Omni TM by Kaivac Instrukcija lietotājam un detaļu instrukcija Kaivac, Inc. Visas tiesības aizsargātas

Lielums: px
Sāciet demonstrējumu ar lapu:

Download "Omni TM by Kaivac Instrukcija lietotājam un detaļu instrukcija Kaivac, Inc. Visas tiesības aizsargātas"

Transkripts

1 Omni TM by Kaivac Instrukcija lietotājam un detaļu instrukcija Kaivac, Inc. Visas tiesības aizsargātas

2 Revīzijas saraksts Operatora un detaļu rokasgrāmata - Saturs Revīzijas saraksts 1.1 Produkta identifikācija Ierobežota garantija aizsardzības plānam Garantijas reģistrācijas veidlapa Drošības pasākumi: Tikai detaļas ar vadu Drošības pasākumi: Detaļas ar vadiem (Turpinājums) Drošības pasākumi: Tikai detaļas, kas strādā ar baterijām Drošības pasākumi: Izmantojamā baterija (Turpinājums) Informācija par bateriju Montāža 2.1 Roktura piestiprināšana ratiņiem Vakuuma tvertnes montāža Krāna /stieņu pagarinātāja montāža Baterijas kārbas /sūkņa kastes montāža AutoVac TM detaļu montāža Operācijas 3.1 Ierīces uzpildīšana Vakuuma un atbrīvošanas funkcija Izsmidzināšanas un vakuuma funkcija AutoVac TM operatīvās darbības Vakuuma tvertnes iztukšošana Kopšana 4.1 Ikdienas tehniskā apkope: Tīrīšana Nomainīšana (Ikmēneša) Padomi kā novērst bojājumus Detaļu attēli un specifikācijas 5.1 Produkta specifikācija Produkta specifikācijas (Turpinājums) Ražotāja Datums Revīzijas apraksts PIEZĪME: Specifikācijas un detaļas var tikt mainītas bez brīdinājuma Kaivac, Inc Van Hook Ave. Hamilton, OH Lappuse 2 Klientu / tehniskais atbalsts Lappuse 3

3 1.1 Produkta identifikācija Identificējiet savu sistēmu zemāk tekstā, lai redzētu pareizās jūsu produkta instrukcijas lappuses. Trolley-Bucket Saistītās lappuses: Lpp. 13 Lpp. 18,19 Lpp. 23 Wet Vacuum Saistītās lappuses: Lpp. 14 Lpp. 18,19 Lpp Dispense-and-Vac Saistītās lappuses: Lpp Lpp. 18,19 Lpp autovac TM Saistītās lappuses: Lpp Lpp Lpp autovac TM battery Saistītās lappuses: Lpp Spray-and-Vac Saistītās lappuses: Lpp Lpp suv TM Saistītās lappuses: visas lappuses Dispense-and-Vac Spray-and-Vac AutoVac TM SUV TM Lappuse 4 Klientu / tehniskais atbalsts Lappuse 5

4 TM 1.2 Ierobežota garantija aizsardzības plānam 5 GADI RATIŅIEM / TVERTNEI UN VIENS GADS DETAĻĀM UN DARBAM (IZŅEMOT BATERIJAS) Kaivac garantē pirmajam pircējam/lietotājam, ka vakuuma tvertnei un ratiņu korpusam nav rūpnīcas defekti un to materiāliem normālas lietošanas apstākļos garantija ir pieci gadi; akumulatora baterijas korpusam un komponentiem (izņemot litija jonu baterijai), vakuuma un smidzināšanas sitēmām nav rūpnīcas defekti un to materiāliem normālas lietošanas apstākļos garantija ir viens gads. Šī garantija neattiecas uz aksesuāriem vai amortizējošiem elementiem. Daļas, kuras nav iekļautas garantijā: Stieņi un ritentiņi, Sļūtenes, blīves, blīvslēgi, vadi, HEPA filtru kasetes, vāciņi ķimikāliju uzpildīšanai, smidzināšanas pistole, GFCI, vakuuma pievads un citi aksesuāri. Lūdzu pievērsiet uzmanību: nepiemērotu ķimikāliju izmantošana var bojāt šo tehniku. Šīs mašīnas nav piemērotas ķimikālijām, kas stipri puto vai veicina koroziju. Lūdzu sazinieties ar Jūsu izplatītāju vai ar Kaivac, ja Jums rodas jautājumi saistībā ar jūsu izmantotajām ķimikālijām. PROPORCIONĀLĀ BATERIJAS GARANTIJA - Kaivac piedāvā šo ierobežoto proporcionālo garantiju pirmajam baterijas pircējam/lietotājam ar sekojošiem ierobežojumiem: Kaivac dod garantiju baterijai par ražošanas defektiem un to materiāliem, normālas lietošanas gadījumā, pirmajām 50 lietošanas stundām un to nomainīs par brīvu, ja radīsies ražošanas defekts. Pēc pirmajām OmniFlex M baterijas 50 izmantošanas stundām, Kaivac izmantos sekojošo vienādojumu, lai noteiktu rezerves baterijai proporcionālo pirkšanas cenu: Šī baterijas proporcionālā garantija netiek piemērota, ja baterija ir izmantota vairāk par 300 stundām vai ja ir pagājuši vairāk kā 2 gadi pēc pirkšanas datuma. GARANTIJAS IEROBEŽOJUMI: Baterijas izmantotās stundas X Baterijas kastes cena 300 stundām Šī garantija nesedz bojājumus vai nepareizu pielietošanu, kuri ir radušies nepareizi vai Ļaunprātīgi izmantojot iekārtu, vai ja lietotājs pats ir veicis remontu vai iekārtas modifikāciju. Kaivac pieņems galīgo lēmumu, vai bojājumi attiecās uz šo ierobežoto garantiju ražotāja defektiem. Tālāk norādītās darbības ir ļaunprātīga izmantošana vai nolaidība, kas anulē baterijas garantiju: Jebkāda Kaivac aprīkojuma izmaiņas var atcelt jebkādu garantiju Baterijas novietošana temperatūrā, kas ir augstāka par pieļaujamo Nepareiza OmniFlex TM baterijas kārbas uzstādīšana Izmantojot citu lādētāju, kas atšķirās no pievienotā OmniFlex TM lādētāja Baterijas kārbas nomešana Ilgstoša baterijas uzglabāšana bez uzlādēšanas un ar baterijas uzlādes līmeni no 25 līdz 40% Nekādā gadījumā Kaivac neuzņemas atbildību par jebkādiem zaudējumiem, bojājumiem, izdevumiem vai izrietošiem turpmākiem izdevumiem, kas rodas saistībā ar Kaivac produkta izmantošanu vai nespēju to lietot. Dotā garantija aizstāj jebkuru citu garantiju, kura ir izteikta vai pašsaprotama, tai skaitā tā ir derīga pārdošanai vai konkrētam mērķim. 1.3 Garantijas reģistrācijas veidlapa Klientam ir jāaizpilda un jānosūta veidlapa pa pastu vai faksu. Atgrieziet atpakaļ šo garantijas karti desmit dienu laikā pēc produkta pirkšanas. Pasūtītājs: Vārds, Uzvārds: Firma: Adrese: iela: OmniFlex tm OmniFlex tm Trolley-Bucket (sanitārie ratiņi) OmniFlex tm Wet Vacuum (putekļusūcējs ar ūdens filtrēšanu) OmniFlex tm Dispense-and-Vac (atbrīvošana un vakuums) AutoVac tm AutoVac tm Battery (baterija) OmniFlex tm Spray-and-Vac (Izsmidzināšana un vakuums) SUV tm Sērijas numurs (1): Sērijas numurs (2): Paldies Jums, ka reģistrējāties mūsu garantijas programmā. Lūdzu atgrieziet aizpildīto veidlapu: Kaivac, Inc Van Hook Ave. Hamilton, OH Vai uz faksu: (513) Nosaukums: Pilsēta: Apgabals: Pasta kods: Tālruņa numurs: Pirkšanas datums: / / Pirkšanas vieta: Vēlos sanemt aktuālu informāciju uz e-pastu Jā Nē E-pasta adrese: Fakss: No-Touch Cleaning KV1250 KV1750 KV2750 kaivac cleaning systems Lappuse 6 Klientu / tehniskais atbalsts Lappuse 7

5 1.4 Drošības pasākumi: Tikai detaļas ar vadu 1.4 Drošības pasākumi: Vadi (Turpinājums) SVARĪGAS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS SAGLABĀJIET ŠO INSTRUKCIJU; IZLASIET VISAS INSTRUKCIJAS PIRMS IZMANTOSIET (ŠO IERĪCI) Кad izmantojiet elektrisko ierīci, vienmēr ievērojiet galvenos drošības pasākumus, tai skaitā: BRĪDINĀJUMS: Lai samazinātu ugunsgrēka, strāvas sitiena un savainošanas risku: Izslēdziet ierīci pirms izslēgšanas no kontakta. Neatstājiet ierīci ja ir pieslēgta barošanai. Izslēdziet no kontakta, kad to nelietojiet un pirms kopšanas. Pieslēdziet tikai pareizi sazemētam kontaktam. Nenoņemiet strāvas kontaktdakšai zemējuma tapu. Skat zemēšanas instrukciju tālāk tekstā. Neatļaujiet izmantot to kā rotaļlietu. Ir nepieciešama paaugstināta uzmanība, kad izmanto bērni un to tuvumā. Izamantojiet tikai tādā veidā, kā ir aprakstīts šajā instrukcijā. Izmantojiet tikai detaļas, kuras ir ieteicis ražotājs. Pārbaudiet vadu pirms lietošanas. Neizmantojiet bojātu vadu vai kontaktdakšu. Ja ierīce nestrādā kā vajadzētu, tā ir nomesta, bojāta, atstāta ārpus telpām vai iekritusi ūdenī, nogādājiet to servisa centrā. Neturiet vadu vai ierīci ar mitrām rokām. Nevelciet vai nepārnēsājiet ar to priekšmetus, neizmantojiet to kā striķi roktura vietā, neaizveriet ar vadu durvis, nevelciet to gar asām malām un stūriem. Nelaidiet ierīci pāri vadam. Turiet vadu attālumā no karstām virsmām. Atslēdzot no elektrotīkla, nevelciet aiz vada. Lai izslēgtu, izvelciet kontaktdakšu, bet nevis vadu. Nelieciet nekādus priekšmetus atverēs. Nelietojiet, ja ir nobloķēts atvērums; sargājiet no netīrumiem, spalvām, matiem un no visa, kas var samazināt gaisa plūsmu. Glabājiet attālumā no atvērumiem un kustīgajām ierīces daļām matus, vaļīgu apģērbu, pirkstus un visas ķermeņa daļas. Pirms atvienošanas izslēdziet visas vadības ierīces. Esiet īpaši piesardzīgi, kad tīriet pakāpienus. Neizmantojiet uzliesmojošu vai degošu šķidrumu pārliešanai, kā piemēram benzīnu, kā arī neizmantojiet vietās, kur tie atrodās. Netīriet neko tādu, kas deg vai kūp, kā piemēram cigaretes, sērkociņi vai degošas ogles /pelnus/. Ja izmantojiet pagarinātāju, tad pārliecinieties, ka savienojums ir virs grīdas un pietiekošā attālumā no šķidrumiem. Saglabājiet visus savienojumus sausus un nelieciet tos uz zemes. Lai samazinātu ievainojuma risku, ir nepieciešama uzmanīga uzraudzība, kad dotais produkts tiek lietots bērnu tuvumā. Esiet modri uzmanieties ko jūs darat. Atbrīvojiet darba zonu no cilvēkiem. Kaivac ir jāatslēdz no elektriskā tīkla kopšanas un apkopes laikā, kā arī nomainot detaļas vai pārslēdzot mašīnu uz citu funkciju. Pirms atvienošanas, izslēdziet visas vadības ierīces. NEPĀRSNIEDZIETIES un nestāviet uz nestabilas virsmas. Uzturiet līdzsvaru un labu pamatu visu laiku. Nestrādājiet, ja nav instalēts pludiņš. Ja pludiņš ir izņemts, ielieciet to no jauna un pieskrūvējiet atpakaļ. Turiet vadu attālumā no karstām virsmām. NELIETOJIET ierīci, kad tā ir pievienota. Atvienojiet to no kontaktligzdas, kad to nelietojat un pirms apkopes. Lai samazinātu strāvas sitiena risku Neatstājiet ierīci lietū. Uzglabājiet slēgtā telpā. NEIZMANTOJIET bez putekļu maisa un / vai filtra, novietojiet tos paredzētajās tam vietās. Individuālie aizsardzības līdzekļi (IAL): Ieteicams lietot atbilstošus individuālos aizsardzības līdzekļus, kā tas ir norādīts instrukcijā uz ķīmisko produktu etiķetes, kurus izmanto kopā ar ierīci. Šim produktam ir sazemēts pagarinātāja vads. Ja tas ir bojāts, nomainiet to ar līdzvērtīgu vadu. Šim vadam ir jābūt piestiprinātam un mehāniski savienotam, izmantojot piedāvāto savienojošo vadu, lai varētu izmantot ierīci. BRĪDINĀJUMS Nepareiza ierīces sazemējuma vada pievienošana, var izraisīt elektriskās strāvas sitiena risku. Konsultējieties ar kvalificētu elektriķi vai servisa personālu, ja jums ir šaubas par kontaktligzdas pareizu zemēšanu. Nepārveidojiet kontaktdakšu, kura ir ierīces komplektā, ja tā nav piemērota kontaktligzdai. Kvalificēts elektriķis uzstādīs piemērotu kontaktligzdu. NELIETOJIET produktu, kad esat noguris/-usi vai esat alkohola vai narkotiku ietekmē. Iemācieties kā ātri apstādināt ierīci un samazināt ātri spiedienu. Iepazīstieties labi ar ierīces vadību. Izpildiet apkopes instrukcijas, kas norādītas instrukcijā. BRĪDINĀJUMS PAR IZSMIDZINĀŠANAS SISTĒMU (TIKAI): Neizsmidziniet šķidrumu no Kaivac uz elektrības kontaktligzdām vai elektriskām ierīcēm. Smidzināšanas risks vai cilvēku ievainošana. NEnovirziet izsmidzināto plūsmu cilvēku virzienā. Izsmidzināšanas BĪSTAMĪBA: Iekārta var izraisīt nopietnus ievainojumus, ja aerosols nokļūst uz ādas. Netēmējiet ar pistoli cilvēku virzienā vai uz ķermeņa daļu. Uzsmidzināšanas gadījumā, nekavējoties meklēt medicīnisko palīdzību. Šī sistēma spēj sasniegt 500 PSI (3447 kpa). Lai izvairītos no materiāliem bojājumiem un ievainojumiem, neizmantojiet šo sūkni ar sastāvdaļām, kuru darba spiediens ir mazāks par 500 PSI (3447 kpa) (tai skaitā, bet ne tikai smidzinātājus, šļūtenes un šļūteņu savienojumus); un pirms apkopes, tīrīšanas vai jebkuras detaļas noņemšanas, izslēdziet barošanu un samaziniet spiedienu. Augstspiediena tīrītājus nedrīkst izmantot bērni, personas ar samazinātu fiziskām, sensorām vai mentālām spējām, personas ar pieredzes un zināšanu trūkumu vai nekvalificētam personālam. Bērni nedrīkst spēlēt ar ierīci. Tīrīšanu un ierīces uzturēšanu nedrīkst veikt bērni bez uzraudzības. Šis produkts var būt aprīkots ar zemesslēguma ķēdes pārtraucēju, kurš ir iebūvēts barošanas vadā. Ja ir nepieciešams nomainīt kontaktdakšu vai vadu, izmantojiet tikai identiskas rezerves daļas. Pirms katras lietošanas reizes, pārbaudiet vai zemesslēguma ķēdes pārtraucējs strādā (GFCI). AIZSARDZĪBA PRET ZEMĒTAS ELEKTRĪBAS PĀRTRAUKŠANU (tikai izsmidzināšanas sistēmai) Šī mašīna ir aprīkota ar zemesslēguma ķēdes pārtraucēju (GFCI), kurš ir iebūvēts barošanas vada kontaktdakšā. Šis aprīkojums nodrošina papildus aizsardzību pret strāvas triecienu. Ja ir nepieciešams nomainīt kontaktdakšu vai vadu, izmantojiet tikai identiskas rezerves daļas, kuras satur aizsardzību pret GFCI. Šī ierīce izmanto nominālo strāvu un tai ir pievienota zemējuma pieslēguma kontaktdakša. Pārliecinieties, vai ierīce ir pievienota kontaktligzdai, kurai ir tāda paša konfigurācija kā kontaktdakšai. Ar šo ierīci nedrīkst lietot adapteri. ZEMĒJUMA INSTRUKCIJA Šim produktam ir jābūt iezemētam. Ja ierīce nepareizi strādā vai tā ir bojāta, zemējums nodrošina minimālu pretestību elektriskās strāvas gadījumā, un tādā veidā samazinās risks no strāvas trieciena. Šis produkts ir aprīkots ar iekārtas zemējuma vadu un zemējuma kontaktdakšu. Kontaktdakšai ir jābūt ieslēgtai atbilstošā kontaktligzdā, kura ir pareizi uzstādīta un iezemēta saskaņā ar visiem vietējiem ekspluatācijas noteikumiem un rīkojumiem. TIKAI IEKŠĒJAI LIETOŠANAI PAREDZĒTS KOMERCIĀLAI LIETOŠANAI BRĪDINĀJUMS lai samazinātu elektriskā trieciena risku Neatstājiet lietū. Uzglabājiet slēgtās telpās. Lappuse 8 Klientu / tehniskais atbalsts Lappuse 9

6 1.5 Drošības pasākumi: Tikai detaļām, kas izmanto bateriju SVARĪGAS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS SAGLABĀJIET ŠO INSTRUKCIJU; IZLASIET VISAS INSTRUKCIJAS PIRMS IZMANTOSIET (ŠO IERĪCI) Кad izmantojiet elektrisko ierīci, vienmēr ievērojiet galvenos drošības pasākumus, tai skaitā: BRĪDINĀJUMS: Lai samazinātu ugunsgrēka, strāvas sitiena un savainošanas risku: Bateriju kārbas drošības siksnām pirms lietošanas ir jābūt piestiprinātām pie roktura un pievienotām pie vakuuma. Ja to neesat izdarījuši, tas var izraisīt produkta bojājumu. IZMANTOJIET TIKAI bateriju Kaivac, Inc., sēriju OBATT un lādējamo, no sērijas CHARG36V. Kad uzlādējiet, pārliecinieties, ka lādētājs ir brīvs vismaz 6 collu attālumā no visām pusēm, lai nodrošinātu piemērotu gaisa plūsmu. NELĀDĒJIET baterijas ārpus telpām. NECENTIETIES remontēt, apkalpot vai pārveidot baterijas vai lādējamo ierīci. Problēmu gadījumā sazinieties ar Kaivac tehniskā servisa darbimiekiem. NESAĪSINIET baterijas vai lādētāja izvadus ar strāvas vadītājiem, kā piemēram papīra skavām. Tas var izraisīt augstu strāvas stiprumu un savkārt izraisīt ugunsgrēku. Uzglabājiet baterijas tālu no liesmām un dzirkstelēm. Nelokiet, nemetiet un nebojājiet bateriju kārbu. Neizmantojiet bateriju, kura kaut kādā veidā ir bojāta. Nesadedziniet baterijas, pat ja tās nestrādā vai ir nopietni bojātas. Baterija ugunī var eksplozēt. NELIECIET bateriju vai ierīci uguns tuvumā vai augstā temperatūrā. Baterijas atstāšana uguns tuvumā vai temperatūrā virs 265 F (130 C) var izraisīt eksploziju. NEUZGLABĀJIET un nelietojiet sistēmu OmniFlex TM vai baterijas kārbu mitrās un slapjās telpās vai viegli uzliesmojošo priekšmetu tuvumā. NELĀDĒJIET un neuzglabājiet baterijas ilgāku laiku ( 1 mēnesi un ilgāk) temperatūrā zemākā par 40 F (4 C). Ja ir dūmu smaka no baterijas, momentā pārtrauciet lietošanu, ielieciet to metāla kastē un izvēdiniet labi telpas. Izvairīšanās no netīšas ierīces ieslēgšanas. Pirms ierīces pieslēgšanas baterijai, ierīces pacelšanai vai pārvietošanai, pārliecinieties, ka slēdzis ir pozīcijā izslēgts. Pārnēsājot ierīci ar smiltīm uz pārslēdzēja vai pārnēsājot pieslēgtu ierīci elektriskajam tīklam, var izraisīt negadījumu. Pirms jebkādiem iestatījumiem, aksesuāru maiņas vai ierīces uzglabāšanas, atslēdziet ierīces baterijas. Šādi preventīvi drošības pasākumi samazina ierīces netīšas ieslēgšanas risku. Kad baterija netiek izmantota, uzglabājiet to attālumā no citiem metāla priekšmetiem, kā piemēram papīra skavām, monētām, atslēgām, naglām, skrūvēm vai citiem maziem metāla priekšmetiem, kuri var savienoties viens ar otru. Baterijas klemju savienošana var izraisīt apdegumus vai ugusnsgrēku. Neuzmanības dēļ, akumulatora šķidrums var izlīt; izvairieties ar to saskarties. Gadījumā, ja tomēr tas notiek, tad noskalojiet šķidrumu ar ūdeni. Ja šķidrums nokļūst acīs, griezieties pēc medicīniskās palīdzības. Šķidrums, kas tiek izliets no akumulatora, var izsaukt kairinājumu un apdegumus. Neizmantojiet bateriju vai ierīci, kura ir bojāta vai pārveidota. Bojātām vai pārmainītām baterijām var būt neparedzamas darbības, kas izraisa ugunsgrēku, eksploziju vai ievainojumus. Brīdinājumi par lādētāju/ elektrību: Sadzīves un komerciālai izmantošanai. Savienojiet lādējošo vadu tikai pareizi iezemētā kontaktligzdā. Skat Zemēšanas instrukciju. NEPIEVIENOJIET lādējošo ierīci kamēr vakuuma galviņa ir IESLĒGTĀ pozīcijā. Tas var sabojāt sistēmu. Izpildiet visus lādēšanas norādījumus un neuzlādējiet akumlatoru vai ierīci ārpus temperatūras robežām, kuras norādītas instrukcijā. Nepareiza uzlādēšana temperatūrā, kas ir ārpus atļautajām robežām, var sabojāt akumlatoru un paaugstināt ugunsgrēka risku. NEATSTĀJIET lādējamo ierīci ieslēgtu, kad to neizmantojiet. NEIZMANTOJIET lādējamo, ja tas ir saņēmis asu tricienu, ir nomests vai citādā veidā sabojāts. NEIZMANTOJIET lādējamo, ja tam ir bojāts vads vai kontaktdakša. NELIETOJIET lādētāju ar vadu. NEVELCIET lādējamās ierīces vadu, lai to izslēgtu. Paņemiet un izvelciet kontaktdakšu, bet nevis vadu. NELIETOJIET lādētāju, tai skaitā lādētāja kontaktdakšu un kontaktligzdu ar mitrām rokām, kamēr lādētājs ir savienots vai ievietojot kontaktdakšu kontaktligzdā. Vakuuma un ekspluatācijas brīdinājumi: NEDARBINIET! Motora dzirksteles var aizdedzināt uzliesmojošos tvaikus vai putekļus. Neizmantojiet degošo šķidrumu un gāzu tuvumā, kā arī neuztīriet viegli uzliesmojošus putekļus vai benzīnu. Neuzslaukiet priekšmetus, kas deg vai dūmo, kā piemēram cigaretes vai degošas ogles. NEPIEVIENOJIET bateriju, kamēr vakuuma motors ir IESLĒGTĀ stāvoklī. Tas var sabojāt sistēmu. 1.5 Drošības pasākumi: Izmantojama baterija (Turpinājums) Pārbaudiet vakuuma motora PLUDIŅU un notīriet to pirms katras lietošanas reizes. Aizsērējis ekrāns var ietekmēt iesūkšanas jaudu. Neļaujiet to izmantot kā rotaļlietu. Nepieciešama liela uzmanība, ja to izmanto bērni vai izmanto bērnu tuvumā. Izmantojiet tikai, kā aprakstīts šajā instrukcijā. Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktās detaļas. NELIECIET nekādus priekšmetus atverēs. Nelietojiet, ja ir nobloķēts atvērums; sargājiet no netīrumiem, spalvām, matiem un no visa, kas var samazināt gaisa plūsmu. Glabājiet attālumā no atvērumiem un kustīgajām ierīces daļām matus, vaļīgu apģērbu, pirkstus un visas ķermeņa daļas. Esiet īpaši piesardzīgi, kad tīriet pakāpienus. NEIZMANTOJIET, ja vakuuma motora poludiņa kārbiņa nav savā vietā. BRĪDINĀJUMS PAR IZSMIDZINĀŠANAS SISTĒMU (TIKAI): Neizsmidziniet šķidrumu no Kaivac uz elektrības kontaktligzdām vai elektriskām ierīcēm. Smidzināšanas risks vai cilvēku ievainošana. NEnovirziet izsmidzināto plūsmu cilvēku virzienā. Izsmidzināšanas BĪSTAMĪBA: Iekārta var izraisīt nopietnus ievainojumus, ja aerosols nokļūst uz ādas. Netēmējiet ar pistoli cilvēku virzienā vai uz ķermeņa daļām. Uzsmidzināšanas gadījumā, nekavējoties meklēt medicīnisko palīdzību. Šī sistēma spēj sasniegt 500 PSI (3447 kpa). Lai izvairītos no materiāliem bojājumiem un ievainojumiem, neizmantojiet šo sūkni ar sastāvdaļām, kuru darba spiediens ir mazāks par 500 PSI (3447 kpa) (tai skaitā, bet ne tikai smidzinātājus, šļūtenes un šļūteņu savienojumus); un pirms apkopes, tīrīšanas vai jebkuras detaļas noņemšanas, izslēdziet barošanu un samaziniet spiedienu. Augstspiediena tīrītājus nedrīkst izmantot bērni, personas ar samazinātu fiziskām, sensorām vai mentālām spējām, personas ar pieredzes un zināšanu trūkumu vai nekvalificētam personālam. Bērni nedrīkst spēlēt ar ierīci. Tīrīšanu un ierīces uzturēšanu nedrīkst veikt bērni bez uzraudzības. Šis produkts tiek piegādāts ar zemētu pagarinātāja vadu. Ja tas ir bojāts, tad to nomainiet ar identisku vadu ar nominal jaudu 120V, 15 ampēri, 3 dzīslas, 14 GA. Šo vadu ir ir mehāniski droši jāpievieno, izmantojot savienojošo vadu, lai varētu izmantot ierīci. ĀTRĀS ATBRĪVOŠANAS INSTRUKCIJA 1. Lai atslēgtu motoru no baterijas, elektriskā pievienotāja slēdzi pārslēdziet uz sevi un pagrieziet elektrisko konektoru par 90 grādiem pretējā pulksteņrādītāja virzienā lai izslēgtu motora elektrisko vadu no baterijas. 2. Pēc tam, lai izņemtu bateriju no ierīces OmniFlex TM, noņemiet siksnas, kuras ir apvītas ap rokturi. Pēc tam, kamēr atrodieties OmniFlex TM aizmugurējā daļā, paņemiet rokās bateriju no abām pusēm un izvelciet no OmniFlex TM ierīces. 3. Lai no jauna pievienotu baterijas moduli elektriskajam motoram, ielieciet motora elektrisko savienotāju baterijas izejā, ievietojot elektriskā konektora atslēgu attiecīgajā atvērumā. Iespiediet konektoru un pagrieziet pulksteņrādītāja virzienā par 90 grādiem, kamēr konektors pieslēgsies pareizajā vietā. ZEMĒJUMA INSTRUKCIJA Lādētājam ir jābūt iezemētam. Ja ierīce nepareizi strādā vai tā ir bojāta, zemējums nodrošina minimālu pretestību elektriskās strāvas gadījumā, un tādā veidā samazinās risks no strāvas trieciena. Šis produkts ir aprīkots ar iekārtas zemējuma vadu un zemējuma kontaktdakšu. Kontaktdakšai ir jābūt ieslēgtai atbilstošā kontaktligzdā, kura ir pareizi uzstādīta un iezemēta saskaņā ar visiem vietējiem ekspluatācijas noteikumiem un rīkojumiem. BRĪDINĀJUMS Nepareiza ierīces sazemējuma vada pievienošana, var izraisīt elektriskās strāvas sitiena risku. Konsultējieties ar kvalificētu elektriķi vai servisa personālu, ja jums ir šaubas par kontaktligzdas pareizu zemēšanu. Nepārveidojiet kontaktdakšu, kura ir ierīces komplektā, ja tā nav piemērota kontaktligzdai. Kvalificēts elektriķis uzstādīs piemērotu kontaktligzdu. Šī ierīce izmanto nominālo strāvu un tai ir pievienota zemējuma pieslēguma kontaktdakša. Pārliecinieties, vai ierīce ir pievienota kontaktligzdai, kurai ir tāda paša konfigurācija kā kontaktdakšai. Ar šo ierīci nedrīkst lietot adapteri. Individuālie aizsardzības līdzekļi (IAL): Ieteicams lietot atbilstošus individuālos aizsardzības līdzekļus, kā tas ir norādīts instrukcijā uz ķīmisko produktu etiķetes, kurus izmanto kopā ar ierīci. BRĪDINĀJUMS lai samazinātu elektriskā trieciena risku Neatstājiet lietū. Uzglabājiet slēgtās telpās. Lappuse 10 Klientu / tehniskais atbalsts Lappuse 11

7 2.0 Montāža 1.6 Informācija par bateriju 2.1 Roktura pievienošana ratiņiem Uzglabājiet bateriju istabas temperatūrā: tas nozīmē, ka jāuzglabā starp 32 līdz 80 F grādiem (0 C līdz 27 C). Sliktākais, kas var notikt ar litija-jonu bateriju, to novietojot augstas temperatūras ietekmē. Siltums ir vissvarīgākais faktors, kad runa ir par baterijas darbības laiku. Baterija ar laiku zaudē savu jaudu: bateriju jauda ar laiku pasliktinās, neatkarīgi no tā, vai Jūs to izmantojat vai nē. Baterijas pasliktinās katru gadu par 10%. Jūs varat sagaidīt, ka pirmajā gadā baterija strādās no 80 līdz 90 minūtēm, bet otrajā gadā no 71 līdz 81 darba minūtēm. Pilna izlādēšanās pret daļējo izlādēšanos un ietekme uz baterijas cikliem: Atšķirībā no svina akumulatoru baterijām, kuras parasti izmanto automazgātavās, Kalvic baterija netiek pilnībā izlādēta. Baterijas vadības sistēmai (BMS) ir 30 V izslēgšanas spriegums, kas aizsargā bateriju no pilnas izlādēšanās. Baterijas nosēšanās līdz pilnai tās izlādēšanai, samazina uzlādes ciklu skaitu. Paredzētās izmantošanas stundas ir apmēram 600. Piemēram, ja nonāk līdz pilnai izlādēšanai, jūs varētu paredzēt 400 ciklus. Bet ja baterijas jauda ir kritusies līdz 80 %, tad varat paredzēt vairāk lādēšanas ciklus (500 ciklus). Ilgstoša uzglabāšana: ieteicams izlādēt līdz 40% jaudai (35 V) un uzglabāt vēsā vietā (starp 32 F un 80 F vai 0 C līdz 27 C). Skaitītājs: Stundu skaitītājs ir līdzīgs mašīnas odometram. Tas strādā tikai tad, kad baterija uzlādējas vai darbojās motors. Tāpēc tas rāda baterijas darbības stundu skaitu. Katra skaitītāja 0,1 iedaļas rādītājs atbilst 6 minūtēm no darba laika. Vienai normālai baterijai ir jānodrošina 540 līdz 600 darba stundas. Baterijas izmēri: Kaivac baterijās ir iebūvēts akumulators vai degvielas mērītājs, kurš rāda aptuveno atlikušo darba laiku. Vidējais Sq-Ft darba laiks: 40,000-55,000 sq.ft atkarībā no platības, kura jātīra. Vidējais tīrīšanas ātrums: sq. ft / gal. Vidējais ūdens izmantošanas daudzums: 1,000 sq.ft/gal. Izmešana: Izmetiet bateriju vietējās pārstrādes vietās. Rokturi: ir pieejamas vairākas iespējas atkarībā no jūsu vajadzībām. Lai iegūtu sīkāku informāciju, sazinieties ar Kaivac klientu apkalpošanas centru: kmfuh2a - 2 saliekami rokturi -Dispense-and-Vac OFUHA - 4 saliekami rokturi Standarta piedāvājumi: -AutoVac TM -AutoVac TM baterija -Spray-and-Vac -Trolley-Bucket -SUV TM Baterijas kārbas raksturojums Svars Korpusa materiāls Izmēri (В х W x D) Spriegums Baterijas jauda Baterijas strāva Baterijas tips Aptuvens darbības laiks BOL (darbības sākumā) Aptuvenais operatīvais laiks EOL (darbības beigās) Baterijas kārbas konteiners Stundas izpilde Aptuvenie lādēšanas cikli Sprieguma izslēgšana (pilnībā izlādēta) Lādēšanas ierīces raksturojums Aptuvenais lādēšanas laiks Lādētāja ampēri Lādētāja spriegums Lādētāja spriegums Lādētāja izturība Baterijas uzlādes atmiņa Baterijas uzlādes indikācija Aptuvenie lādēšanas cikli Noliktava / Inventārs: Uzglabāšanas un darba temperatūra Uzglabāšanas un piegādes maksa 16.8 lbs (7,6 kg) injekcēts polipropilēns 13,5 x 19,5 x 10 collas (34,3 x 49,5 x 25,4 cm) 36 V DC 20 A-hr 15 A DC litija jonu 75 līdz 85 minūtes 50 minūtes (pārtrauciet lietošanu un nogādājiet pārstrādes centrā) IP67 ar vāku (nav nepieciešams priekš UL) Aktivizēt kā akumulatora bāzes rādītāju un darbojas tikai tad, kad motora slēdzis ir ieslēgts 100% izlādēšanās 80% izlādēšanās) 30V 5.5 stundas 5 ampēri 42V DC VAC / 36VDC (240VAC versijai ir nepieciešams tikai atbilstoša kontaktdakša sienas kontaktam) Nav speciālu instrukciju Nav Jā, LED indikators 100% izlādēšanās 80% izlādēšanās) 32 F (0 C) līdz 80 F (27 C) 40-60% no maksas (35-38VDC) No daļām No daļām Lappuse 12 Klientu / tehniskais atbalsts Lappuse 13

8 FILTER BAG HOLDER 2.0 Montāža 2.0 Montāža 2.2 Vakuuma tvertnes montāža 2.3 Krāna / stieņu pagarinātāja montāža Vakuuma tvertnes: ir pieejamas vairākas iespējas atkarībā no jūsu vajadzībām. Lai iegūtu sīkāku informāciju, sazinieties ar Kaivac klientu apkalpošanas centru: ovt02 - vakuuma tvertne - bez pievadiem -AutoVac TM -AutoVac TM baterija ovt01 - vakuuma tvertne - 2 pievadi -Wet Vacuum -Dispense-and-Vac -Spray-and-Vac ovtas - vakuuma tvertne - 4 pievadi (no casters) -SUV TM ovtau - vakuuma tvertne - 4 pievadi -ODV Telpas taupītājs* * Telpas taupītājs, tvertnei komplektā ir pacelta platforma uz kājiņām Krāna kontrole: ir pieejamas vairākas iespējas atkarībā no jūsu vajadzībām. Lai iegūtu sīkāku informāciju, sazinieties ar Kaivac klientu apkalpošanas centru: kmfsh - Krāna plastmasas rokturis -Dispense-and-Vac -Spray-and-Vac -Trolley-Bucket ottca - Stieņa pagarinātājs un regulētājs Standarta piedāvājumi: -AutoVac TM -AutoVac TM baterija -SUV TM pcsha - Krāna tērauda rokturis -Dispense-and-Vac Telpas taupītājs Pievads * OBAG- Standarta priekš ODV Telpas taupītājam. Nav obligāts visiem citiem piedāvājumiem.* Lappuse 14 Klientu / tehniskais atbalsts Lappuse 15

9 T E S T 2.0 Montāža 2.0 Montāža 2.4 Baterijas kārbas / sūkņa kastes montāža 2.5 AutoVac TM detaļu montāža Baterijas / sūkņa kastes: ir pieejamas vairākas iespējas atkarībā no jūsu vajadzībām. Lai iegūtu sīkāku informāciju, sazinieties ar Kaivac klientu apkalpošanas centru: *obatt - Bateriju kārba -Dispense-and-Vac -AutoVac TM baterija -SUV TM **osu50 - Sūkņa kaste -Spray-and-Vac -SUV TM AutoVac TM detaļas: Ir dažas detaļas (AVVA, AVSAL, AVVH2A и OTTCA), kuras ir jāmontē uz ratiņiem AutoVac TM, lai jūsu rīcībā būtu pilnībā nokomplektēta AutoVac M iekārta -AutoVac TM -AutoVac TM baterija -SUV TM Iespējams ir nepieciešamas papildus detaļas, lai uzlabotu AutoVac TM salīdzinot ar citiem piedāvājumiem. Lai iegūtu sīkāku informāciju, sazinieties ar Kaivac klientu apkalpošanas centru: * Skat detaļu diagrammu baterijas kārbai 27 lpp., pilnu detaļu numuru sarakstu un piedāvājumu variantus atkarībā no atrašanās vietas un iepakojuma. * Skat detaļu diagrammu sūkņa kastei 27 lpp., pilnu detaļu numuru sarakstu un piedāvājumu variantus atkarībā no atrašanās vietas un iepakojuma. AVVH (AutoVac TM ) vai FS15 (SUV TM ) OTTCA Battery Gauge AVVA AVSAL AVVH2A Kaivac, inc. 401 S. Third St. Hamilton, OH Toll Free: (800) THERMAX KAIVAC.COM Patent Pending TEST Battery Gauge Lappuse 16 Klientu / tehniskais atbalsts Lappuse 17

10 3.0 Operācijas 3.0 Operācijas 3.1 Ierīces uzpildīšana 3.2 Vakuuma un atbrīvošanas funkcija Visiem priekšlikumiem, kuri izmanto Sanitāros ratiņus OmniFlex TM (AutoVac TM, AutoVac TM baterija, Atbrīvošana un vakuums, Izsmidzināšana un vakuums, un SUV TM ), ir daudz atvērumu uzpildīšanai, kurus var uzpildīt ar spaini un šļūteni vai citādā veidā. Uzpildīšanas paliknis ratiņu aizmugurējā daļā ir visērtākais piekļuvei, ja izmanto ķīmijas tūbas vai pudeles. Uzpildīšanas atvērumi (no abām pusēm) Uzpildīšanas atvērumi > > > Uzpildīšanas atvērumi (no abām pusēm) * ODV Telpas taupītājs piedāvā izliešanu bez ratiņiem ar spaiņiem. Šajā gadījumā uzpildiet vakuuma tvertni ar ūdeni / šķīdumu, lai sagatavotu ierīci. ODV uzpildīšana. Telpas taupītājs Tīrīšana OmniFlex TM režīmā Atbrīvošana un vakuums ir labāka, drošāka un ātrāka nekā tīrīšana ar mopu. Uz grīdas uzklājiet svaigu tīrīšanas šķīdumu, viegli izmazgājiet flīžu šuvju vietas, pēc tam uzsūciet visus netīrumus un šķīdumus. Kad ierīce ir piepildīta ar atbilstošu daudzumu ūdens / šķīduma, pagrieziet krāna rokturi pretēji pulksteņa rādītāja virzienam uz MAX pozīciju. Sākot no telpas aizmugures, sāciet šķīduma izklāšanu, virzoties uz telpas priekšpusi. Sākot ar telpas aizmugurējo daļu, sāciet izklāt šķīdumu, virzoties uz telpas priekšējo daļu. Novietojiet ierīci tā, lai nobloķētu ieiešanu telpā. Sākums Telpas aizmugurējā Back ofdaļa area Uzpildīšanas ratiņi Beigas Telpas Front priekšējā of daļa area Pagrieziet krānu pulksteņrādītāja virzienā pozīcijā OFF. Izmantojiet izsmidzinātāja rīku, lai pārvietojot pa grīdu uz priekšu un atpakaļ un to noklātu ar tīrīšanas šķīdumu.* Bagātīgi pārklājiet ar izsmidzinātāja rīku problemātiskās vietas vai netīros plankumus, lai iegūtu labāku notīrītu virsmu.* Ņemiet vērā Gabarītu sensora atrašanās vietu sanitāro ratiņu aizmugurē. Sanitārajiem ratiņiem ir etiķete ar graduēta mērierīces skalu. Galonu marķējums ir no 5 līdz 9 galoniem. Lielākiem apjomiem, etiķetes augšējā daļa atbilst 10 galoniem. Bet mēs neiesakām uzpildīt virs 10 galoniem. UZMANĪBU: Pirms uzpildīšanas aršķīdumu, pārliecinieties vai krāns atrodās pozīcijā OFF. Pagrieziet vakuuma motoru stāvoklī ON. Pievienojiet vakuuma stieni vakuuma šļautenei (ja vēl nav pievienots). Slīpējiet un uzsitiet: Kad vakuums beidzies, atstājiet motoru darbojamies. Uzsitiet pa vakuuma pievadu 3-4 reizes, lai atbrīvotu mazgātāja gumijas galvu no netīrumiem. Pēc tam pagrieziet pievada cauruli un uzsitiet 4-5 reizes, lai atbrīvotu pievada caurulīti no visiem šķidrumiem un vielām. Uzsitiet! Slap! Pieskarieties! Uzpildiet tvertni ar ķimikālijām, kuras ir apstiprinājusi Kaivac vai Kaivac. Sekojiet pareizajām atšķaidīšanas instrukcijām, kuras ir uz pudelēm vai dozatoriem. Precizitātei un ērtībai izmantojiet Kaivac proporcionālās ķimikāliju paketes. Nepievienojiet ķimikālijas Sanitārajos ratiņos, ja izmantojiet sūkņa funkciju. PADOMS: IZMANTOJOT ĶĪMISKOS PREPARĀTUS, IZMANTOJIET TIKAI IETEIKTO PREPARĀTA ATŠĶAIDĪŠANU. Grīdas tīrīšana ar vakuuma pa diogonāli, sasniedzot vietas zem plauktiem, krēsliem utt. Pēc tam izslēdziet motoru. Lappuse 18 Klientu / tehniskais atbalsts Lappuse 19

11 3.0 Operācijas 3.0 Operācijas 3.3 Izsmidzināšanas un vakuuma funkcija 3.4 AutoVacTM operatīvas darbības Sistēma OmniFlexTM Izsmidzināšana un vakuums apvieno sūkņa sistēmu OmniFlexTM 500 psi ar mitro vakuumu un Sanitārajiem ratiņiem ekstrēmai netīrumu likvidēšanai. Tā dod iespēju, lai darbinieki varētu tīrīt higiēniski, nepieskaroties netīrajām virsmām. AutoVac funkcija ir ātra tīrīšanas sistēma cietām virsmām. Tā tīra, gan ātri, gan atpakaļgaitā vai automātiskā režīmā par daļu no cenas. BRĪDINĀJUMS: NELIETOJIET TVERTNĒ ĶĪMISKOS ŠĶĪDUMUS, JA IZMANTOSIET SŪKNI! PRETĒJĀ GADĪJUMĀ TAS IZRAISĪS PRODUKTA BOJĀJUMUS. Kad ierīce ir piepildīta ar atbilstošu ūdens / šķīduma daudzumu, pārliecinieties, ka oranžais AutoVacTM savienotājs, kas atrodās ratiņu sānos, ir pareizi savienots. Lai sagatavotu tīrīšanas ķimikāliju, pārliecinieties, ka Birste noliešanas caurule ir ielikta ķīmikāliju kannā. Nolieciet Vāciņš dozējošo birsti, kā tas ir parādīts (skat dozatora birstes izvēlnes attēlā). Pēc tam aizgrieziet ķimikāliju kannas vāciņu un pārliecinieties, ka tīrā ķimikāliju kannas līnija ir savienota ar ķimikāliju vāciņu. Noliešanas caurule Nolaidet mikrošķiedru drānas paliktni un plato gumijas mazgātāja galvu, paceļot aizmugurējā roktura oranžo lentu, lai varētu nolaist un noņemt gumijas mazgātāja galvu. Pārbaudiet kontroles paneli. Pirms ieslēgšanas pārliecinieties, vai sūkņa slēdzis un ķīmiskais vārsts atrodas OFF stāvoklī. Ja lietojat kopā ar OmniFlexTM Vakuuma motoru, pievienojiet vakuuma vadu vadības paneļa kontaktā. Lai uzsāktu grīdas tīrīšanu ar AutoVacTM: F 4 OF 1 Tvertne Stundu skaitītājs Sūkņa slēdzis Ķīmiskais vārsts Fp OF p in u s e in Ke e N: n not O I T whe C AU Leslēdziet un nospiediet pogu Black Test - zemējuma ķēdes pārtrauēju, un pēc tam sarkanai gaismai ir jāizslēdzās. Pēc tam nospiediet sarkano pogu Reset un sarkanai gaismai ir jāieslēdzās. Iedarbiniet izsmidzināšanas pistoli, kā parādīts attēlā. Ķimikālijas tiek izmantotas tikai pie zema spiediena. Ķīmiskos šķīdumus ir jāiztīra no izsmidzināšanas līnijas pirms skalošanas ar augstu spiedienu. Lai to veiktu, izslēdziet ķīmisko vārstu un pēc tam izsmidziniet zema spiediena režīmā vismaz 15 sekundes. Zems spiediens Strūkla uz priekšu Atbrīvojiet ar nākošo pogu, lai atstātu oranžo lentu savā vietā. Lai tīrītu noteiktu platību, staigājiet uz priekšu un atpakaļ, izmantojot trīspakāpju pagriezienus, kā aprakstīts zemāk. Aizejiet uz tīrāmās platības beigām. Sāciet pagriezties. Atejiet malā un sāciet kustēties. Lappuse 20 o s iti on Izmantojiet šķīduma dozēšanas regulatoru ar krāna palīdzību. Ieslēdziet regulatoru uz 2. Palieliniet, ja ir nepieciešams izsmidzināt šķīdumu ātrāk. Turpiniet kustēties. Atkārtojiet darbības. Augsts spiediens Sūkņa uzpildīšana: saspiediet Brimer Bulb vismaz 10 reizes pirms pirmās lietošanas reizes vai ja sūknis ilgāku laiku ir bijis sauss. 3 ac 2 Auto V PADOMS: LAI IZMANTOTU ŠĶĪDUMU, PAGRIEZIET GĀZES SLĒDZI IZSLĒGTĀ POZĪCIJĀ APMĒRAM 50 MINŪTES PIRMS BEIDZIET TĪRĪT GRĪDU. Kad to esat pabeiguši, paceliet oranžo siksnu, lai paceltu izsmidzinošo tamponu un mazgātāja gumijas galvu un novietojiet to vietā. Izsmidzinošā strūkla Izmantojiet vakuuma instrumentu, lai savāktu atlikušo šķidrumu vai pilienus uz grīdas. Klientu / tehniskais atbalsts Kaivac, Inc. Visas tiesības aizsargātas Lappuse 21

12 3.0 Operācijas 4.0 Kopšana 3.5 Vakuuma tvertnes iztukšošana 4.1 Ikdienas tehniskā apkope: Tīrīšana Ja vakuuma motors izslēdzas, pirms darbs ir pabeigts, vakuuma tvertne var būt pilna, un tā ir jāiztukšo. Paceliet vakuuma motoru, lai pārbaudītu šķidruma līmeni vakuuma tvertnē. Ja ierīce ir pilna vai jūsu darbs nav pabeigts, izpildiet zemāk norādītās instrukcijas, lai iztukšotu tverti atbilstošā izlietnē. Nospiediet uz leju Lai uzsāktu tvertnes iztukšošanu, vispirms nospiediet uz leju vāciņu un to pagrieziet pretēji pulksteņrādītāja virzienam. Ieslēdziet Kad esat pabeiguši darbu, izsūciet ar vakuumu lieko šķidrumu 5 sekundēs, lai notīrītu un ateļļotu vakuuma šļūteni. 5 sec Alternatīvi, Jūs varat ieslēgt vakuumu un padot šķīdumu vakuuma šļūtenē, kā tas ir parādīts, lai notīrītu šļūteni un tvertni. Solution Dispenser Kad ir noņemts vāciņš, izvelciet drenāžas šļūteni un ielieciet piemērotā izlietnē. Lai izvairītos no nejaušas izliešanas un pārliešanas ar drenāžas šļūteni, esiet uzmanīgi un turiet drenāžas šļūteni vertikālā stāvoklī, kamēr šķidrums neiztecēs no šļūtenes izlietnē. Izskalojiet labi vakuuma tvertni izlietnē, vēlams ar karstu ūdeni. Iztīriet pludiņa bumbiņu un tvertnīti no gružiem ar stiepļu birsti izmantojot karstu ūdeni. PADOMS: Izmantojot Atbrīvošanas un vakuuma funkciju, jūs varat paplašināt tīrīšanas apjomu ar sekojošām darbībām: 1. Uzmanīgi iztīriet vakuuma tvertni. 2. Uzpildiet vakuuma tvertni un Sanitāros ratiņus ar atšķaidītu mazgājamo līdzekli. 3. Izsmidziniet šķīdumu uz grīdas. Izskalojiet birstes sarus, lai iztīrītu no gružiem un tos noslaukiet. AutoVac TM vai SUV TM notīriet gružus no Spreader Pad ar slotiņu Vakuuma tvertnes atkritumi tiek izmesti uz sanitārajiem ratiņiem 4. Kad ratiņos vairāk nav šķīduma, izmantojiet ump ose, lai atkal uzpildītu ratiņus no vakuuma tvertnes. 5. Turpiniet izsmidzināšanu Notīriet gružus. Ja nepieciešams izmantojiet putekļu sūcēju. Lappuse 22 Klientu / tehniskais atbalsts Lappuse 23

13 4.2 Nomainīšana (Ikmēneša) Sekojošie uzdevumi ir jāveic katru mēnesi, lai uzturētu sistēmas darbu ar augstu efektivitāti. Nomainiet, ja ir amortizēta Pārbaudiet gumijas mazgātāja nodilušos asmeņus. Nodilušie asmeņi atstāj svītras un samazina vakuuma iesūkšanas jaudu. Atskrūvējiet vakuuma pievada galā esošo manšeti, izņemiet veco galvu un #nomainiet ar jaunu katras 6-8 nedēļas, lai uzturētu optimālu efektivitāti. 4.3 padomi kā novērst bojājumus Slikta vakuuma sūkšanas spēja 1. Pārbaudiet gumijas mazgātāja asmeņus. Ja asmeņi ir nodiluši vai sabojāti, nomainiet mazgātāja gumijas galvu. 2. Iztīriet pludiņa tvertnīti. 3. Pārbaudiet vai nav vakuuma šļūtenes vai blīvējumu noplūdes. 4. Pārbaudiet vai nav aizsērējusi vakuuma šļūtene. 5. Slodze akumulatora baterijām var būt par zemu. 6. Pārbaudiet, vai pludiņa peldošā bumbiņa nav saplīsusi. Vakuums atslēdzās priekšlaicīgi 1. Pārbaudiet pludiņa tvertnīti; notīriet, ja tas ir nepieciešams. 2. Tīrot ar ķimikālijām var radīt pārāk daudz putu. Izmantojiet pareizos tīrīšanas līdzekļus. 3. Varbūt nepieciešams uzlādēt vai nomainīt bateriju. Citas problēmas? Sazinieties ar tehniskās uzturēšanas nodaļu Tālrunis: ASV un Kanādā: Starptautiskais: Tehniskās uzturēšanas kontaktu veidlapai, ejiet uz: Un izvēlieties Tehniskā uzturēšana. 4.0 Kopšana SVARĪGI: ja manšete būs noņemta, nodrošiniet lai misiņa gredzens paliek savā vietā.! 5.1 Produkta specifikācija 5.0 Detaļu attēli un specifikācijas Baterijas kārbas specifikācija Svars 16.8 lbs (7,6 kg) Korpusa materiāls inžekcēts polipropilēns Izmēri (В х W x D) 13,5 x 19,5 x 10 collas (34,3 x 49,5 x 25,4 cm) Spriegums 36V DC Baterijas jauda 20 A-hr Baterijas strāva 15 A DC Baterijas tips litija jonu Aptuvens darbības laiks BOL (darbības sākumā) 75 līdz 85 minūtes Aptuvenais operatīvais laiks EOL (darbības beigās) 50 minūtes (pārtrauciet lietošanu un nogādājiet pārstrādes centrā) Baterijas kārbas konteiners IP67 ar vāku (nav nepieciešams priekš UL) Stundas izpilde Aktivizēt kā akumulatora bāzes rādītāju un darbojas tikai tad, kad motora slēdzis ir ieslēgts Sprieguma izslēgšana (pilnībā izlādēta) 30V Lādēšanas ierīces raksturojums Aptuvenais lādēšanas laiks 5.5 stundas Lādētāja ampēri 5 ampēri Lādētāja spriegums 42V DC Lādētāja spriegums VAC / 36VDC (240VAC versijai ir nepieciešams tikai atbilstoša kontaktdakša sienas kontaktam) Lādētāja izturība Nav speciālu instrukciju Baterijas uzlādes atmiņa Nav Baterijas uzlādes indikācija Jā, LED indikators Aptuvenie lādēšanas cikli 100% izlādēšanās 80% izlādēšanās) Noliktava / Inventārs Uzglabāšanas un darba temperatūra 32 F (0 C) līdz 80 F (27 C) Uzglabāšanas un piegādes maksa 40-60% no maksas (35-38VDC) Vakuuma pievadu specifikācija Korpusa materiāls 1 daļa alumīnijs 14-collu gumijas mazgātāja galva ar slotiņām Vakuuma šļūtene 15 izturīga pret saspiešanu un noturīga pret taukiem Tīrīšanas platums 14 ar vakuuma pievadu. 28 ar pievienotu un montētu aizmugurē AutoVac TM Gumijas mazgātāja nomaiņa Nav nepieciešams instruments lai atvienotu Tīrīšanas paliktņi (5) 26 oranži vai pelēki paliktņi no mikrošķiedras Šķīduma tvertnes specifikācijas: Šķīduma tvertnes tilpums 10 galoni (37,9 l) Šķīduma tvertnes materiāls šķidrā polipropilēna injekcijas Mainīga krāna plūsma Jā Lappuse 24 Klientu / tehniskais atbalsts Lappuse 25

14 5.0 Detaļu attēli un specifikācijas 5.2 Produkta specifikācijas (turpinājums) Vakuuma tvertnes specifikācija Vakuuma tvertne Vakuuma tvertnes materiāls Vakuuma tvertnes tīrīšana Vakuuma tvertnes ruļļi Tīrīšanas metode Šļūtene izpumpēšanai Izliešana tualetē Vakuuma tvertnes tīrīšana Vakuuma palielināšana ar motoru Vakuums CFM Decibeli (db) Nomaināms motors Svars Izmērs Cietas gumijas riepas Riteņi Rokturis Stāvbremze Mācību materiāli Piederumu soma 10-collu gumijas mazgātāja galva 10 galoni (37,85 litri) šķidrais polipropilēns 100% (viegla mazgāšana) Nav šļauka noliešanai Garums 26 (66.04 см) Jā 100% ar noliešanas šļauku 62 (157,48 cm) 77 cfm (2180,40 l / min) 75 db Jā 55 lbs (24,9 кg) (H x L x W): 41 x 32 x 19 (104,1 x 81, 3 x 48,3 cm) (2) 5 (12,7 cm) (2) 3 (7,62 cm) Metāla ar ailēm (nomaināmas) Nē Jā Jā Nē (nav obligāti) Lappuse 26 Klientu / tehniskais atbalsts

15 LV 08/2018 KAIVAC EMEA GMBH Sommerfeld Neumarkt a. Wallersee Austria T +43 (0) office@kaivac-emea.com Member of M&F Group of Companies.

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1)

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1) Waterpik Ultra Dental Water Jet www.waterpik.lt APSVEIKUMS Apsveicam! Izvēloties Waterpik Ultra Dental Water Jet, Jūs dodaties pareizā virzienā, lai saglabātu veselas smaganas un veselīgāku smaidu! Ar

Sīkāk

Untitled-1

Untitled-1 R-05 Lietošanas rokasgrāmata Elektriskā plīts virsma CDE 32/1 X Cienījamais lietotāj! Pateicamies, ka izvēlējāties vienu no mūsu iekārtām, kas ļauj iegūt vislabākos rezultātus. Lūdzu, uzmanīgi iepazīstieties

Sīkāk

S4M_Quick_Reference_Guide

S4M_Quick_Reference_Guide S4M Rokasgrāmata Izmantojiet šo rokasgrāmatu sava printera ikdienas ekspluatācijā. Plašāku informāciju meklējiet S4M lietošanas instrukcijā. Ārējais izskats. attēls Printera ārpuse Priekšpuse Aizmugure

Sīkāk

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 (Latvian) DM-RCBR001-00 Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700

Sīkāk

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienojumu, bloķējošās strāvas pārbaudes EC motors un integrēta

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) 1 2 v 3 4 Rp ½,4,8 1,2 Rp 1 m/s,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 Atļautie sūknējamie

Sīkāk

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas amācība Automāta vadības / kontroles elementi 2 Automāta vadības elementi 1. Notekalāte 2. Notekrežģis 3. Durtiņas uzstādījumu režīmu vadības iekļuvei 4. Daudzfunkcionālais

Sīkāk

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Novelciet stāvbremzes sviru. 3 2 Uzstādiet ķīļatbalstus sem aizmugurējām riepām. 4 Paceliet priekšējo auto pusi un atbalstiet

Sīkāk

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD Datu lapa Izpildmehānismi trīs punktu vadībai bez drošības funkcijas SU, SD ar drošības funkciju (atspere uz augšu/uz leju) Apraksts Izpildmehānismus bez jebkāda adaptera var izmantot kopā ar: - Vārstu

Sīkāk

Dual TEMP PRO

Dual TEMP PRO Dual TEMP PRO 1 Darbības instrukcija Rezultāta nolasījums 5 Ievietotas zondes nolasījums HACCP pārbaudes gaismas diods (LED) SCAN poga (infrasarkanā) Režīma poga Zondes poga (zondes ievietošanas) Ievads

Sīkāk

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt dažādos OPEL Zafira autoīpašnieku forumos. Līdz šim man

Sīkāk

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II aizmugurējām trumuļbremzēm Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Nomainiet bremžu klučus pilnā komplektācijā uz katras ass. Tas nodrošina efektīvu bremzēšanu. Nemazgājiet bremžu sistēmas daļas ar degvielu, dīzeļdegvielu

Sīkāk

The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi

The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi SOMU PROFESIONALITĀTES TRADĪCIJAS KOPŠ 1960. GADA ORIMA darbības tradīcijas ir aizsākušās jau

Sīkāk

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu 20-2425/1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu bremžu tips: 20-2425/1 skatiet iekaltos datus uz bremžu

Sīkāk

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un izvēlnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā Plašs modulācijas diapazons 1 10: samazināts

Sīkāk

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6 Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju... 2 2. Drošības pasākumi... 3 3. Vispārēja informācija... 4 4. Darba uzsākšana... 5 5. Darbs ar iekārtu... 6 6. Specifikācija... 8 7. Pasūtīšanas informācija...

Sīkāk

Slaids 1

Slaids 1 Superstatic 449 Statiskais siltumskaitītājs, statiskais dzesēšanas skaitītājs Pielietošana: Kompaktais siltumskaitītājs Superstatic 449 var tikt darbināts ar akumulatoru vai elektrotīklu. Tas tiek izmantots

Sīkāk

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS Ideāli piemērots nomainot tradicionālos apkures katlus jaunais kondensācijas katlu klāsts iekļauj sevī divus modeļus, 24 un 28 kw apkurei un karstā 24

Sīkāk

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 un videokolonoskopu CF-Q165. Nr. p.k. Tehniskie parametri

Sīkāk

1ZSE lv Rev 4.indd

1ZSE lv Rev 4.indd 1ZSE 5492-156 lv, red. 4 UBB tipa sprieguma slogregulatori Lietotāja rokasgrāmata Oriģinālā instrukcija Dokumentā sniegtā informācija ir vispārīga, un tā neattiecas uz visiem iespējamiem lietojumiem. Ja

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼ Datu lapa: Wilo-TOP-Z 3/1 (1~23 V, PN 1, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m 9 8 7 6 5 4 3 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 3/1 1~23V - Rp 1¼ m/s Atļautie sūknējamie šķidrumi (citi šķidrumi pēc pieprasījuma)

Sīkāk

Rīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs.

Rīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs. Rīga, 2016. gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs. Visi svari atbilst Ministru kabineta noteiktajām prasībām

Sīkāk

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new VIEDTELEVĪZIJAS PRIEKŠROCĪBAS Atklājiet jaunu TV pieredzi! Pieslēdzot savam televizoram Mājas Viedtelevīziju, skatieties vietējos un ārzemju TV kanālus, filmas, seriālus un LMT Straumes tiešraides, kā

Sīkāk

Lietošanas instrukcija Modelim S06HS

Lietošanas instrukcija Modelim S06HS Lietošanas instrukcija Modelim S06HS Ievads Lietošanas mērķis... 3 Brīdinājumu un norādījumu simboli...3 Drošības norādījumi......4 Lietošanas un likvidācijas norādījumi......5 Saziņa ar Caffitaly System...5

Sīkāk

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā kompaktajā vārsta korpusā ir trīs funkcijas: 1. Diferenciālā

Sīkāk

1ZSE lv Rev 4.indd

1ZSE lv Rev 4.indd 1ZSE 5492-154 lv, red. 4 UZ tipa sprieguma slogregulatori Lietotāja rokasgrāmata Oriģinālā instrukcija Dokumentā sniegtā informācija ir vispārīga, un tā neattiecas uz visiem iespējamiem lietojumiem. Ja

Sīkāk

AqueenaPro-LV.cdr

AqueenaPro-LV.cdr Ekspluatācijas instrukcija ZEPTER CLUB LIVE100 CIENĪJAMĀS DĀMAS UN GODĀTIE KUNGI! KOMPĀNIJA ZEPTER PIEDĀVĀ JUMS PIEDALĪTIES ZEPTER CLUB LIVE100 un izmantot VISAS klientu priekšrocības! Jebkurš kompānijas

Sīkāk

TRT-BA-PSCS11-3,6V-TC-002-LV_

TRT-BA-PSCS11-3,6V-TC-002-LV_ PSCS 11-3,6V LV INSTRUKCIJU TULKOJUMAM NO ORIĢINĀLVALODAS AKUMULATORA SKRŪVGRIEZIS AR BITU ŽURNĀLS TRT-BA-PSCS11-3,6V-TC-002-LV Saturs Norādījumi lietošanas instrukcijai... 1 Drošība... 2 Informācija par

Sīkāk

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600 Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600 JURA kafijas un espresso automātu starptautiskā garantija Cien. klient! Pateicamies Jums, ka iegādājaties JURA espresso un kafijas automātu! Ceram, ka esi

Sīkāk

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 50 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papildslēdzene TR Priekšplāksnes pagarinājums BV X00- BV X00-2

Sīkāk

Cenu lapaBerlingo1

Cenu lapaBerlingo1 CITROËN erlingo ideāls ceļojumu auto Cenrādis odelis Transmisija Jauda (kw/zs) egviela Vidējais patēriņš CO2 EUR ar atlaidi Līzinga maksājums VTi 100 Live 72/98 6,4 148 13 900 11 900 110 PureTech 110 Live

Sīkāk

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata 1. Uzstādīšana 1.1 Identificējiet savu eco termostatu...4 1.2 Iepakojumā...4 1.3 Vārsta adapteru pārskats...5

Sīkāk

LABORATORIJAS MĒBELES Darba galdi GALDI-SALAS Apakšskapji Sienas skapji Skapji ar izlietnēm Svaru galdi Uzglabāšanas skapji ĶĪMISKO VIELU UZGLABĀŠANA

LABORATORIJAS MĒBELES Darba galdi GALDI-SALAS Apakšskapji Sienas skapji Skapji ar izlietnēm Svaru galdi Uzglabāšanas skapji ĶĪMISKO VIELU UZGLABĀŠANA LABORATORIJAS MĒBELES Darba galdi GALDI-SALAS Apakšskapji Sienas skapji Skapji ar izlietnēm Svaru galdi Uzglabāšanas skapji ĶĪMISKO VIELU UZGLABĀŠANA SKAPJI VAAKUMPUMBAD VILKMES SKAPJI DARBA GALDI Darba

Sīkāk

KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj

KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj pielādēt konteineru līdz malām, turklāt ātrākā veidā,

Sīkāk

RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt sv

RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt sv RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt svešķermeni, ja tāds atrasts. 3 Noskaidrot bojājuma apjomu,

Sīkāk

Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata CDCP6/E CDCP6/E-S 1

Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata CDCP6/E CDCP6/E-S 1 Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata CDCP6/E CDCP6/E-S 1 Izlasiet šo lietošanas rokasgrāmatu! Šajā rokasgrāmatā ir tādas nodaļas, kā Drošības instrukcijas, Ekspluatācijas instrukcijas, Uzstādīšanas

Sīkāk

SIA Jūrmalas Mežaparki TEHNISKAIS PIEDĀVĀJUMS Bērnu rotaļu laukuma elementu iegāde un uzstādīšana Nr.p.k. Preces nosaukums Detalizēts apraksts, skice

SIA Jūrmalas Mežaparki TEHNISKAIS PIEDĀVĀJUMS Bērnu rotaļu laukuma elementu iegāde un uzstādīšana Nr.p.k. Preces nosaukums Detalizēts apraksts, skice SIA Jūrmalas Mežaparki TEHNISKAIS PIEDĀVĀJUMS Bērnu rotaļu laukuma elementu iegāde un uzstādīšana Nr.p.k. Preces nosaukums Detalizēts apraksts, skice vai vizuālais attēls atbilstoši tehniskajai specifikācijai

Sīkāk

Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija

Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija 2 Latviešu Latviešu 3 Satura rādītājs Ievads 4 Svarīgi 4 Brīdinājumi 4 Uzmanību 5 Elektromagnētiskie lauki (EML) 5 Kafijas automāta pārskats (1.att.) 6 Kafijas

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar labu, vienmērīgu apgaismojumu virs darba virsmas gatavot

Sīkāk

Dacia LOGAN Cenu lapa Dacia LOGAN Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Sedans SCe 75 manuālā AMBIA

Dacia LOGAN Cenu lapa Dacia LOGAN Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Sedans SCe 75 manuālā AMBIA Cenu lapa 25.02.2019 Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Sedans SCe 75 manuālā 6 988 AMBIANCE Sedans SCe 75 manuālā 7 865 AMBIANCE Sedans TCe 90 LPG manuālā 9 329 LAUREATE

Sīkāk

SKODA_Universal

SKODA_Universal GARANTIJAS UN PAPILDU GARANTIJAS VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI UN PROCEDŪRAS NOTEIKUMI. DERĪGI SĀKOT NO 12.2017 JĒDZIENI Šajā dokumentā tiek definēti sekojoši jēdzieni: Ražotājs šī dokumenta izpratnē ir ŠKODA AUTO

Sīkāk

DFU X-Smart WEB

DFU X-Smart WEB LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI LV LAPA ATSTĀTA TUKŠA APZINĀTI 2/48 JAP / F190270.LV / 07 / 2004 / updated 10/2015 Saturs Saturs 1 Ievads................................................ 6 1.1 Indikācijas.............................................

Sīkāk

X-Smart DFU LV WEB

X-Smart DFU LV WEB Lietošanas norādījumi LV LAPA ATSTĀTA TUKŠA APZINĀTI 2/48 BLVXS00DFUWEB / Rev.09 / 10-2018 Saturs Saturs 1 Ievads................................................... 6 1.1 Indikācijas................................................

Sīkāk

Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz.

Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz. Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz. www.stollar.eu The Dual Boiler Pirmais sadzīves kafijas automāts, kas atbilst Zelta standarta prasībām. Tomēr būtībā

Sīkāk

pres-3

pres-3 JAUNA TIPA LĪDZ PAT 85% LĒTĀKA KODINĀŠANAS IEKĀRTA PRECĪZA, VIENMĒRĪGA UN REGULĒJAMA KODINĀŠANA ĻAUJ SAMAZINĀT KODINĀŠANAS IZMAKSAS LĪDZ 1.17 EUR/T* VAIRS NEPĀRMAKSĀJIET PAR GRAUDU KODINĀŠANU UN PAR IEKĀRTĀM,

Sīkāk

nüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13

nüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13 nüvi 1200 1300 sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 1390 1200, 1210, 1240, 1250, 1260 2009 Garmin Ltd. vai

Sīkāk

Drives, PLC and automation products for all needs

Drives, PLC and automation products for all needs BU Drives and Controls, May Frekvenču pārveidotāji visām vajadzībām. Slide 1 Biznesa struktūra piedziņa un vadība Pielietojuma nozares HVAC Pārtikas rūpniecība Dzērienu industrija Tīrais un netīrais ūdens

Sīkāk

MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS

MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS DROŠĪBAS NOTEIKUMI Neļaujiet elektriskajiem elementiem kontaktēt ar ūdeni: Īssavienojuma bīstamība!

Sīkāk

Berlingo Berlingo - uzņēmīgu cilvēku labākais draugs Berlingo ir vairākus gadus bijis vislabāk pārdotais komerciālai

Berlingo Berlingo - uzņēmīgu cilvēku labākais draugs Berlingo ir vairākus gadus bijis vislabāk pārdotais komerciālai Berlingo Berlingo - uzņēmīgu cilvēku labākais draugs Berlingo ir vairākus gadus bijis vislabāk pārdotais komerciālais transporta līdzeklis Igaunijā. Pārdošanas panākumus ir nodrošinājuši Berlingo modeļa

Sīkāk

NISSAN NAVARA MY LV-14C-1192 Nissan Navara

NISSAN NAVARA MY LV-14C-1192 Nissan Navara NISSAN NAVARA MY19 10.07.2019. 10.07.2019. CENU LAPA Transmisija (bez PVN) PVN (21%) (iesk. PVN) King Cab 2,3 dci 160 ZS 4x4 Visia 24 885 5 315 30 625 King Cab 2,3 dci 160 ZS 4x4 Acenta 26 493 5 653 32

Sīkāk

06LV0061

06LV0061 Kabeļu kanāli darbam un mājai Grīdlīstes kanāli perfekta elektroinstalācija Papildus info mūsu mājas lapā Modernas elektroinstalācijas ierīkošana bieži vien saistīta ar lieliem ieguldījumiem. Vadu un kabeļu

Sīkāk

Kia Niro HEV MY20 Cenu lapa KIA Niro HEV MY20 ĀTRĀS SAITES Piedziņa Dzinējs Pārnesumu kārba Komplektācija Cena 4x2 1.6 GDI 6DCT Automātiskā LX

Kia Niro HEV MY20 Cenu lapa KIA Niro HEV MY20 ĀTRĀS SAITES Piedziņa Dzinējs Pārnesumu kārba Komplektācija Cena 4x2 1.6 GDI 6DCT Automātiskā LX Cenu lapa KIA Niro HEV MY20 ĀTRĀS SAITES Piedziņa Dzinējs Pārnesumu kārba Komplektācija Cena 4x2 1.6 GDI 6DCT Automātiskā LX 23 490 4x2 1.6 GDI 6DCT Automātiskā EX 26 990 4x2 1.6 GDI 6DCT Automātiskā TX

Sīkāk

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata 2 LATVIEŠU 1 a b h i p c j o n d e m f k l A g B C D LATVIEŠU 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 LATVIEŠU 3 LATVIEŠU 5 4 1 2 3 4 5 6 6 LATVIEŠU Saturs Svarīgi! 7

Sīkāk

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izvelnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā

Sīkāk

(Latvian) DM-M Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Kalnu tūrisma City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD90

(Latvian) DM-M Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Kalnu tūrisma City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD90 (Latvian) DM-M8050-05 Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Kalnu tūrisma City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD905 SW-M8050 SM-BTC1 BT-DN110 BM-DN100 SC-MT800 DEORE

Sīkāk

Microsoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx

Microsoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA Gaisa kondicionētāja iezemēšana KP-35 HN8 Pateicamies par portatīvās gaisa kondicionēšanas ierīces iegādi. Pirms gaisa kondicionētāja lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu

Sīkāk

Renault Master furgona versiju cenu lapa

Renault Master furgona versiju cenu lapa FWD (priekšpiedziņa) L1H1 L1H2 L2H2 L2H3 L3H2 3,5 L3H3 GVW Motors / Versija dci 110 Euro6 26440 20890 27360 21610 2,8t dci 130 Euro6 28350 22400 Energy dci 170 Euro6 30290 23930 dci 110 Euro6 26920 21270

Sīkāk

KRĒSLI

KRĒSLI Tehniskā specifikācija 3.pielikums iepirkuma Nr. VNP 2015/8 Nolikumam N.p.k Attēls Nosaukums, apraksts 1. Sekcija-rotaļlietu plaukts krāsaina. 1. Pielikums Sekcija- rotaļlietu plaukts. 1. Pielikums. Sekcija

Sīkāk

Microsoft Word - TempoSelect.doc

Microsoft Word - TempoSelect.doc Lietošanas instrukcija Simboli, kas izmantoti instrukcijā Svarīga informācija Papildinformācija Atgādinājumi 1. Lietot tikai AA alkaline tipa baterijas 1.5V (LR06). 2. Nomainīt baterijas katras sezonas

Sīkāk

Sanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi

Sanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi Sanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro2000 1. Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi - Poraini apakš apmetumi/ gaisa poru apmetumi - Reversīvie

Sīkāk

RĪGAS 33.VIDUSSKOLA Stūrmaņu iela 23, Rīga, LV 1016, tālrunis/ fakss , e-pasts IEKŠĒJIE NOTEIKUMI Rīgā Nr.VS

RĪGAS 33.VIDUSSKOLA Stūrmaņu iela 23, Rīga, LV 1016, tālrunis/ fakss , e-pasts IEKŠĒJIE NOTEIKUMI Rīgā Nr.VS RĪGAS 33.VIDUSSKOLA Stūrmaņu iela 23, Rīga, LV 1016, tālrunis/ fakss 67433415, e-pasts r33vs@riga.lv IEKŠĒJIE NOTEIKUMI Rīgā 29.02.2016. Nr.VS33-16-3-nts Rīgas 33.vidusskolas drošības noteikumi Izdoti

Sīkāk

Laboratorijas darbi mehānikā

Laboratorijas darbi mehānikā Laboratorijas darbs Nr..1 Elektrisko mēraparātu pārbaude un mērdiapazona paplašināšana Studenta vārds, uzvārds:... Fakultāte, grupa:... Studenta apliecības numurs:... Teorētiskais pamatojums Praksē ne

Sīkāk

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation MODERNIE VIESNĪCU TELEFONA APARĀTI UN VIESU ISTABAS KOPTĒLS Katrīna Levita Adventus Solutions SATURS Viesnīcu telefonu priekšrocības Kolekcija AEI telefoni Cetis (Teledex, Telematrix) telefoni VTech telefoni

Sīkāk

Tame_SAAC_apjomi.xls

Tame_SAAC_apjomi.xls Būves nosaukums Objekta nosaukums Objekta adrese Pasūtījuma Nr. Sporta un aktīvās atpūtas centrs Sporta un aktīvās atpūtas centrs "Laurenči", Sigulda, Siguldas novads Tāme sastādīta 2012.gada cenās, pamatojoties

Sīkāk

Apgaismes produktu izpārdošanas cenas 2019

Apgaismes produktu izpārdošanas cenas 2019 Ielu gaismeklis 1x250W E40 IP65 HORNET 250S Montāžas metode: No augšas/sāniem Spuldze: Augstspiediena nātrija spuldze Spuldzes turētājs: E40 Nosegvāka materiāls: Plastmass matēts Staba augšas diametrs:

Sīkāk

Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata Lietotāja rokasgrāmata www.whirlpool.eu/register LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA RĀDĪTĀJS PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnīgāku palīdzību, lūdzu, reģistrējiet savu ierīci vietnē

Sīkāk

M (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības

M (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības M0088349 (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības un vadīšanas produkti) SAFETY.CAT.COM Svarīga informācija

Sīkāk

PROFESSIONAL AROMA GRINDER et lv lt Z6 lietošanas pamācība ru

PROFESSIONAL AROMA GRINDER et lv lt Z6 lietošanas pamācība ru PROFESSIONAL AROMA GRINDER et lv lt Z6 lietošanas pamācība ru Satura rādītājs Jūsu Z6 Vadības elementi 54 Svarīga informācija 56 Pareiza lietošana...56 Jūsu drošībai...56 1 Sagatavošana un pirmā lietošanas

Sīkāk

CIETĀ KURINĀMĀ APKURES KATLIEKĀRTA AGB 400kW 04/2AH Sērijas. Nr. 10/14 TEHNISKAIS APRAKSTS UN EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA 2014

CIETĀ KURINĀMĀ APKURES KATLIEKĀRTA AGB 400kW 04/2AH Sērijas. Nr. 10/14 TEHNISKAIS APRAKSTS UN EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA 2014 CIETĀ KURINĀMĀ APKURES KATLIEKĀRTA AGB 400kW 04/2AH Sērijas. Nr. 10/14 TEHNISKAIS APRAKSTS UN EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA 2014 VISPĀRĪGĀS ZIŅAS 1. Ražotājs vai piegādātājs un tā adrese: SIA AGB Serviss

Sīkāk

Leica A60 F Rokasgrāmata

Leica A60 F Rokasgrāmata Leica A60 F Rokasgrāmata Satura rādītājs Leica A60 F 12 Apsveicam! 13 Leica A60 F pārskats 14 Leica A60 F salikšana 15 Galda spīles 16 Pielāgojams statnis un optiskie ietvari 17 Apgaismotāja salikšana

Sīkāk

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

SNP3000_UM_LV_2.2.indd Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 LV Lietotāja rokasgrāmata 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Sīkāk

Dacia SANDERO Cenu lapa Dacia SANDERO Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Hečbeks Sce 75 manuālā

Dacia SANDERO Cenu lapa Dacia SANDERO Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Hečbeks Sce 75 manuālā Cenu lapa 25.02.2019 Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Hečbeks Sce 75 manuālā 7 151 AMBIANCE Hečbeks Sce 75 manuālā 8 028 AMBIANCE Hečbeks TCe 90 LPG E6C manuālā 9

Sīkāk

KRĒSLI

KRĒSLI 2.pielikums iepirkuma Nr. VNP 207/ Nolikumam Tehniskā specifikācija N.p.k Attēls Nosaukums, apraksts. Sekcija- krāsains rotaļu un rotaļlietu plaukts.. Pielikums sekcijas izmēri Skaits,gab Sekcija- rotaļlietu

Sīkāk

Iztvaicēšanas sistēmas argonam, slāpeklim un skābeklim.

Iztvaicēšanas sistēmas argonam, slāpeklim un skābeklim. Iztvaicēšanas sistēmas argonam, slāpeklim un skābeklim. 2 Iztvaicēšanas sistēmas argonam, slāpeklim un skābeklim Saturs. 3 Ievads 4 Tvertne 4 Iztvaicētājs 5 Gāzes apgādes sistēma 6 Uzstādīšanas vieta 8

Sīkāk

Microsoft Word - Knauf SIA_Mauermortel 10_LV_2010sep06.doc

Microsoft Word - Knauf SIA_Mauermortel 10_LV_2010sep06.doc 1 1. VIELAS / PRODUKTA IDENTIFIKĀCIJA UN ZIŅAS PAR RAŽOTĀJU 1.1. Izstrādājuma nosaukums Knauf Mauermörtel 10 (MM10) 1.2. Paredzētais pielietojums Mūrjava ar spiedes izturību 10 Mpa 1.3. Ziņas par uzņēmumu

Sīkāk

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, izmantojot internetu, sekojošiem lietotāja interfeisiem:

Sīkāk

Title

Title EW6S226SI LV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2 SK Práčka Návod na používanie 40 2 www.electrolux.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...3 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...4 3. UZSTĀDĪŠANA...6 4. PIEDERUMI...9

Sīkāk

Operatora rokasgrâmata ar uzturçðanas informâciju Oriìinâlo instrukciju tulkojums Fourth Edition Third Printing Part No LV

Operatora rokasgrâmata ar uzturçðanas informâciju Oriìinâlo instrukciju tulkojums Fourth Edition Third Printing Part No LV Operatora rokasgrâmata ar uzturçðanas informâciju Oriìinâlo instrukciju tulkojums Fourth Edition Third Printing Part No. 145356LV Svarīgi Pirms mašīnas izmantošanas izlasiet, izprotiet un ievērojiet šos

Sīkāk

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā snieg

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā snieg LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā sniegtos norādījumus. Modelis MS91518FFB Latviski 2 Šī ierīce

Sīkāk

Presentation title

Presentation title Tehniskās ekspertīzes un diagnostikas dienests Daudzdzīvokļu ēku elektrotīklu testēšana Uģis Skopans, Dienesta vadītājs 23.01.2014, Jūrmala Saturs Elektrotīklu pieļaujamās slodzes noteikšana Elektroinstalācijas

Sīkāk

Mischen Dosieren AME

Mischen Dosieren AME Industrial Solutions Sajaukšana un dozēšana ELEKTRONISKĀS SAJAUKŠANAS UN DOZĒŠANAS SISTĒMAS Ļoti ērti vadāmas Visaugstākā procesa uzticamība Universālas uzklāšanas iespējas Sajaukšanas un dozēšanas sistēmas:

Sīkāk

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions Saturs 1. Audio... 1 2. Tālrunis... 2 3. Apple CarPlay... 2 4. Android Auto... 5 5. Galerija... 8 6. Citi... 8 1. Audio J: Kā es varu pārslēgties starp dažādiem radio un multivides avotiem, piemēram, FM

Sīkāk

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm 21 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 18 mm 145 mm 21 mm 145 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 145 mm 145 mm ENGLISH Installation Page 8 Instructions for use Page 9 FRANÇAIS Installation Page 18 Mode d emploi

Sīkāk

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti.

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. support@nintex.com 1 www.nintex.com Saturs 1. Nintex Workflow 2010 instalēšana... 4 1.1. Instalēšanas

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GRÖNLID Dīvāni DIZAINS Frānsiss Kajuets (Francis Cayouette). DAĻAS Atpūtas krēsls Roku balsts Zviļņa modulis Stūra modulis Kāju sol

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GRÖNLID Dīvāni DIZAINS Frānsiss Kajuets (Francis Cayouette). DAĻAS Atpūtas krēsls Roku balsts Zviļņa modulis Stūra modulis Kāju sol CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GRÖNLID Dīvāni DIZAINS Frānsiss Kajuets (Francis Cayouette). DAĻAS Atpūtas krēsls Roku balsts Zviļņa modulis Stūra modulis Kāju soliņš Kāju soliņš ar nodalījumu mantu glabāšanai Vienvietīgs

Sīkāk

FORD TRANSIT/TOURNEO COURIER Spēkā no Dzinējs, transmisija Aprīkojums Dzinēja tips CO 2 (g/km) Cena, EUR ar PVN Atlaide Akcijas cena, EUR

FORD TRANSIT/TOURNEO COURIER Spēkā no Dzinējs, transmisija Aprīkojums Dzinēja tips CO 2 (g/km) Cena, EUR ar PVN Atlaide Akcijas cena, EUR Dzinējs, transmisija Aprīkojums Dzinēja tips CO 2 (g/km) ar PVN Atlaide Akcijas cena, EUR VAN 1,0l EcoBoost 100 ZS Ambiente Benzīns 154 15 810 1 500 14 310 1,5l TDCi 75 ZS Ambiente Dīzeļdegviela 144 16

Sīkāk

Instrukcija

Instrukcija 10.03.2009 Lietošanas pamācība Zema spiediena caurplūdes kaltēm TK Ar Valču tipa iztukšošanas mehānismu Ar Pulsāciju tipa iztukšošanas mehānismu Document No: 110 152 Address Visiting address Telephone

Sīkāk

Regio RC CDOC

Regio RC CDOC RC-CDOC Ieprogrammēts istabas kontrolieris ar displeju un komunikācijas iespēju RC-CDOC ir pilnībā ieprogrammēts istabas kontrolieris no Regio Midi sērijas, paredzēts sildīšanas, dzesēšanas un CO 2 regulēšanai

Sīkāk

suzuki vitara izpardošana-2

suzuki vitara izpardošana-2 Suzuki Vitara GL 127135 127137 127138 127139 127149 Riepas 215 / 60R16 + tērauda diski (pilna lieluma vāciņi) Melns priekšējais režģis Priekšējā bufera rotājums pelēks (vidus) / melns (sāni) Melns spārna

Sīkāk

book

book Operatora rokasgrāmata TM Nellcor Gulošu pacientu SpO 2 uzraudzības sistēma 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN ar logotipu, Covidien logotips un Nellcor ir ASV un starptautiski reģistrētas preču zīmes,

Sīkāk

ALBAU SIA V 03 v1 Lapa 1 Lapas 5 Produkta tehniskā datu lapa RAWLPLUG TFIX-8ST Siltumizolācijas stiprinājums Pielietošana: Siltumizolācijas stiprināju

ALBAU SIA V 03 v1 Lapa 1 Lapas 5 Produkta tehniskā datu lapa RAWLPLUG TFIX-8ST Siltumizolācijas stiprinājums Pielietošana: Siltumizolācijas stiprināju Lapa 1 Pielietošana: Siltumizolācijas stiprinājumi ir paredzēti minerālvates un putu polistirola stiprināšanai visās pamatnēs (A, B, C, D, E). APSTIPRINĀJUMI Sertificēti saskaņā ar ETAG 014, ETA-09/0144

Sīkāk

STINGER Cenu lapa KIA STINGER ĀTRĀS SAITES VIRSBŪVE Dzinējs KOMPLEKTĀCIJA Pārnesumu kārba Degviela CO₂ izmeši (g/km) Vidējais degvielas patēriņš Cena

STINGER Cenu lapa KIA STINGER ĀTRĀS SAITES VIRSBŪVE Dzinējs KOMPLEKTĀCIJA Pārnesumu kārba Degviela CO₂ izmeši (g/km) Vidējais degvielas patēriņš Cena Cenu lapa KIA ĀTRĀS SAITES VIRSBŪVE Dzinējs KOMPLEKTĀCIJA Pārnesumu kārba Degviela CO₂ izmeši (g/km) Vidējais degvielas patēriņš Cena 2x4 2,0 T-GDI 247 hp RWD GT-Line 8AT Benzīns 190 8,3 44 990 4x4 2,2

Sīkāk

K 5 ( )

K 5 ( ) Detaļu saraksts (1.180-633.0) K 5 27.01.2016 www.kaercher.com LV Lapa 2 / 66 Lapa 3 / 66 Lapa 4 / 66 Satura rādītājs Pasūtīšanas norādījumi K 5 (1.180-633.0) Short spare parts list 201 Spare parts list

Sīkāk

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/support 2 LV Satura rādītājs 1 Svarīgi drošības norādījumi 4 Dzirdes drošība

Sīkāk

JH_Konzernpräsentation

JH_Konzernpräsentation Darba drošība lietojot kravu pārvietošanas tehniku un strādājot noliktavās Jungheinrich Lift Truck SIA Māris Supe Rīga, 2015. gada 06.februāris Produkti Vilcēji Elektriskie palešu ratiņi, krautņotāji Bīdmasta

Sīkāk

MRI pārbaudes saraksts MED EL CI un ABI modeļiem Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY P

MRI pārbaudes saraksts MED EL CI un ABI modeļiem Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY P MRI pārbaudes saraksts MED EL CI un ABI modeļiem Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI...2 Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN SONATA...3

Sīkāk

Z6 kafijas automāta lietošanas instrukcija 1

Z6 kafijas automāta lietošanas instrukcija 1 Z6 kafijas automāta lietošanas instrukcija 1 JURA kafijas un espresso automātu starptautiskā garantija Cien. klient! Pateicamies Jums, ka iegādājaties JURA espresso un kafijas automātu! Ceram, ka esi esat

Sīkāk

Leica A60 S Rokasgrāmata

Leica A60 S Rokasgrāmata Leica A60 S Rokasgrāmata Satura rādītājs Leica A60 S Apsveicam! 13 Leica A60 S pārskats 14 Leica A60 S salikšana Statnis un balstplātne 16 Drošības gredzens un horizontālā svira 17 Iezemējums 18 Optisko

Sīkāk

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Tematiskā pārbaude kokapstrādes, mēbeļu ražošanas un mežizstrādes nozarēs 2013.gadā Nelaimes gadījumu darbā skaita dinamika (2008. 2012.) *2008. gada beigās Baltijas jūrā, apgāžoties un nogrimstot zvejas

Sīkāk