Unii Europejskiej, które przedstawiono na poprzednich stronach niniejszego dokumentu. [Português] Declaração de Conformidade UE Fabricante: Brother Industries, Ltd.,15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japão Declara sob sua exclusiva responsabilidade que o equipamento indicado está em conformidade com a legislação de harmonização relevante da UE mencionada na(s) página(s) anterior(es) deste documento. [Română] Declarație de conformitate UE Producător: Brother Industries, Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonia Declară pe proprie răspundere că echipamentul prezentat este în conformitate cu prevederile legislației UE de armonizare aplicabile prezentate la pagina/paginile anterioare a/ale acestui document. [Slovensky] Vyhlásenie o zhode pre EÚ Výrobca: Brother Industries, Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonsko Na vlastnú zodpovednosť prehlasuje, že uvedené zariadenie je v súlade s príslušnými právnymi predpismi EÚ o harmonizácii uvedenými na predchádzajúcich stranách tohto dokumentu. [Slovenščina] Izjava EU o skladnosti Proizvajalec: Brother Industries, Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonska s polno odgovornostjo izjavlja, da je navedena oprema skladna z veljavno uskladitveno zakonodajo EU, navedeno na prejšnji strani/prejšnjih straneh tega dokumenta. [Suomi] EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja: i Vakuutamme täten olevamme yksin vastuussa siitä, että tässä asiakirjassa luetellut laitteet ovat tämän asiakirjan sivuilla edellisillä sivuilla kuvattujen olennaisten yhdenmukaistamista koskevien EU-säädösten vaatimusten mukaisia. [Svenska] EU-försäkran om överensstämmelse Tillverkare: Vi intygar härmed att den utrustning som förtecknas överensstämmer med relevanta förordningar gällande EU-harmonisering som finns på föregående sidor i detta dokument. [Latviešu] ES atbilstības deklarācija Ražotājs: Brother Industries, Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japāna Ar pilnu atbildību paziņojam, ka uzskaitītais aprīkojums atbilst attiecīgajiem ES saskaņošanas tiesību aktiem, kas minēti iepriekšējās šī dokumenta lapās. [Lietuvių k.] ES atitikties deklaracija Gamintojas: Brother Industries, Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonija atsakingai pareiškia, kad išvardinta įranga atitinka aktualius ES harmonizavimo teisės aktus, nurodytus ankstesniuose šio dokumento puslapiuose.