GD 1000 Series Operating Instructions

Līdzīgi dokumenti
Untitled-1

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato

Drives, PLC and automation products for all needs

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1)

M (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības

1ZSE lv Rev 4.indd

1ZSE lv Rev 4.indd

SKODA_Universal

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II

Lietošanas instrukcija Modelim S06HS

Sanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi

Komisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina

K 5 ( )

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz

M (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīš

Prezentacja programu PowerPoint

AqueenaPro-LV.cdr

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu

Presentation title

Renault Master furgona versiju cenu lapa

S4M_Quick_Reference_Guide

Regio RC CDOC

Klientu klasifikācijas politika, sniedzot ieguldījumu pakalpojumus un ieguldījumu blakuspakalpojumus II Mērķis Klientu klasifikācijas politikas, snied

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž

Mounting_Instruction_Owl_Class_II_High_Bay_

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600

Microsoft Word - Knauf SIA_Mauermortel 10_LV_2010sep06.doc

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv

EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA EĪD Nr CPR-M 561-7/11.14-LV 1. Unikālais izstrādājuma tipa identifikācijas numurs: Fix Master Toge skrūve bet

Microsoft Word - Lidosta_Neauditetais_2018.g.9 mÄfin.parskats

PowerPoint Presentation

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz

series_155

KATALOGS 2019

TRT-BA-PSCS11-3,6V-TC-002-LV_

Mischen Dosieren AME

Cenu lapaBerlingo1

Iztvaicēšanas sistēmas argonam, slāpeklim un skābeklim.

CIETĀ KURINĀMĀ APKURES KATLIEKĀRTA AGB 400kW 04/2AH Sērijas. Nr. 10/14 TEHNISKAIS APRAKSTS UN EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA 2014

PowerPoint Presentation

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība

SIA ARHITEKTES INĀRAS CAUNĪTES BIROJS Cēsu ielā 26-13, Rīgā, tel. Nr , mob. tel. Nr , e pasts: Reģ.Nr. 50

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm

Dual TEMP PRO

Apstiprināti ar bankas valdes

06LV0061

Z6 kafijas automāta lietošanas instrukcija 1

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar

Lietotāja rokasgrāmata

Microsoft Word - TempoSelect.doc

The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi

PowerPoint Presentation

STR-DH550

ir plašam sabiedrības lokam paredzēts dažāda veida izklaides un tūrisma aktivitāšu un savstarpējās komunikācijas portāls, kura

CAUTION: Safety Instructions

Mitrinātājs un attīrītājs Divi vienā Revolucionāra, pasaulē nebijusi tehnoloģija. Sausu gaisu ir grūti attīrīt. Mitrināšana kopā ar attīrīšanu ir daud

Sadzīves ķīmija - ir dažas lietas, ko Tev derētu zināt! Sadzīves ķīmijas veidi Bīstamības simboli Ekoloģiskais marķējums Ieteikumi produktu pareizai u

Amenda Markets AS IBS Klienta statusa noteikšanas politika Versija 3.0 Versija Spēkā stāšanās datums Lappuses nr no

Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija

02 02 LV LV Lietošanas pamācība Modelis HD8965 Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet. Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

EPL_elementi

D110.book(d110_lv.fm)

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u

Lietošanas norādījumi Pamata pamācība DLP projektors Komerciālā izmantošana Modeļa Nr. PT-RZ21K PT-RS20K Projekcijas objektīvs iegādājams atsevišķi. P

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata

Microsoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx

Sarakstā apkopotas adreses ēkām, kurām ir valsts vai vietējās nozīmes kultūras pieminekļa statuss OBJECTID ADRESE BNOS KAD. APZĪMĒJUMS 1 Alejas iela 1

LATVIJAS REPUBLIKA SKRUNDAS NOVADA PAŠVALDĪBA Reģistrācijas Nr Raiņa iela 11, Skrunda, Skrundas novads, LV 3326 tālrunis , fakss:

Klientu statusa noteikšanas politika 1. Mērķis Apstiprināts: Luminor Bank AS valde Apstiprināts: Stājas spēkā: Šī Luminor

EIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2019) 930 final ANNEX PIELIKUMS dokumentam Komisijas Deleģētais lēmums, ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un

Rīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs.

PowerPoint Presentation

Slaids 1

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 21. novembrī (OR. en) 14564/18 ENV 801 MI 874 DELACT 157 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Direktors Jordi AYET PUI

LATVIJAS REPUBLIKA TĒRVETES NOVADA DOME Reģ.Nr "Zelmeņi", Tērvetes pagasts, Tērvetes novads, LV-3730, tālr , fakss , e-pas

1020 SIA Knauf, Daugavas iela 4, Saurieši, Stopiņu nov., LV-2118, Latvija CPD Knauf Termo Plus M, ETA 10/0320 sask. ar ETAG 004 Nr.

Folie 0

NISSAN NAVARA MY LV-14C-1192 Nissan Navara

Omni TM by Kaivac Instrukcija lietotājam un detaļu instrukcija Kaivac, Inc. Visas tiesības aizsargātas

LABORATORIJAS MĒBELES Darba galdi GALDI-SALAS Apakšskapji Sienas skapji Skapji ar izlietnēm Svaru galdi Uzglabāšanas skapji ĶĪMISKO VIELU UZGLABĀŠANA

Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz.

1 10 UZDEVUMU PIEMĒRI Sasniedzamais rezultāts I II III 1. Izskaidro elektrisko lādiņu nodalīšanās piemērus dabā un tehnikā, lietojot jēdzienus: elektr

Slide 1

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā snieg

LATVIJAS REPUBLIKA DAUGAVPILS NOVADA DOME Rīgas iela 2, Daugavpils, LV5401, tālr , fakss , e-pasts:

Linker Splitscreen Breite 41 mm Cool Gray 100% 2 mm 24 mm 16 mm 11 mm 11 mm WirelessHART Adapter Untertitel ("Titel" aus SIPS+) Siemens Sans OT Bold 1

NISSAN LEAF & LEAF e+ tabula, Nissan papildu pakalpojumi LV-04C-1186 NISSAN LEAF

8

Gada parskats

LV Bio-Energy from the farm

bilance lv

PARADOR jaunā lamināta kolekcija ECO Balance. Kas ir ECO Balance? Mums, dzīvot nozīmē radīt perfektu līdzsvaru starp ekoloģiju un stilu. Kā mēs vēlami

Transkripts:

GD 1000 Series Operating Instructions 107402564 A

02

English... 8 Deutsch... 10 Français... 12 Nederlands... 14 Italiano... 16 Norsk... 18 Svenska... 20 Dansk... 22 Suomi... 24 Español... 26 Português... 28 Eλληνικά... 30 Türkçe... 32 Čeština... 34 Polski... 36 Magyar... 38 Română... 40 Бългapcки... 42 Pyccкий... 44 Eesti... 46 Latviski... 48 Lietuviškai... 50 52 Specifications...54 03

Unpacking 2 1 Dust bag replacement 2 2 1 1 04

Filter cleaning 2 1 1 2 2 1 05

HEPA filter - HDS 1005, HDS 1010 06

07

Latviski Norādījumi par lietošanu Pirms tās ņemšanas ekspluatācijā noteikti izlasiet šo instrukciju un uzglabājiet noliktu pa rokai. Pirms putekļusūcēja lietošanas pārliecinieties, ka spriegums, kas norādīts uz putekļusūcēja informācijas plāksnītes, atbilst elektrotīkla spriegumam. Šī iekārta ir paredzēta profesionālai lietošanai, piem., viesnīcās, skolās, slimnīcās, rūpnīcās, veikalos, birojos, iznomāšanas punktos. Pielietojums Drošības norādījumu apzīmējumi Iekārta ir piemērota sausu, neuzliesmojošu putekļu uzsūkšanai. BRĪDINĀJUMS Briesmas, kas var izraisīt smagas traumas vai kā rezultātā var pat iestāties nāve. UZMANĪBU Briesmas, kas var izraisīt vieglas traumas vai materiālus zaudējumus. Svarīgi brīdinājumi BRĪDINĀJUMS Putekļusūcēju nedrīkst izmantot ūdens, šķidrumu vai uzliesmojošu gāzu sūkšanai. Nedrīkst veikt nekādas mehānisko, elektrisko vai termisko drošības ierīču izmaiņas. Šī ierīce nav paredzēta bērniem vai personām ar traucētām fiziskām, sensorām vai mentālām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu, ja viņiem nav nodrošināta uzraudzība vai apmācība. Jāgādā par to, lai mazi bērni nerotaļātos ar ierīci. Darbiniekiem jābūt atbilstoši apmācītiem, kā rīkoties ar šo iekārtu. Iekārta ir paredzēta tikai sausam lietojumam. UZMANĪBU Iekārta ir paredzēta lietojumam tikai iekštelpās. Iekārtu drīkst uzglabāt tikai iekštelpās. Šī ierīce ir aprīkota ar termisko drošinātāju, kas garantē motora un citu svarīgu ierīces detaļu aizsardzību pret pārkaršanu. Ja ierīce ir izslēgusies, jāpagaida vismaz 5-10 minūtes līdz tās automātiskai atiestatei. Gaidīšanas laikā izslēdziet iekārtu un atvienojiet no barošanas, tad pārbaudiet šļūteni, putekļu maisiņu un filtrus, lai pārliecinātos, vai nekas neaizsprosto gaisa plūsmu caur iekārtu. 48 Rokasgrāmatas oriģināla tulkojums

Šī izstrādājumu sortimenta atsevišķu modeļu filtrs/filtri tiek ražoti, izmantojot HEPA materiālu. Šī nav HEPA sertificēta iekārta, un to nevajadzētu lietot tīrīšanas vidē, kurā nepieciešams strādāt ar apstiprinātām HEPA iekārtām. Putekļsūcējs tiek ar jau ieliktu, no papīra izgatavotu putekļu maisiņu. Nekad nelietojiet putekļsūcēju bez pareizi ievietota putekļu maisiņa. Elektriskais pieslēgums BRĪDINĀJUMS Putekļusūcēju nedrīkst lietot, ja elektrības kabelim vai kontaktspraudnim ir jebkādas bojājumu pazīmes. Regulāri pārbaudiet kabeli un kontaktspraudni, vai tie nav bojāti. Ja tas kļūst bīstami, remontdarbus drīkst veikt tikai Nilfisk vai autorizēts Nilfisk servisa pārstāvis. Nepieskarieties kabelim vai kontaktdakšai ar slapjām rokām. Neatvienojiet barošanu, velkot aiz vada. Lai atvienotu kontaktdakšu no kontaktligzdas, satvert kontaktdakšu, nevis kabeli. Pirms uzsākt jebkādus mašīnas vai barošanas kabeļa apkopes vai labošanas darbus, kontaktdakša obligāti jāizņem no kontaktrozetes. Nosūcamie materiāli un vielas BRĪDINĀJUMS Uzsūcot veselībai kaitīgus materiālus un vielas, var rasties smagas traumas vai veselības traucējumi, kā rezultātā pat iestāties nāve. Ņemt vērā, ka ir aizliegts uzsūkt: bīstamus putekļus, karstus materiālus (degošas cigaretes, karstus pelnus u. tml.), uzliesmojošus, sprādzienbīstamus, agresīvus šķidrumus (piem., petroleju, šķīdinātājus, skābes, sārmus u. tml.), uzliesmojošus, sprādzienbīstamus putekļus (piem., magnija vai alumīnija putekļus u. tml.). Tehniskā apkope Vienmēr uzglabājiet tīrītāju sausā vietā. Tīrītājs ir paredzēts ilgstošam smagam darbam. Atkarībā no darbināšanas stundu skaita putekļu filtri ir jānomaina. Tīriet tvertni ar sausu drānu un nelielu daudzumu izsmidzināma pulējamā līdzekļa. Pēc plašākas informācijas pēcpārdošanas periodā vērsieties pie Nilfisk tieši. Ražotāja atbildība par produktu Ražotāja un tirdzniecības firmas garantija pamatojas uz mūsu vispārējiem darījumu noteikumiem. Ja ierīcei patvaļīgi tiek veiktas izmaiņas, izmantoti nepiemēroti aksesuāri, un tā tiek neatbilstoši lietota, par bojājumiem, kas radušies tā rezultātā, ražotājs neuzņemas atbildību. Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2002/96/ EK par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA), nolietotās ierīces ir savācamas atsevišķi no citiem atkritumiem un nogādājamas videi draudzīgai reciklēšanai. Rokasgrāmatas oriģināla tulkojums 49

Specifications GD 1005 / GD 1010 HDS 1005 / HDS 1010, GDS 1010 Voltage V 220-240 Mains frequency Hz 50-60 Power consumption IEC W 1200 Suction power, with hose+tube W 270 270 / 100 Air flow rate l/min 40 40 / 27 Vacuum kpa 23 Sound pressure level, IEC db(a) 70 ± 2 70 ± 2 / 64 ± 2 60704-2-1 Sound pressure BS 5415 db(a) 52 52 / 46 Insulation class II Type of protection IP 20 Dust bag net filling l 4,5 / 9 4,5 / 9 Weight, cleaner only kg 6 / 6,3 6 / 6,3 Specifications and details are subject to change without prior notice. CE declaration of conformity NILFISK-ADVANCE A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Product: Vacuum cleaner Model: GD 1005, GD 1010, HDS 1005, HDS 1010, GDS 1010 Description: 100V / 110-120V / 220-240V~, 50/60 Hz The design of the appliance corresponds to the following pertinent regulations: EC - Machinery Directive 2006/42/EC EC - Directive EMC 2004/108/EC Applied harmonized standards: EN 60335-2-69:2009 EN 55014-1:2006, EN 55014-2:2001, EN 61000-3- 2:2006, EN 61000-3-3:2008, EN 62233:2008 Applied national standards and technical specifications: DIN EN 60335-2-69:2010 Anton Sørensen General Manager EAPC Technical Operations Brøndby, 2010 54

Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Denmark Tel.: +45 43 23 81 00 Fax: +45 43 43 77 00 www.nilfisk.com