HUSQVARNA AUTOMOWER 305. Lietošanas pamācība. LV, Latviešu valoda

Lielums: px
Sāciet demonstrējumu ar lapu:

Download "HUSQVARNA AUTOMOWER 305. Lietošanas pamācība. LV, Latviešu valoda"

Transkripts

1 Lietošanas pamācība HUSQVARNA AUTOMOWER 305 Lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un pārliecinaties, vai pirms mašīnas lietošanas esat visu sapratis. LV, Latviešu valoda

2 Saturs 1 Ievads 1.1 Ievads Pārskats par izstrādājumu Simboli uz izstrādājuma Displeja simboli Simboli uz akumulatora Vispārīgi rokasgrāmatas norādījumi Izvēlnes struktūras pārskats Izvēlnes struktūras pārskats Displejs Tastatūra Drošība 2.1 Drošības informācija Drošības definīcijas Norādījumi par drošu darbu Uzstādīšana 3.1 Ievads - Uzstādīšana Galvenie uzstādīšanas komponenti Vispārīga sagatavošanās Pirms vadu uzstādīšanas Izstrādājuma uzstādīšana Vada izvietošana pozīcijā ar mietiņiem Robežvada vai virzošā vada ierakšana Robežvada vai virzošā vada pagarināšana Pēc izstrādājuma uzstādīšanas Izstrādājuma iestatīšana Lietošana 4.1 Poga ON/OFF (Ieslēgts/izslēgts) Indikators Izstrādājuma iedarbināšana Darba režīms Iedarbināt Novietošanas darbības režīms Izstrādājuma izslēgšana Izstrādājuma izslēgšana Grafiks un gaidstāve Akumulatora uzlāde Griešanas augstuma regulēšana Apkope 5.1 Ievads apkope Izstrādājuma tīrīšana Asmeņu maiņa Akumulators Ziemas sezonas apkope Problēmu novēršana 6.1 Ievads problēmu novēršana Kļūmju ziņojumi Informācijas ziņojumi Indikatora lampiņa uzlādes iekārtā Pazīmes Loka vada pārrāvumu atrašana Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana 7.1 Transportēšana Glabāšana Utilizēšana Tehniskie dati 8.1 Tehniskie dati Reģistrētās preču zīmes Garantija 9.1 Garantijas noteikumi EK atbilstības deklarācija 10.1 EK atbilstības deklarācija

3 1 Ievads 1.1 Ievads Sērijas numurs: PIN kods: Sērijas numurs atrodas uz datu plāksnītes un izstrādājuma iepakojuma. Izmantojiet sērijas numuru, lai reģistrētu izstrādājumu vietnē Atbalsts Lai saņemtu atbalstu saistībā ar Husqvarna, sazinieties ar apkalpojošo dīleri Izstrādājuma apraksts Piezīme: Husqvarna regulāri atjaunina izstrādājumu konstrukciju un funkcionalitāti. Skatiet Atbalsts lpp. 3. Izstrādājums ir robotizēts zāles pļāvējs. Izstrādājums darbojas ar akumulatoru un automātiski pļauj zāli. Tas pārmaiņus pļauj un uzlādējas. Kustības trajektorija tiek izvēlēta nejauši, tāpēc zālājs tiek nopļauts vienmērīgi un ar mazāku nodilumu. Ierobežojošais vads un virzošais vads vada izstrādājuma kustību darba zonā. Izstrādājumā esošie sensori nosaka, kad tas tuvojas ierobežojošajam vadam. Pirms apgriešanās izstrādājuma priekšējā daļa vienmēr pārbrauc pāri ierobežojošajam vadam noteiktā attālumā. Kad izstrādājums saskaras ar kādu šķērsli vai tuvojas robežvadam, tas izvēlas jaunu virzienu. Lietotājs atlasa darbību iestatījumus, izmantojot tastatūras taustiņus. Displejā tiek parādīti atlasītie un iespējamie darbību iestatījumi, kā arī izstrādājuma darbības režīms Pļaušanas tehnika Produkts nerada kaitīgus izmešus, ir ērti lietojams un taupa enerģiju. Biežās pļaušanas metode uzlabo zāles kvalitāti, un mēslošanas līdzekļi ir jāizmanto retāk. Zāle nav jāsavāc Uzlādes stacijas atrašana Produkts darbojas, līdz akumulators ir gandrīz tukšs. Pēc tam tas seko virzošajam vadam līdz uzlādes stacijai. Virzošais vads ir vads tiek izlikts no uzlādes stacijas līdz, piemēram, attālai darba zonas daļai vai cauri šaurai ejai. Virzošais vads ir savienots ar robežvadu, tādēļ izstrādājums var vieglāk un ātrāk atrast uzlādes staciju Automower Connect Automower Connect ir mobilā tālruņa lietotne, kurā var attālināti izvēlēties darbību iestatījumus. Skatiet šeit: Lietotne Automower Connect lpp Ievads - 3

4 1.2 Pārskats par izstrādājumu Cipari attēlā apzīmē tālāk minēto. 1. Korpuss 2. Zem pārsega atrodas tastatūra, displejs un pļaušanas augstuma regulētājs 3. Apturēšanas poga 4. Aizmugurējie riteņi 5. Priekšējie riteņi 6. Asmeņu disks 7. Aizsargplāksne 8. Kontaktplāksnes 9. LED indikators uzlādes stacijas un robežvada darbības pārbaudei 10. Uzlādes stacija 11. Displejs 12. Tastatūra 13. Ieslēgšanas/izslēgšanas poga 14. Datu plāksnīte (tostarp izstrādājuma identifikācijas kods) 15. Griešanas augstuma regulēšana 16. Apkopes instruments 17. Pļaušanas sistēma 18. Šasija ar elektroniku, akumulatoru un motoriem 19. Rokturis 20. Robežvada un virzošā vada loka vads Loka vada savienojumi Mietiņi Loka vada savienotāji Skrūves uzlādes stacijas nostiprināšanai 25. Barošanas bloks (izskats dažādos tirgos var atšķirties) 26. Mērierīce robežvada uzstādīšanai (mērierīce ir izņemta no kastes) 1 Tā ir daļa no uzstādīšanas komplekta, kas jāiegādājas atsevišķi. 2 Tā ir daļa no uzstādīšanas komplekta, kas jāiegādājas atsevišķi. 3 Tā ir daļa no uzstādīšanas komplekta, kas jāiegādājas atsevišķi. 4 Tā ir daļa no uzstādīšanas komplekta, kas jāiegādājas atsevišķi. 4 - Ievads

5 Lietotāja rokasgrāmata un īsais ceļvedis Rezerves asmeņi Zemsprieguma kabelis Brīdinājuma uzlīme 1.3 Simboli uz izstrādājuma Šo ierīci nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Nodrošiniet, ka izstrādājums tiek pārstrādāts saskaņā ar vietējo tiesību aktu prasībām. BRĪDINĀJUMS! Pirms izstrādājuma lietošanas izlasiet lietošanas instrukcijas. Šasijai ir detaļas, kas ir jutīgas pret elektrostatisko izlādi (ESD). Šasija ir profesionāli jānoblīvē. Šī iemesla dēļ šasiju drīkst atvērt tikai servisa centra tehniķis. Ja blīvējums ir bojāts, garantija vai kāds tās nosacījums var tikt anulēts. BRĪDINĀJUMS. Pirms pacelšanas vai apkopes izslēdziet izstrādājumu. Zemsprieguma kabeli nedrīkst ne saīsināt, ne pagarināt, ne savienot. Uz izstrādājuma ir attēloti tālāk norādītie simboli. Izlasiet uzmanīgi! BRĪDINĀJUMS. Kad izstrādājums darbojas, turieties drošā attālumā no tā. Turiet rokas un kājas drošā attālumā no rotējošiem asmeņiem. BRĪDINĀJUMS! Nebrauciet uz izstrādājuma. Nekādā gadījumā netuviniet plaukstas un pēdas izstrādājumam, nesniedzieties zem tā. Bloķēšanas funkcija. Izmantojiet atvienojamu barošanas bloku, kāds ir norādīts uz etiķetes blakus simbolam. Šis izstrādājums atbilst piemērojamām EK direktīvām. Trokšņa līmenis apkārtējā vidē. Dati par izstrādājuma emisiju norādīti sadaļā Tehniskie dati lpp. 58 un datu plāksnītē Neizmantojiet zāles trimeri zemsprieguma kabeļa tuvumā. Ievērojiet piesardzību, pļaujot zāliena malas, kur ieklāti vadi. 1.4 Displeja simboli Grafika funkcija kontrolē, kad izstrādājums pļauj zālienu. Drošības funkcija ļauj operatoram izvēlēties vienu no 3 drošības līmeņiem. Ziņojumu funkcija rāda kļūdu ziņojumus un iespējamos problēmas cēloņus. Laikapstākļu taimera funkcija automātiski pielāgo pļaušanas intervālus atkarībā no zāles augšanas. Uzstādīšanas funkcija manuāliem uzstādīšanas iestatījumiem. Iestatījumu funkcija tiek izmantota, lai veiktu izstrādājuma vispārējos iestatījumus. Ievads - 5

6 Piederumu funkcija tiek izmantota, lai iestatītu izstrādājuma piederumu iestatījumus. Izstrādājums nepļaus zāli grafika funkcijas iestatījumu dēļ. 1.5 Simboli uz akumulatora Izlasiet lietošanas instrukcijas. Neizmetiet akumulatoru ugunī un nepakļaujiet to siltuma avotam. Izstrādājums ignorē grafika funkciju. Akumulatora indikators rāda akumulatora uzlādes līmeni. Kad izstrādājums tiek uzlādēts, simbols mirgo. Izstrādājums ir ievietots uzlādes stacijā, bet akumulators netiek uzlādēts. Izstrādājums ir iestatīts ECO režīmā. Neiegremdējiet akumulatoru ūdenī. 1.6 Vispārīgi rokasgrāmatas norādījumi Lietotāja rokasgrāmatu būs vienkāršāk lietojama pēc zemāk norādītās shēmas. Teksts slīprakstā ir teksts, kas tiek rādīts displejā, vai ir atsauce uz citu lietotāja rokasgrāmatas sadaļu. Vārdi treknrakstā apzīmē produkta pogas. Vārdi ar LIELAJIEM BURTIEM un slīprakstā attiecas uz dažādiem produkta darbības režīmiem. Modeļiem Automower Connect un Bluetooth bezvadu sakari ar mobilo ierīci. 6 - Ievads

7 1.7 Izvēlnes struktūras pārskats 1 Grafiks Pārskats/pirmdiena 1. periods 2. periods Kopēt Atiestatīt Visas dienas Pr Ot Tr Ce Pk Se Sv Pašreizējā diena Visa nedēļa Drošība Drošības līmenis Papildu Zems Vidējs Augsts Jauns Mainīt Ilgums loka PIN kodu signāls Trauksmes ilgums Laika bloķēšanas ilgums Ziņojumi Kļūmju ziņojumi Info ziņojumi Laikapstākļu taimeris Laikapstākļu taimera izmantošana Pļaušanas laiks Zems Vidējs Augsts Ievads - 7

8 1.8 Izvēlnes struktūras pārskats 2 Uzstādīšana Zālāja pārklājums Uzlādes stacijas atrašana Papildu zona Aiztures laiks Virzošais vads Ierobežojošais vads Atspējot Vairāk Aiztures Atspējot Vairāk laiks Lādētājs Uzlādes stacijas diapazons Testēt virzošo vadu Atiestatīt Testēt pa labi Testēt pa kreisi Atiestatīt Kā? Cik tālu? Cik bieži? Atspējot Vairāk Koridora platums Izejas leņķi Atpakaļgaitas distance Braukt pāri vadam Tests Atiestatīt Iestatījumi Profili Lietošana EKO režīms Lietošana Apļveida pļaušana Lietošana Vispārīgi Aizsardzība pret salu Profils A, B vai C Izvēlēties Pārdēvēt Saglabāt Laiks un datums Valoda Valsts Mērvien. formāts Atiestatīt visus lietotāja iestatījumus Par ierīci Intensitātes līmenis Iestatīt laiku Iestatīt datumu Laika formāts Datuma formāts Zems Zems Vidējs Augsts Augsts+ Piederumi Informācija Connect@Home Automower Connect Pļāvēja apvalks Apvidus komplekts 8 - Ievads

9 1.9 Displejs Izstrādājuma displejā redzama informācija par izstrādājumu un tā iestatījumi. Lai piekļūtu displejam, nospiediet STOP (Apturēt) pogu Tastatūra Lai pārvietotos izvēlnē, izmantojiet izstrādājuma tastatūru. Lai piekļūtu tastatūrai, nospiediet pogu STOP (Apturēt). Izmantojiet pogu ON/OFF (Ieslēgts/izslēgts) (A), lai ieslēgtu un izslēgtu izstrādājumu. Indikatora lampiņa uz tastatūras ir svarīgs stāvokļa indikators. Skatiet Indikators lpp. 36. Izmantojiet pogu START (Iedarbināt) (B), lai iedarbinātu izstrādājumu. Izmantojiet pogu BACK (Atpakaļ) (C), lai izvēlņu sarakstos pārietu uz augstāku līmeni. Izmantojiet bulttaustiņus (D), lai pārvietotos izvēlnē. Izmantojiet pogu OK (Labi) (E), lai apstiprinātu izvēlnēs izvēlētos iestatījumus. Izmantojiet pogu MENU (Izvēlne) (F), lai atvērtu galveno izvēlni. Izmantojiet pogu PARK (Novietot stāvēšanai) (G), lai izstrādājumam liktu doties uz uzlādes staciju. Izmantojiet ciparu pogas (H), lai ievadītu PIN kodu, laiku un datumu. B H D C E A F G Ievads - 9

10 2.1 Drošības informācija 2 Drošība SVARĪGI! PIRMS LIETOŠANAS UZMANĪGI IZLASIET. SAGLABĀJIET TURPMĀKĀM ATSAUCĒM Operators ir atbildīgs par negadījumiem vai apdraudējumu, kas tiek radīts citiem cilvēkiem vai viņu īpašumam. Pļāvēju nedrīkst lietot personas (tostarp bērni) ar ierobežotām kustībām, maņu vai garīgiem traucējumiem (kas varētu ietekmēt drošu izstrādājuma lietošanu) un personas ar nepietiekamu lietošanas pieredzi vai zināšanām, izņemot gadījumus, kad par šo personu drošību atbildīgā persona šīs personas uzrauga vai ir atbilstoši instruējusi. Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām kustībām, maņu vai garīgiem traucējumiem vai bez pieredzes un zināšanām tikai tad, ja šīs personas tiek uzraudzītas vai ir atbilstoši instruētas par drošu izstrādājuma lietošanu un saprot iespējamo risku. Lietotāja vecums var būt norādīts vietējos noteikumos. Izstrādājuma tīrīšanu un apkopes darbus bērni drīkst veikt tikai atbildīgās personas uzraudzībā. Nekādā gadījumā nepieslēdziet barošanas bloku kontaktligzdai, ja spraudnis vai kabelis ir bojāts. Nodilis vai bojāts barošanas kabelis palielina strāvas trieciena risku. Akumulatoru uzlādējiet tikai komplektācijā iekļautajā uzlādes stacijā. Nepareiza izmantošana var radīt elektrotraumu, pārkaršanu vai korodējoša šķidruma noplūdi no akumulatora. Elektrolīta noplūdes gadījumā skalojiet skarto vietu ar ūdeni/ neitralizējošu vielu. Ja elektrolīts nonāk saskarē ar acīm, meklējiet mediķu palīdzību. Lietojiet tikai ražotāja ieteiktos oriģinālos akumulatorus. Izstrādājuma drošību nevarēs garantēt, ja izmantosit neoriģinālos akumulatorus. Nelietojiet vienreiz lietojamus akumulatorus Drošība

11 Akumulatora izņemšanas laikā pļāvējs jāatvieno no barošanas bloka. BRĪDINĀJUMS: Izstrādājums var radīt apdraudējumu, ja tas tiek nepareizi izmantots BRĪDINĀJUMS: Neizmantojiet produktu, ja darba veikšanas zonā atrodas citi cilvēki, īpaši bērni, vai arī mājdzīvnieki. BRĪDINĀJUMS: Turiet rokas un kājas drošā attālumā no rotējošiem nažiem. Kad motors darbojas, netuviniet plaukstas un pēdas izstrādājumam, nesniedzieties zem tā. BRĪDINĀJUMS: Tiek izmantota tad, ja rokasgrāmatā sniegto instrukciju neievērošanas dēļ operatoram vai blakus esošajām personām draud traumu vai nāves risks. IEVĒROJIET: Tiek izmantota tad, ja rokasgrāmatā sniegto instrukciju neievērošanas dēļ rodas izstrādājuma, citu materiālu vai blakus esošās teritorijas bojājuma risks. Piezīme: Tiek izmantota, lai sniegtu plašāku informāciju, kas nepieciešama attiecīgajā situācijā. 2.3 Norādījumi par drošu darbu Lietošana Izstrādājumu drīkst lietot tikai ar ražotāja apstiprināto papildu aprīkojumu. Visi citi lietošanas veidi ir nepareizi. Precīzi ievērojiet ražotāja norādījumus par lietošanu un apkopi. Ja izstrādājums tiek lietots sabiedriskā vietā, ap darba vietu ir jāizvieto brīdinājuma zīmes. Uz zīmēm ir jābūt šādam tekstam: Brīdinājums! Automātiskais zāles pļāvējs! Netuvojieties ierīcei! Uzraugiet bērnus! Warning! Automatic lawnmower! Keep away from the machine! Supervise children! BRĪDINĀJUMS: Ja rodas trauma vai notiek negadījums, vērsieties pie ārsta. 2.2 Drošības definīcijas Brīdinājumi, norādes Uzmanību! un piezīmes tiek izmantotas, lai izceltu īpaši svarīgas lietotāja rokasgrāmatas daļas. Warning! Automatic lawnmower! Keep away from the machine! Supervise children! Ja darba zonā atrodas cilvēki (it īpaši bērni) vai dzīvnieki, izmantojiet funkciju Park Drošība - 11

12 (Novietot stāvēšanai) vai izslēdziet izstrādājumu. Ieteicams izstrādājumu ieprogrammēt, lai tas darbotos laikā, kad darba zona ir brīva, piemēram, naktī. Skatiet šeit: Grafiks lpp. 24. Ņemiet vērā, ka daži dzīvnieki, piemēram, eži, ir aktīvi tieši naktī. Šādi dzīvnieki var ciest izstrādājuma darbības laikā. Izstrādājumu drīkst lietot, apkopt un remontēt tikai personas, kuras pilnībā pārzina tā tehniskās īpašības un drošības noteikumus. Pirms darba sākšanas rūpīgi izlasiet lietotāja rokasgrāmatu un pārliecinieties, vai izprotat norādījumus. Nav atļauts mainīt izstrādājuma sākotnējo konstrukciju. Par visām izmaiņām atbildat tikai un vienīgi jūs. Pārliecinieties, vai uz zālāja neatrodas svešķermeņi, piemēram, akmeņi, zari, instrumenti vai rotaļlietas. Saduroties ar svešķermeņiem, asmeņus var sabojāt. Pirms nosprostojuma attīrīšanas vienmēr izslēdziet izstrādājumu, nospiežot pogu ON/OFF (Ieslēgt/izslēgt). Pirms izstrādājuma atkārtotas iedarbināšanas pārliecinieties, vai nav radušies tā bojājumi. Ja izstrādājums sāk neparasti vibrēt. Pirms izstrādājuma atkārtotas iedarbināšanas vienmēr izslēdziet to, izmantojot galveno slēdzi vai pogu ON/OFF (Ieslēgt/izslēgt), un pārbaudiet, vai nav radušies tā bojājumi. Iedarbiniet izstrādājumu atbilstoši norādījumiem. Kad izstrādājums ir ieslēgts, netuviniet plaukstas un pēdas rotējošajiem asmeņiem. Nekad nelieciet rokas un pēdas zem izstrādājuma. Nepieskarieties kustīgām daļām, piemēram, asmeņu diskam, kamēr tas nav pilnībā apstājies. Nekad neceliet un nepārnēsājiet izstrādājumu, kad tas ir ieslēgts. Neļaujiet to izmantot personām, kuras nezina, kā darbojas izstrādājums. Nepieļaujiet izstrādājuma sadursmi ar cilvēkiem vai citām dzīvām būtnēm. Ja izstrādājuma ceļā ir cilvēki vai citas dzīvas būtnes, izstrādājums nekavējoties jāaptur. Skatiet šeit: Izstrādājuma izslēgšana lpp. 37. Neko nenovietojiet uz izstrādājuma vai tā uzlādes stacijas. Nepieļaujiet izstrādājuma lietošanu, ja tam ir bojāts aizsargs, asmeņu disks vai korpuss. To nedrīkst lietot, ja ir bojāti asmeņi, skrūves, uzgriežņi vai vadi. Nepievienojiet ierīcei bojātu kabeli un nepieskarieties bojātam kabelim, kamēr tas nav atvienots no barošanas avota. Neizmantojiet izstrādājumu, ja nedarbojas poga ON/OFF (Ieslēgt/izslēgt) STOP (Apturēt). Vienmēr izslēdziet izstrādājumu, nospiežot ON/OFF (Ieslēgt/izslēgt) pogu, ja tas netiek lietots. Izstrādājumu var ieslēgt tikai tad, ja ir nospiesta poga ON/OFF (Ieslēgt/izslēgt) un ievadīts pareizs PIN kods. Husqvarna negarantē pilnīgu izstrādājuma saderību ar citām bezvadu sistēmām, piemēram, tālvadības pultīm, radio raidītājiem, dzirdes aparātiem, dzīvniekiem paredzētām zemē ierokamām radio sētām vai līdzīgām sistēmām. Metāla priekšmeti zemē (piemēram, dzelzsbetons vai kurmju slazdi) var apturēt pļāvēju. Metāla priekšmeti var izraisīt loka signāla traucējumus, tādējādi apturot pļāvēju. Darba un uzglabāšanas temperatūra ir 0-50 C / F. Uzlādes laika temperatūra ir 0-45 C / F. Pārāk augstas temperatūras var kaitēt izstrādājumam Drošība

13 2.3.2 Akumulatora drošība BRĪDINĀJUMS: Litija jonu akumulatori var eksplodēt vai izraisīt ugunsgrēku, ja tie tiek izjaukti, noticis īsslēgums vai arī tie tiek pakļauti ūdenim, ugunij vai augstām temperatūrām. Uzmanīgi rīkojieties ar akumulatoru, nedemontējiet, neatveriet to un neizraisiet nekāda veida elektriskus/ mehāniskus bojājumus. Neuzglabājiet tiešas saules staru iedarbības zonā. izstrādājums ir izslēgts. Skatiet šeit: Poga ON/OFF (Ieslēgts/izslēgts). lpp. 36. Papildinformāciju par akumulatoru skatiet šeit: Akumulators lpp Izstrādājuma pacelšana un pārvietošana BRĪDINĀJUMS: Pirms izstrādājuma pacelšanas, tas jāizslēdz. Izstrādājums ir atspējots, ja tastatūras indikators vairs nedeg. 3. Nesiet izstrādājumu aiz roktura tā, lai asmeņu disks atrastos pēc iespējas tālāk no ķermeņa. IEVĒROJIET: Neceliet izstrādājumu, kad tas ir ievietots uzlādes stacijā. Šādi var sabojāt uzlādes staciju un/vai izstrādājumu. Nospiediet pogu STOP (Apturēt) un pirms izstrādājuma pacelšanas izņemiet to no uzlādes stacijas. Lai izstrādājumu droši paņemtu no darba zonas vai novietotu tajā, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk. 1. Lai apturētu izstrādājumu, nospiediet pogu STOP (Apturēt) Apkope BRĪDINĀJUMS: Pirms izstrādājuma apkopes veikšanas tas ir jāizslēdz. Pirms uzlādes stacijas vai loka vada tīrīšanas vai apkopes atvienojiet uzlādes staciju no strāvas padeves. 2. Nospiediet un trīs sekundes turiet pogu ON/OFF (Ieslēgt/izslēgt) un pārbaudiet, vai izstrādājums ir izslēgts. Pārbaudiet, vai nedeg indikators tastatūrā. Tas nozīmē, ka Drošība - 13

14 BRĪDINĀJUMS: Pirms uzlādes stacijas vai loka vada tīrīšanas vai apkopes atvienojiet uzlādes staciju no strāvas padeves. IEVĒROJIET: Nekādā gadījumā izstrādājuma tīrīšanai neizmantojiet augstspiediena mazgātāju vai tekošu ūdeni. Tīrīšanai nedrīkst izmantot šķīdinātājus. Pārbaudiet izstrādājumu katru nedēļu un nomainiet visas bojātās vai nodilušās daļas. Skatiet šeit: Apkope lpp Pērkona laikā Lai mazinātu izstrādājuma un uzlādes stacijas elektrisko detaļu bojājumu risku, ja pastāv pērkona negaisa risks, iesakām atvienot visus savienojumus ar uzlādes staciju (strāvas padeves kabeli, robežvadu un virzošo vadu). 1. Lai atvieglotu nākamo pieslēgšanas reizi, marķējiet vadus. Uzlādes stacijas savienojumi ir atzīmēti ar AR, AL un GUIDE. 2. Atvienojiet visus pievienotos vadus un barošanas bloku. 3. Ja pērkona negaiss vairs nedraud, pievienojiet visus vadus un barošanas bloku. Svarīgi, lai katrs vads tiktu pievienots pareizi Drošība

15 3 Uzstādīšana 3.1 Ievads - Uzstādīšana BRĪDINĀJUMS: Pirms izstrādājuma uzstādīšanas izlasiet un izprotiet drošības norādījumus. IEVĒROJIET: Izmantojiet oriģinālās detaļas un uzstādīšanas materiālus. Piezīme: Lai iegūtu vairāk informācijas par uzstādīšanu, apskatiet Galvenie uzstādīšanas komponenti Uzstādīšana ietver šādus komponentus: Robotizētais zāles pļāvējs, kas automātiski pļauj zālāju. Uzlādes iekārta, kura ir 3 funkcijas: sūtīt kontrolsignālus gar robežvadu; sūtīt kontrolsignālus pa virzošo vadu, lai produkts varētu pārvietoties uz noteiktām attālākām dārza vietām un atgriezties atpakaļ uzlādes iekārtā; uzlādēt izstrādājumu. Barošanas bloks, kas savienots ar uzlādes staciju un V sienas kontaktligzdu. Loka vads, kas tiek izklāts pa darba zonas perimetru un ap objektiem un augiem, lai izstrādājums nevarētu tiem uzbraukt. Loka vads tiek izmantots gan kā robežvads, gan virzošais vads. 3.3 Vispārīga sagatavošanās IEVĒROJIET: Ar ūdeni pilnas zālāja bedres var sabojāt izstrādājumu. Piezīme: Pirms uzstādīšanas izlasiet nodaļu Uzstādīšana. Tas, kā tiek veikta uzstādīšana, ietekmēs izstrādājuma darbību. Tieši tāpēc ir svarīgi rūpīgi izplānot uzstādīšanu. vieglāk atrast ideālo novietojumu uzlādes stacijai, robežvadam un virzošajam vadam. Atzīmējiet plānā, kur atradīsies uzlādes stacija, robežvads un virzošais vads. Atzīmējiet plānā, kur virzošais vads savienosies ar robežvadu. Skatiet šeit: Virzošā vada uzstādīšana lpp. 22. Aizpildiet zālāja bedres. Nopļaujiet zāli pirms izstrādājuma uzstādīšanas. Pārliecinieties, ka zāle nav garāka par 10 cm / 3.9 collām. Piezīme: Pirmajās nedēļās pēc uzstādīšanas uztvertais zāles pļaušanas troksnis var būt lielāks nekā gaidīts. Kad izstrādājums kādu laiku jau būs pļāvis zāli, uztvertais trokšņa līmenis būs daudz zemāks. 3.4 Pirms vadu uzstādīšanas Vadus varat piestiprināt ar mietiņiem vai arī ierakt tos. Varat izmantot abas procedūras vienā darba zonā. Ja darba zonā izmantosiet vecās zāles savācēju, robežvads vai virzošais vads ir jāierok Pretējā gadījumā, robežvadu vai virzošo vadu var piestiprināt ar mietiņiem Uzlādes stacijas atrašanās vietas izvēle Nodrošiniet3 m / 10 pēdu brīvu vietu uzlādes stacijas priekšpusē. Skatiet šeit: Izdomājiet, kur atradīsies virzošais vads lpp. 19. Nodrošiniet vismaz 1.5 m/5 pēdu brīvu vietu pa labu un pa kreisi no uzlādes stacijas vidus. Novietojiet uzlādes staciju tuvu kontaktligzdai. Novietojiet uzlādes staciju uz līdzenas virsmas. max. 5 cm / 2" max. 5 cm / 2" Sagatavojiet darba zonas plānu, norādot tajā visus šķēršļus. Tādējādi jums būs Uzstādīšana - 15

16 Novietojiet uzlādes staciju zemākajā darba zonas daļā. Novietojiet uzlādes staciju vietā, kas ir aizsargāta pret tiešiem saules stariem. Ja uzlādes stacija ir uzstādīta uz salas, pārliecinieties, vai virzošais vads ir pieslēgts tai. Skatiet šeit: Kā izveidot salu lpp. 18. Novietojiet barošanas bloku vietā, kas atrodas zem jumta un ir pasargāta no saules un lietus. Novietojiet barošanas bloku vietā ar labu gaisa plūsmu. Pieslēdzot barošanas bloku kontaktligzdai, izmantojiet paliekošās strāvas ierīci. Dažādu garumu zemsprieguma kabeļi ir pieejami kā papildpiederumi Izdomājiet, kur atradīsies robežvads IEVĒROJIET: Ja darba zonas tuvumā atrodas ūdenstilpnes, nogāzes, kraujas vai braucamais ceļš, robežvads jāaprīko ar aizsargājošu sienu. Sienai jābūt vismaz 15 cm / 6 collu augstai Izdomājiet, kur atradīsies barošanas bloks BRĪDINĀJUMS: Negrieziet un nepagariniet zemsprieguma kabeli. Pastāv elektriskā trieciena risks. IEVĒROJIET: Pārliecinieties, ka izstrādājuma asmeņi nevar sagriezt zemsprieguma kabeli. BRĪDINĀJUMS: Lai izvairītos no kabeļu bojājumiem, strāvas padeves kabelim un pagarinātāja kabelim ir jāatrodas ārpus darba zonas. IEVĒROJIET: Netiniet zemsprieguma kabeli spolē un nenovietojiet to zem uzlādes stacijas plāksnes. Spole traucē saņemt signālu no uzlādes stacijas. IEVĒROJIET: Nepieļaujiet izstrādājuma darbību uz grants. IEVĒROJIET: Uzstādot robežvadu, neveidojiet asus pagriezienus. IEVĒROJIET: Lai pļaušana būtu klusāka, izolējiet visus šķēršļus, piemēram, kokus, saknes un akmeņus. Robežvads jānovieto kā cilpa apkārt darba zonai. Izstrādājuma sensori sajūt, kad izstrādājums tuvojas robežvadam, un izstrādājums izvēlas citu virzienu. Lai vieglāk izveidotu savienojumu starp virzošo vadu un robežvadu, ieteicams izveidot cilpu virzošā vada savienojuma vietā. Izveidojiet cilpu aptuveni 20 cm / 8 collu attālumā no robežvada Uzstādīšana

17 > 5 cm / 2" 35 cm /14" Piezīme: Sagatavojiet darba zonas plānu pirms robežvada un virzošā vada uzstādīšanas. Novietojiet robežvadu 30 cm / 12 collas (C) no šķēršļa, kas ir 1-5 cm / collas augsts. E D F 30 cm / 12" 1-5 cm / 0.4-2" C Novietojiet robežvadu 10 cm / 4 collu (D) attālumā no šķēršļa, kura augstums ir mazāks par 1 cm / 0.4 collām. A Izvietojiet robežvadu visapkārt darba zonai (A). Pielāgojiet attālumu starp robežvadu un šķēršļiem Novietojiet robežvadu 35 cm / 14 collas (B) no šķēršļa, kas ir augstāks par 5 cm / 2 collām. B 10 cm / 4" max 1 cm / 0.4" Ja jums ir bruģēts celiņš, kas ir vienā līmenī ar zālāju, novietojiet robežvadu zem bruģakmens. Piezīme: Ja bruģakmens ir vismaz 30 cm / 12 collas plats, izmantojiet funkcijas Drive Past Wire (Braukšana pāri vadam) rūpnīcas iestatījumu, lai nopļautu zāli blakus bruģakmenim. Skatiet šeit: Funkcijas Drive Past Wire (Braukšana pāri vadam) iestatīšana lpp. 31. Ja izveidojat salu, savienojiet kopā robežvadu, kas ved uz salu un no tās (E) Uzstādīšana - 17

18 Ievietojiet vadus mietiņos kopā. Skatiet šeit: Kā izveidot salu lpp. 18. Izveidojiet cilpu (F) vietā, kurā virzošo vadu pievienos robežvadam. Izstrādājums vienmēr pārvietojas gar virzošā vada kreiso pusi (skatoties no uzlādes stacijas). Gādājiet, lai pa kreisi no virzošā vada būtu pēc iespējas vairāk brīvas vietas Robežvada uzlikšana nogāzē Produkts var darboties 40% nogāzēs. Nogāzes, kur slīpums ir lielāks, jāizolē ar ierobežojošo vadu. Slīpumu (%) aprēķina kā augstumu uz metru. Piemērs: 10 cm / 100 cm = 10%. >60 cm/24 collas Maks. attālums 10% 10 cm/4" 100 cm/40" >30 cm/12 collas Nogāzēs, kuru slīpums darba zonā pārsniedz 40%, norobežojiet nogāzi ar robežvadu. Nogāzēs, kuru slīpums zālāja ārējā malā pārsniedz 15%, novietojiet robežvadu 20 cm/8 collas (A) no malas Kā izveidot salu >2 m/6,5 pēdas >10% 0-25% IEVĒROJIET: Uzmanieties, lai robežvadu daļas nepārklājas. Robežvada daļām jāatrodas paralēli. A IEVĒROJIET: Nelieciet virzošo vadu šķērsām pāri robežvadam, piemēram, robežvadam, kas ved uz salu. Nogāzēm, kas atrodas blakus koplietošanas ceļam, novietojiet žogu vai aizsargsienu gar nogāzes ārējo malu. Gādājiet, lai pa kreisi no virzošā vada būtu pēc iespējas vairāk brīvas vietas. Produkts pārvietojas gar virzošā vada kreiso pusi (skatoties no uzlādes iekārtas) Ejas Eja ir teritorijas daļa ar ierobežojošo vadu abās pusēs, kas savieno 2 darba zonas. Ejas platumam starp robežvadiem ir jābūt vismaz 60 cm/24 collas. Piezīme: Ja eja ir šaurāka par 2 m/6.5 pēdām, uzstādiet ejā virzošo vadu. Daži šķēršļi var izturēt triecienu, piemēram, koki vai krūmi, kas ir augstāki par 15 cm/6 collām. Pēc sadursmes ar šāda veida šķērsli izstrādājums pagriezīsies atpakaļ. Tomēr šķēršļi ar nelielu 18 - Uzstādīšana

19 slīpu virsmu, piemēram, akmeņi vai lieli koki ar saknēm virs zemes, ir jāizolē vai jāizņem. Izstrādājums var uzbraukt uz šāda veida šķēršļa un sabojāt asmeņus. Lai izolētu darba zonas daļas, veidojot salas, izmantojiet robežvadu. Kad robežvadi, kas ved uz salu un no tās, tiek novietoti tuvu kopā, robotizētais zāles pļāvējs var pārbraukt pāri vadam. Piezīme: Lai darbs tiktu veikts rūpīgi un klusi, iesakām izolēt visus fiksētos objektus darba zonā. B A Novelciet robežvadu līdz un ap šķērsli, lai izveidotu salu. Salieciet kopā 2 robežvada daļas, kas ved uz un no šķēršļa, lai tās nekrustotos. Ievietojiet abas robežvada daļas vienā mietiņā. Novietojiet robežvadu ap papildu zonu (B), lai izveidotu salu. Skatiet šeit: Kā izveidot salu lpp. 18. Piezīme: Robežvads jānovieto kā 1 cilpa apkārt darba zonai (A + B). Piezīme: Kad izstrādājums pļauj zāli papildu zonā, jāizvēlas Secondary area (Papildu zona) režīms. Skatiet šeit: Darba režīms Iedarbināt lpp cm / 0" Papildu zonas izveide Izveidojiet papildu zonu (B), ja darba zonā ir 2 zonas, kas nav savienotas ar eju. Darba zona ar uzlādes staciju ir galvenā zona (A). Piezīme: Izstrādājums ir manuāli jāpārvieto starp galveno zonu un papildu zonu Izdomājiet, kur atradīsies virzošais vads Izvietojiet virzošo vadu līnijā vismaz 2 m / 6.5 pēdas uzlādes stacijas priekšpusē. Atstājiet pēc iespējas vairāk brīvas vietas virzošā vada kreisajā pusē (virzienā uz uzlādes iekārtu). Skatiet šeit: Koridora platums lpp. 30. Novietojiet virzošo vadu vismaz 30 cm / 12 collu attālumā no robežvada. Uzstādot virzošo vadu, neveidojiet asus pagriezienus. 135º 135º 90º Ja darba zonā ir nogāze, novietojiet virzošo vadu diagonāli pāri nogāzei Uzstādīšana - 19

20 D A Darba zonas piemēri Ja uzlādes stacija atrodas nelielā zonā (A), pārliecinieties, ka attālums līdz ierobežojošajam vadam ir vismaz 3 m/ 10 pēdas no uzlādes stacijas priekšpuses. Ja darba zonā ir eja (B), pārliecinieties, ka attālums līdz ierobežojošajam vadam ir vismaz 2 m/6.5 pēdas. Ja eja ir šaurāka par 2 m/6.5 pēdām, uzstādiet ejā virzošo vadu. Minimālais ejas izmērs starp ierobežojošo vadu ir 60 cm/24 collas. Ja darba zonā ir zonas, kuras savieno šaura eja (B), varat iestatīt izstrādājumu, lai tas vispirms sekotu virzošajam vadam un pēc noteikta attāluma to atstātu (C). Iestatījumus var mainīt sadaļā Zālāja pārklājums un sistemātiskā eju izpļaušana lpp. 27. Ja darba zonā ir papildu zona (D), skatiet Papildu zona lpp. 37. Ievietojiet izstrādājumu papildu zonā un ieslēdziet režīmu Secondary area (Papildu zona). 3.5 Izstrādājuma uzstādīšana Uzstādīšanas rīki Āmurs/plastmasas āmurs: atvieglo mietiņu iedzīšanu zemē. Malu griezējs/taisnā lāpsta: robežvada ierakšanai. Kombinētās knaibles: robežvada nokniebšanai un savienotāju saspiešanai kopā. Regulējamās knaibles: savienotāju saspiešanai Uzlādes stacijas uzstādīšana B BRĪDINĀJUMS: Ievērojiet valsts tiesību aktos noteiktās elektrodrošības prasības. C BRĪDINĀJUMS: Šo produktu drīkst izmantot tikai ar Husqvarna nodrošināto barošanas bloku Uzstādīšana

21 BRĪDINĀJUMS: Nenovietojiet barošanas bloku tādā augstumā, kur tas varētu nokļūt ūdenī. Nenovietojiet barošanas bloku uz zemes. BRĪDINĀJUMS: Neiekapsulējiet barošanas bloku. Kondensāts var sabojāt barošanas bloku un palielināt elektriskās strāvas trieciena risku. virzošais vads. Skatiet Virzošā vada uzstādīšana lpp Savienojiet zemsprieguma kabeli ar uzlādes staciju. 4. Barošanas bloku novietojiet vismaz 30 cm/ 12 collu augstumā. BRĪDINĀJUMS: Elektriskās strāvas trieciena risks. Pievienojiet barošanas bloku sienas kontaktligzdai, kurai ir paliekošās strāvas noplūdes slēdzis. Attiecas uz ASV/Kanādu. Ja strāvas avots ir uzstādīts ārpus telpām: elektriskās strāvas trieciena risks. Uzstādiet tikai pie segtas A klases GFCI kontaktligzdas (paliekošās strāvas noplūdes slēdzis), kuras korpuss ir ūdensdrošs gan ar ievietotu, gan izņemtu kontaktspraudņa vāciņu. IEVĒROJIET: Neveidojiet uzlādes stacijas plāksnē jaunus caurumus. IEVĒROJIET: Nekāpiet uz uzlādes stacijas pamata plāksnes ar kājām. BRĪDINĀJUMS: Lai nepieļautu kabeļu bojājumus, strāvas kabelim un pagarinātāja kabelim ir jāatrodas ārpus darba veikšanas zonas. Pievienojot barošanas bloku, izmantojiet tikai tādu sienas kontaktligzdu, kas ir savienota ar paliekošās strāvas noplūdes slēdzi. 1. Izlasiet un izprotiet uzlādes norādījumus par uzlādes staciju. Skatiet Uzlādes stacijas atrašanās vietas izvēle lpp Novietojiet uzlādes staciju vēlamajā zonā. Piezīme: Nenostipriniet uzlādes staciju pie zemes ar skrūvēm, kamēr nav uzstādīts min 30 cm / Savienojiet strāvas padeves kabeli ar V kontaktligzdu. Piezīme: Pēc uzlādes stacijas pievienošanas varat uzlādēt produktu. Izvietojot ierobežojošo vadu un virzošo vadu, ievietojiet produktu uzlādes stacijā. Ieslēdziet produktu. Neveiciet produkta iestatījumus, kamēr nav pabeigta instalēšana. 6. Zemsprieguma kabeli piestipriniet ar skavām vai ierociet. Skatiet Vada izvietošana pozīcijā ar mietiņiem lpp. 22 vai Robežvada vai virzošā vada ierakšana lpp Kad ierobežojošā vada un virzošā vada uzstādīšana ir pabeigta, savienojiet tos ar uzlādes staciju. Skatiet Ierobežojošā vada uzstādīšana lpp. 21 un Virzošā vada uzstādīšana lpp Kad virzošais vads ir uzstādīts, nostipriniet uzlādes staciju pie zemes, izmantojot komplektā pievienotās skrūves. Skatiet Virzošā vada uzstādīšana lpp Ierobežojošā vada uzstādīšana IEVĒROJIET: Atlikušo vadu netiniet spolē. Spole rada produkta traucējumus. 1. Izvietojiet ierobežojošo vadu visapkārt darba zonai. Sāciet un pabeidziet uzstādīšanu pie uzlādes stacijas. 2. Atveriet savienotāju un ievietojiet tajā ierobežojošo vadu Uzstādīšana - 21

22 3. Aizveriet savienotājus ar knaiblēm. a) Ievietojiet savienotājapskavā abus robežvada galus un virzošā vada galu. 4. Nogrieziet ierobežojošo vadu 1-2 cm/ collas virs katra savienotāja. 5. Labo savienotāju uzspiediet uz uzlādes stacijas metāla tapas ar AR marķējumu. 6. Kreiso savienotāju uzspiediet uz uzlādes stacijas metāla tapas ar AL marķējumu Virzošā vada uzstādīšana IEVĒROJIET: Savīti kabeļi vai saskrūvēts spaiļu bloks, kas izolēts ar izolācijas lenti, nav derīgs savienojums. Augsnes mitruma ietekmē vads oksidēsies, un laika gaitā ķēde tiks bojāta. Piezīme: Pārbaudiet, vai varat saskatīt vadu galus caur savienotājapskavas caurspīdīgo daļu. b) Nospiediet savienotājapskavas pogu, izmantojot regulējamās knaibles. 1. Atveriet savienotāju un ievietojiet tajā vadu. 2. Aizveriet savienotāju ar knaiblēm. 3. Nogrieziet virzošo vadu 1-2 cm / collas virs katra savienotāja. 4. Izlaidiet virzošo vadu cauri spraugai uzlādes stacijas plāksnē. 5. Savienotāju iespiediet uzlādes stacijas metāla tapā ar GUIDE marķējumu. 6. Atvienojiet uzlādes staciju no strāvas kontaktligzdas. 7. Virzošā vada galu ievietojiet robežvada cilpā. 8. Nogrieziet robežvadu, izmantojot kabeļu šķēres. 9. Savienojiet virzošo vadu ar robežvadu, izmantojot savienotājapskavu. 10. Piestipriniet virzošo vadu zemei ar mietiņiem vai ierociet to zemē. Skatīt šeit Vada izvietošana pozīcijā ar mietiņiem lpp. 22 vai Robežvada vai virzošā vada ierakšana lpp Pievienojiet uzlādes staciju strāvas kontaktligzdai. 3.6 Vada izvietošana pozīcijā ar mietiņiem IEVĒROJIET: Pārliecinieties, ka mietiņi stingri notur robežvadu un virzošo vadu pie zemes Uzstādīšana

23 IEVĒROJIET: Pārāk īsas zāles pļaušana uzreiz pēc uzstādīšanas var sabojāt vada izolāciju. Izolācijas bojājumi var izraisīt traucējumus tikai pēc vairākām nedēļām vai mēnešiem. 1. Novietojiet robežvadu un virzošo vadu uz zemes. 2. Iespraudiet mietiņus ar vismaz 75 cm / 30 collu lietu atstarpi starp tiem. 3. Iestipriniet mietiņus zemē, izmantojot parasto vai plastmasas āmuru. Piezīme: Pēc pāris nedēļām vads būs apaudzis ar zāli un nebūs redzams. 3.7 Robežvada vai virzošā vada ierakšana Izveidojiet zemē gropi ar lāpstu vai citu piemērotu instrumentu. Ievietojiet robežvadu vai virzošo vadu 1-20 cm / collas dziļi zemē. 7. Novietojiet robežvadu vai virzošo vadu pozīcijā ar mietiņiem. 8. Pievienojiet uzlādes staciju strāvas kontaktligzdai. 3.9 Pēc izstrādājuma uzstādīšanas Uzlādes stacijas vizuāla pārbaude 1. Pārliecinieties, ka uzlādes stacijas indikatora LED lampiņa deg zaļā krāsā. 3.8 Robežvada vai virzošā vada pagarināšana Piezīme: Pagariniet robežvadu vai virzošo vadu, ja tas darba zonai ir par īsu. Izmantojiet oriģinālas rezerves daļas, piemēram, savienotājapskavas. 1. Atvienojiet uzlādes staciju no strāvas kontaktligzdas. 2. Vietā, kur nepieciešams izveidot pagarinājumu, pārgrieziet robežvadu vai virzošo vadu ar kabeļu šķērēm. 3. Pievienojiet vadu vietai, kur nepieciešamas pagarinājums. 4. Novietojiet robežvadu vai virzošo vadu pozīcijā. 5. Vadu galus ievietojiet savienotājapskavā. Piezīme: Pārbaudiet, vai varat saskatīt robežvada vai virzošā vada galus caur savienotājapskavas caurspīdīgo daļu. 6. Nospiediet savienotājapskavas pogu, izmantojot regulējamās knaibles. 2. Ja indikatora LED lampiņa nedeg zaļā krāsā, pārbaudiet uzstādīšanas posmus. Skatiet Indikatora lampiņa uzlādes iekārtā lpp. 51 un Uzlādes stacijas uzstādīšana lpp Pamatiestatījumi Pirms izstrādājuma lietošanas pirmoreiz, ir jāveic pamatiestatījumi. 1. Novietojiet izstrādājumu uzlādes stacijā. 2. Ieslēdziet produktu. 3. Spiediet bulttaustiņus un OK (Labi) pogu. Izvēlieties valodu, valsti, datumu, laiku un iestatiet PIN kodu. Piezīme: 0000 nevar izmantot kā PIN kodu. 4. Lai sāktu produkta kalibrēšanas procesu, nospiediet pogu Start (Iedarbināt) un aizveriet pārsegu Uzstādīšana - 23

24 Piezīme: Ja akumulatora uzlādes līmenis ir pārāk zems, pirms kalibrēšanas izstrādājuma akumulators ir pilnībā jāuzlādē. Skatiet Kalibrēšana lpp Kalibrēšana Kalibrēšana notiek automātiski. Kad pamatiestatījumi ir izvēlēti, izstrādājums attālinās no uzlādes iekārtas un apstājas, kamēr notiek dažu izstrādājuma iestatījumu kalibrēšana. Kad kalibrēšana ir pabeigta, izstrādājums sāk pļaušanu Izstrādājuma iestatīšana Visas izstrādājuma komandas un iestatījumi tiek norādīti, izmantojot vadības paneli. Vadības panelis sastāv no displeja un tastatūras, un visām funkcijām var piekļūt, izmantojot izvēlnes. Funkcijām ir izvēlēti rūpnīcas iestatījumi, kas ir piemēroti vairākumam darba zonu, bet tos var pielāgot katras darba zonas unikālajiem apstākļiem Izvēļņu struktūra Galvenā izvēlne ietver šādas iespējas: Schedule (Grafiks) Drošība Ziņojumi Laikapstākļu taimeris Uzstādīšana Iestatījumi Piederumi Skatiet Izvēlnes struktūras pārskats 1 lpp. 7 un Izvēlnes struktūras pārskats 2 lpp Piekļuve izvēlnei 1. Nospiediet STOP (Apturēt) pogu. 2. Izmantojiet ciparu pogas un pogu OK (Labi), lai ievadītu PIN kodu. 3. Nospiediet pogu MENU (Izvēlne) Grafiks atļauts pļaut pārāk bieži, zālājs var izskatīties saplacināts. Izstrādājums tiek nevajadzīgi nolietots Grafika iestatīšana 1. Izpildiet darbību (norādītas šeit: Piekļuve izvēlnei lpp. 24). 2. Izmantojiet bultiņu pogas un pogu OK (Labi), lai izvēlnē pārietu uz Schedule > Overview (Grafiks > Pārskats). 3. Izvēlieties dienu, izmantojot bultiņu pogas un pogu OK (Labi). 4. Lai izvēlētos laika posmu, izmantojiet labo bultiņas pogu. 5. Nospiediet pogu OK (Labi). 6. Aprēķiniet piemērotās darba stundas. Skatiet sadaļu Piemērotu darbības stundu aprēķināšana lpp Ievadiet laiku, izmantojot ciparu pogas. Izstrādājums var pļaut zāli 1 vai 2 laika periodus katru dienu. 8. Ja vēlaties, lai izstrādājums konkrētā dienā nepļauj zāli, noņemiet atzīmi no kastītes blakus 2 laika periodiem Piemērotu darbības stundu aprēķināšana Ja darba zonas laukums nepārsniedz maksimālo darba kapacitāti, ir ieteicams izmantot taimeri, lai līdz minimumam samazinātu zālāja un izstrādājuma nodilumu. 1. Aprēķiniet sava zālāja platību m 2 /pēdās Izdaliet zālāja platību m 2 /pēdās 2 ar aptuveno dienas darbības jaudu. Skatiet tālāk sniegto tabulu. 3. Rezultāts ir vienāds ar stundu skaitu, cik izstrādājumam jāpļauj katru dienu. Stundu skaits ietver gan pļaušanas, gan meklēšanas un uzlādes laiku. Piezīme: Lai panāktu iespējami labāku rezultātu, nepļaujiet zālāju pārāk bieži. Ja izstrādājumam ir 24 - Uzstādīšana

25 Piezīme: Dienas darbību jauda ir aptuvena un ir atkarīga no iebūvētā gaidstāves perioda. Skatiet šeit: Grafiks un gaidstāve lpp. 38. Izstrādājuma darba kapacitāte Automower /590 Aptuvenā dienas darbības jauda, m 2 /h/pēdas 2 /h Piemērs: zāliens 500 m 2 /5400 kvadrātpēdu platībā, pļaujot ar Automower m 2 / 55 9 h ft 2 / h. Dienas/nedēļā h/dienā Ieteicamā grafika iestatīšana :00-16:00 / 7:00 AM - 4:00 PM Grafika iestatījumu kopēšana 1. Izpildiet darbību (norādītas šeit: Piekļuve izvēlnei lpp. 24). 2. Izmantojiet bultiņu pogas un pogu OK (Labi), lai izvēlnē pārietu uz Schedule > Overview > Copy (Grafiks > Pārskats > Kopēt). 3. Nokopējiet grafika iestatījumus, izmantojot bultiņu pogas un pogu OK (Labi). Varat nokopēt grafika iestatījumus katrai diena vai visai nedēļai Grafika iestatījumu atiestatīšana Ir iespējams noņemt visus grafika iestatījumus un izmantot rūpnīcas iestatījumus. 1. Izpildiet darbību (norādītas šeit: Piekļuve izvēlnei lpp. 24). 2. Izmantojiet bultiņu pogas un pogu OK (Labi), lai izvēlnē pārietu uz Schedule > Overview > Reset (Grafiks > Pārskats > Atiestatīt). a) Izmantojiet bultiņu pogas, lai atlasītu Current day (Pašreizējā diena), ja vēlaties atjaunot rūpnīcas iestatījumus tikai pašreizējai dienai. b) Izmantojiet bultiņu pogas, lai atlasītu All week (Visa nedēļa), ja vēlaties atjaunot rūpnīcas iestatījumus visiem grafika iestatījumiem. 3. Nospiediet pogu OK (Labi) Drošības līmenis Izstrādājumam ir 3 drošības līmeņi. Darbība Zems Vidējs Augsts Trauksme PIN kods X X Laika bloķēšana X X X X Alarm (Trauksme) - Trauksmes signāls atskan, ja 10 sekundes pēc STOP (Apturēt) pogas nospiešanas, netiek ievadīts PIN kods. Trauksmes signāls atskan arī tad, kad izstrādājums tiek pacelts. Trauksmes signāls tiek pārtraukts tad, kad ir ievadīts PIN kods. PIN kods - Lai piekļūtu izstrādājuma izvēlnei, jāievada pareizs PIN kods. Ja 5 reizes pēc kārtas tiek ievadīts nepareizs PIN kods, pļāvējs uz laiku tiek bloķēts. Par katru turpmāk nepareizi ievadītu kodu, bloķēšanas laiks tiek pagarināts. Pagaidu bloķēšana - Izstrādājums tiek bloķēts, ja 30 dienu laikā netiek ievadīts PIN kods. Lai izmantotu izstrādājumu, ievadiet PIN kodu. Drošības līmeņa iestatīšana Izvēlieties vienu no 3 izstrādājuma drošības līmeņiem. 1. Izpildiet darbību (norādītas šeit: Piekļuve izvēlnei lpp. 24). 2. Izmantojiet bulttaustiņus un pogu OK (Labi), lai pārvietotos izvēlnē uz Settings > Security > Security level (Iestatījumi - Drošība - Drošības līmenis). 3. Izvēlieties drošības līmeni, izmantojot bulttaustiņus un pogu OK (Labi). 4. Nospiediet pogu OK (Labi) Uzstādīšana - 25

26 Jauna loka signāla izveide Loka signāls tiek atlasīts nejauši, lai izveidotu unikālu saikni starp izstrādājumu un uzlādes staciju. Retos gadījumos var būt nepieciešams ģenerēt jaunu signālu, piemēram, ja divām blakus iekārtām ir ļoti līdzīgi signāli. 1. Novietojiet izstrādājumu uzlādes stacijā. 2. Izpildiet darbību (norādītas šeit: Piekļuve izvēlnei lpp. 24). 3. Izmantojiet bultiņu pogas un pogu OK (Labi), lai pārvietotos izvēlnes struktūrāsecurity > Advanced > New loop signal (Drošība > Papildu > Jauna loka signāls). 4. Sagaidiet apstiprinājumu, ka loka signāls ir ģenerēts. Tam parasti ir nepieciešamas aptuveni 10 sekundes. PIN koda maiņa 1. Izpildiet darbību (norādītas šeit: Piekļuve izvēlnei lpp. 24). 2. Izmantojiet bulttaustiņus un pogu OK (Labi), lai pārvietotos izvēlnē uz Settings > Security > Advanced > Change PIN-code (Iestatījumi > Drošība > Papildu > Mainīt PIN kodu). 3. Ievadiet jauno PIN kodu. 4. Nospiediet pogu OK (Labi). 5. Ievadiet jauno PIN kodu. 6. Nospiediet pogu OK (Labi). 7. Piefiksējiet jauno PIN kodu. Skatiet šeit: Ievads lpp. 3. Brīdinājuma garuma nomaiņa 1. Izpildiet darbību, norādītas šeit: Piekļuve izvēlnei lpp Izmantojiet bulttaustiņus un pogu OK (Labi), lai pārvietotos izvēlnes struktūrā Security > Advanced > Duration > Duration of alarm (Drošība > Papildu > Ilgums > Brīdinājuma ilgums). 3. Lai atlasītu laika intervālu no 1 līdz 20 minūtēm, izmantojiet bulttaustiņus. 4. Nospiediet pogu BACK (Atpakaļ). Laika bloķēšanas ilguma maiņa 1. Izpildiet darbību, norādītas šeit: Piekļuve izvēlnei lpp Izmantojiet bulttaustiņus un pogu OK (Labi), lai pārvietotos izvēlnes struktūrā Security > Advanced > Duration >Duration of time lock (Drošība > Papildu > Ilgums >Laika bloķēšanas ilgums). 3. Lai atlasītu laika periodu no 1 līdz 90 dienām, izmantojiet ciparu pogas. 4. Nospiediet pogu BACK (Atpakaļ) Ziņojumi Šajā izvēlnē varat skatīt iepriekšējos kļūdu un informācijas ziņojumus. Attiecībā uz dažiem ziņojumiem ir pieejami ieteikumi un padomi kļūmes novēršanai. Skatiet šeit: Problēmu novēršana lpp. 43. Ja izstrādājuma darbība tiek traucēta, piemēram, tas tiek iesprostots vai ir zems akumulatora uzlādes līmenis, tiek saglabāts ziņojums par traucējumu un tā laiku. Ziņojuma parādīšana vairākas reizes var liecināt par to, ka ir nepieciešama uzstādījuma vai izstrādājuma regulēšana. Skatiet šeit: Uzstādīšana lpp. 15. Ziņojumu lasīšana 1. Izpildiet darbību (norādītas šeit: Piekļuve izvēlnei lpp. 24). 2. Izmantojiet bultiņu pogas un pogu OK (Labi), lai pārvietotos izvēlnes struktūrā Messages > Fault messages (Ziņojumi >Kļūdu ziņojumi) un Messages > Info messages (Ziņojumi > Informācijas ziņojumi). 3. Izlasiet ziņojumus un izlasiet sadaļu Troubleshooting (Problēmu novēršana), lai saņemtu informāciju un ieteikumus kļūmju novēršanai Laikapstākļu taimeris automātiski pielāgo pļaušanas laiku atkarībā no zāles augšanas. Produktam nav atļauts darboties ilgāk nekā noteikts grafika iestatījumos. Piezīme: Izmantojot funkciju, ieteicams izvēlēties maksimālo funkcijai pieejamo darbības laiku. Neierobežojiet grafiku vairāk nekā nepieciešams Uzstādīšana

27 Dienas pirmo darbību nosaka ar grafika iestatījumiem. Produkts vienmēr pabeidz 1 pļaušanas ciklu, un pēc tam nosaka, vai produkts tupinās darboties. Piezīme: tiek atiestatīts, ja izstrādājums nedarbojas vairāk par 50 stundām vai tiek veikta darbība Reset of all user settings (Atiestatīt visus lietotāja iestatījumus). netiek mainīts, ja tiek veikta darbība Reset of schedule settings (Atiestatīt grafika iestatījumus) Laikapstākļu taimera iestatīšana 1. Izpildiet darbību (norādītas šeit: Piekļuve izvēlnei lpp. 24). 2. Izmantojiet bulttaustiņus un pogu OK (Labi), lai izvēlnē pārvietotos uz sadaļu Weather timer > Use weather timer (Laikapstākļu taimeris > Lietot laikapstākļu taimeri). 3. Lai atlasītu funkciju Weather timer (Laikapstākļu taimeris), nospiediet pogu OK (Labi). 4. Nospiediet pogu BACK (Atpakaļ) Laikapstākļu taimera biežuma iestatīšana Iestatiet, cik bieži produktam ir jāpļauj zāle, ja tiek izmantota funkcija Weather timer (Laikapstākļu taimeris). Ir trīs biežuma līmeņi: Low, Mid un High (Zems, vidējs un augsts). Jo lielāks biežums, jo jutīgāks izstrādājums būs attiecībā uz zāles augšanu. Tas ir ja zāles augšanas ātrums būs liels, izstrādājumam tiks atļauts strādāt ilgāk Zālāja pārklājums un sistemātiskā eju izpļaušana Ja darba zonā ir apgabali, kas savienoti ar šaurām ejām, funkcijas Lawn coverage (Zālāja pārklājums) un Systematic Passage Mowing (Sistemātiska eju izpļaušana) noder, lai uzturētu vienmērīgi pļautu zālienu visā teritorijā. Funkciju Lawn coverage (Zālāja pārklājums) izmanto, lai virzītu izstrādājumu uz tālākām darba zonas daļām. Funkciju Systematic Passage Mowing (Sistemātiska eju izpļaušana) izmanto pļaušanai šaurās ejās. Lai izmantotu šīs funkcijas, ir jāuzstāda virzošais vads. Var iestatīt ne vairāk kā 3 attālās zonas. Izmantojot funkciju Lawn Coverage (Zālāja pārklājums), izstrādājums vispirms seko virzošajam vadam un pēc noteikta attāluma atstāj to, un sāk pļaut zālāju. Funkcija Systematic Passage Mowing (Sistemātiska eju izpļaušana) ir piemērota šauru (60 cm 1.5 m/23 collas 4.9 pēdas) eju pļaušanai. Izstrādājums pārvietojas pa trajektoriju, lai nosegtu ejas platumu. Izstrādājums aktivizē funkciju Systematic Passage Mowing (Sistemātiska eju izpļaušana) iestatītajā attālumā no uzlādes stacijas. Kad izstrādājums sasniedz šaurās ejas beigas, tas turpina pārvietoties un pļaut zālāju kā parasti. Zona A, aptuveni 50% Zona B, aptuveni 30% Zona C, aptuveni 20% Piezīme: Ja, izmantojot funkciju Weather timer (Laikapstākļu taimeris), pļaušanas rezultāti nav optimāli, iespējams, ir jāpielāgo grafika iestatījumi. Neierobežojiet grafiku vairāk nekā tas nepieciešams. Pārbaudiet arī, vai asmeņu disks ir tīrs un asmeņi ir labā stāvoklī. A C 1. Izpildiet darbību (norādītas šeit: Piekļuve izvēlnei lpp. 24). 2. Izmantojiet bulttaustiņus un pogu OK (Labi), lai izvēlnē pārvietotos uz sadaļu Weather timer > Cutting time (Laikapstākļu taimeris > Pļaušanas laiks). 3. Izmantojiet bulttaustiņus, lai atlasītu biežumu Low, Mid vai High (Zems, vidējs vai augsts). 4. Nospiediet pogu BACK (Atpakaļ) Zālāja pārklājuma funkcijas iestatīšana 1. Izpildiet darbību (norādītas šeit: Piekļuve izvēlnei lpp. 24). B Uzstādīšana - 27

28 2. Izmantojiet bulttaustiņus un pogu OK (Labi), lai pārvietotos izvēlnē uz Settings > Lawn Coverage > Area 1-3 (Iestatījumi > Zālāja pārklājums > zona). 3. Lai izvēlētos zonu, izmantojiet bulttaustiņu. 4. Nospiediet pogu OK (Labi). 5. Izmēriet attālumu no uzlādes stacijas līdz zonas sākumam. Mēriet paralēli virzošajam vadam. Skatiet šeit: Attāluma no uzlādes stacijas mērīšana lpp Nospiediet bulttaustiņus, lai atlasītu attālumu, kas mērīts metros. 7. Nospiediet pogu OK (Labi). 8. Lai atlasītu procentuālo daļu no pļaušanas laika, kurā izstrādājumam ir jāpļauj šī zona, izmantojiet bulttaustiņus. Procentuālā daļa ir vienāda ar zonas procentuālo vērtību attiecībā pret pilnu darba zonu. a) Izmēriet zonu. b) Izdaliet izmērīto zonu ar kopējo darba veikšanas vietas lielumu. c) Izsakiet rezultātu procentos. Piezīme: zonas summai ir jābūt 100% vai mazāk. Ja summa ir mazāka par 100%, izstrādājums reizēm var apstāties uz virzošā vada un sākt pļaušanu no uzlādes stacijas. 9. Nospiediet pogu BACK (Atpakaļ) Sistemātiskās eju izpļaušanas funkcijas iestatīšana Piezīme: Lai novērstu zāles saberšanu šaurajā ejā, Husqvarna iesaka funkcijai Systematic Passage Mowing (Sistemātiska eju izpļaušana ) iestatīt zemu procentuālo vērtību. 1. Izpildiet darbību (norādītas šeit: Piekļuve izvēlnei lpp. 24). 2. Izmantojiet bulttaustiņus un pogu OK (Labi), lai pārvietotos izvēlnē uz Settings > Lawn Coverage > Area 1-3 (Iestatījumi > Zālāja pārklājums > zona). 3. Lai izvēlētos zonu, izmantojiet bulttaustiņus. 4. Nospiediet pogu OK (Labi). 5. Izmēriet attālumu no uzlādes stacijas līdz šaurās ejas sākumam. Mēriet paralēli virzošajam vadam. Skatiet šeit: Attāluma no uzlādes stacijas mērīšana lpp. 28. Piezīme: Pārliecinieties, vai attālums līdz funkcijai Systematic Passage Mowing (Sistemātiska eju izpļaušana) ir iestatīts šaurās ejas iekšpusē. 6. Nospiediet bulttaustiņus, lai izvēlētos attālumu. 7. Nospiediet pogu OK (Labi). 8. Izmantojiet bulttaustiņus, lai atlasītu % no pļaušanas laika, kurā izstrādājumam jāsāk pļaut šaurā eja. 9. Izmantojiet bulttaustiņus un pogu OK (Labi), lai izvēlētos More > Systematic Passage Mowing (Vairāk > Sistemātiska eju izpļaušana). 10. Nospiediet pogu OK (Labi), lai iespējotu funkciju Systematic Passage Mowing (Sistemātiskā eju izpļaušana). 11. Nospiediet pogu BACK (Atpakaļ) Zālāja pārklājuma testa funkcija 1. Novietojiet izstrādājumu uzlādes stacijā. 2. Izpildiet darbību (norādītas šeit: Piekļuve izvēlnei lpp. 24). 3. Izmantojiet bulttaustiņus un pogu OK (Labi), lai pārvietotos izvēlnē uz Settings > Lawn Coverage > Area > More > Test (Iestatījumi > Zālāja pārklājums > 1. zona > Citi > Tests). 4. Nospiediet pogu OK (Labi). 5. Nospiediet pogu START (Iedarbināt). 6. Aizveriet vāku. 7. Gādājiet, lai izstrādājums var atrast zonu Attāluma no uzlādes stacijas mērīšana 1. Novietojiet izstrādājumu uzlādes stacijā. 2. Izpildiet darbību (norādītas šeit: Piekļuve izvēlnei lpp. 24). 3. Izmantojiet bulttaustiņus un pogu OK (Labi), lai pārvietotos izvēlnes struktūrā Settings> Lawn coverage > Area > How far? (Uzstādīšana > Zālāja pārklājums > Zona > Cik tālu?). 4. Izmantojiet bulttaustiņus, lai iestatītu m kā attālumu. 5. Nospiediet pogu OK (Labi). 6. Izmantojiet bulttaustiņus un pogu OK (Labi), lai pārvietotos izvēlnē uz Settings > Lawn 28 - Uzstādīšana

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD Datu lapa Izpildmehānismi trīs punktu vadībai bez drošības funkcijas SU, SD ar drošības funkciju (atspere uz augšu/uz leju) Apraksts Izpildmehānismus bez jebkāda adaptera var izmantot kopā ar: - Vārstu

Sīkāk

S4M_Quick_Reference_Guide

S4M_Quick_Reference_Guide S4M Rokasgrāmata Izmantojiet šo rokasgrāmatu sava printera ikdienas ekspluatācijā. Plašāku informāciju meklējiet S4M lietošanas instrukcijā. Ārējais izskats. attēls Printera ārpuse Priekšpuse Aizmugure

Sīkāk

Dual TEMP PRO

Dual TEMP PRO Dual TEMP PRO 1 Darbības instrukcija Rezultāta nolasījums 5 Ievietotas zondes nolasījums HACCP pārbaudes gaismas diods (LED) SCAN poga (infrasarkanā) Režīma poga Zondes poga (zondes ievietošanas) Ievads

Sīkāk

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 (Latvian) DM-RCBR001-00 Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700

Sīkāk

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new VIEDTELEVĪZIJAS PRIEKŠROCĪBAS Atklājiet jaunu TV pieredzi! Pieslēdzot savam televizoram Mājas Viedtelevīziju, skatieties vietējos un ārzemju TV kanālus, filmas, seriālus un LMT Straumes tiešraides, kā

Sīkāk

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata 1. Uzstādīšana 1.1 Identificējiet savu eco termostatu...4 1.2 Iepakojumā...4 1.3 Vārsta adapteru pārskats...5

Sīkāk

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt dažādos OPEL Zafira autoīpašnieku forumos. Līdz šim man

Sīkāk

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

SNP3000_UM_LV_2.2.indd Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 LV Lietotāja rokasgrāmata 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Sīkāk

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti.

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. support@nintex.com 1 www.nintex.com Saturs 1. Nintex Workflow 2010 instalēšana... 4 1.1. Instalēšanas

Sīkāk

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions Saturs 1. Audio... 1 2. Tālrunis... 2 3. Apple CarPlay... 2 4. Android Auto... 5 5. Galerija... 8 6. Citi... 8 1. Audio J: Kā es varu pārslēgties starp dažādiem radio un multivides avotiem, piemēram, FM

Sīkāk

Microsoft Word - Papildmaterials.doc

Microsoft Word - Papildmaterials.doc SATURS DARBĪBAS AR DARBGRĀMATAS LAPĀM... 2 1.1. Pārvietošanās pa lapām...2 1.2. Lapas nosaukuma maiņa...3 1.3. Jaunas darblapas pievienošana...3 1.4. Lapas pārvietošana un dublēšana, lietojot peli...4

Sīkāk

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Novelciet stāvbremzes sviru. 3 2 Uzstādiet ķīļatbalstus sem aizmugurējām riepām. 4 Paceliet priekšējo auto pusi un atbalstiet

Sīkāk

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/support 2 LV Satura rādītājs 1 Svarīgi drošības norādījumi 4 Dzirdes drošība

Sīkāk

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienojumu, bloķējošās strāvas pārbaudes EC motors un integrēta

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar labu, vienmērīgu apgaismojumu virs darba virsmas gatavot

Sīkāk

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II aizmugurējām trumuļbremzēm Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Nomainiet bremžu klučus pilnā komplektācijā uz katras ass. Tas nodrošina efektīvu bremzēšanu. Nemazgājiet bremžu sistēmas daļas ar degvielu, dīzeļdegvielu

Sīkāk

Untitled-1

Untitled-1 R-05 Lietošanas rokasgrāmata Elektriskā plīts virsma CDE 32/1 X Cienījamais lietotāj! Pateicamies, ka izvēlējāties vienu no mūsu iekārtām, kas ļauj iegūt vislabākos rezultātus. Lūdzu, uzmanīgi iepazīstieties

Sīkāk

Microsoft Word - TempoSelect.doc

Microsoft Word - TempoSelect.doc Lietošanas instrukcija Simboli, kas izmantoti instrukcijā Svarīga informācija Papildinformācija Atgādinājumi 1. Lietot tikai AA alkaline tipa baterijas 1.5V (LR06). 2. Nomainīt baterijas katras sezonas

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) 1 2 v 3 4 Rp ½,4,8 1,2 Rp 1 m/s,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 Atļautie sūknējamie

Sīkāk

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 un videokolonoskopu CF-Q165. Nr. p.k. Tehniskie parametri

Sīkāk

nüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13

nüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13 nüvi 1200 1300 sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 1390 1200, 1210, 1240, 1250, 1260 2009 Garmin Ltd. vai

Sīkāk

ipod shuffle Lietošanas instrukcija

ipod shuffle Lietošanas instrukcija ipod shuffle Lietošanas instrukcija Saturs 5 Par ipod shuffle 5 ipod shuffle jaunumi 6 ipod shuffle pamati 6 ipod shuffle pārskats 7 ipod shuffle vadību izmantošana 8 ipod shuffle savienošana un atvienošana

Sīkāk

Vacon 100 FLOW Application Manual

Vacon 100 FLOW Application Manual vacon 100 flow FREKVENCES PĀRVEIDOTĀJI LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA PRIEKŠVĀRDS VACON 3 PRIEKŠVĀRDS Dokumenta ID: DPD01525E Datums: 18.3.2016 Programmatūras versija: FW0159V013 PAR ŠO ROKASGRĀMATU Šīs rokasgrāmatas

Sīkāk

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 50 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papildslēdzene TR Priekšplāksnes pagarinājums BV X00- BV X00-2

Sīkāk

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas amācība Automāta vadības / kontroles elementi 2 Automāta vadības elementi 1. Notekalāte 2. Notekrežģis 3. Durtiņas uzstādījumu režīmu vadības iekļuvei 4. Daudzfunkcionālais

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼ Datu lapa: Wilo-TOP-Z 3/1 (1~23 V, PN 1, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m 9 8 7 6 5 4 3 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 3/1 1~23V - Rp 1¼ m/s Atļautie sūknējamie šķidrumi (citi šķidrumi pēc pieprasījuma)

Sīkāk

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un izvēlnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā Plašs modulācijas diapazons 1 10: samazināts

Sīkāk

Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai sem

Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai sem Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai semināra modulī tiek paplašināta uzdevuma funkcionalitāte.

Sīkāk

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1)

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1) Waterpik Ultra Dental Water Jet www.waterpik.lt APSVEIKUMS Apsveicam! Izvēloties Waterpik Ultra Dental Water Jet, Jūs dodaties pareizā virzienā, lai saglabātu veselas smaganas un veselīgāku smaidu! Ar

Sīkāk

Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto

Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai autorizētos programmā, jāatver lapa myprofile.dpd.lv. 2.

Sīkāk

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu 20-2425/1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu bremžu tips: 20-2425/1 skatiet iekaltos datus uz bremžu

Sīkāk

Lietošanas rokasgrāmata

Lietošanas rokasgrāmata Lietošanas rokasgrāmata Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth ir preču zīme, kas pieder tās īpašniekam un ko saskaņā ar licenci izmanto uzņēmums Hewlett-Packard Company. SD

Sīkāk

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā kompaktajā vārsta korpusā ir trīs funkcijas: 1. Diferenciālā

Sīkāk

1ZSE lv Rev 4.indd

1ZSE lv Rev 4.indd 1ZSE 5492-156 lv, red. 4 UBB tipa sprieguma slogregulatori Lietotāja rokasgrāmata Oriģinālā instrukcija Dokumentā sniegtā informācija ir vispārīga, un tā neattiecas uz visiem iespējamiem lietojumiem. Ja

Sīkāk

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6 Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju... 2 2. Drošības pasākumi... 3 3. Vispārēja informācija... 4 4. Darba uzsākšana... 5 5. Darbs ar iekārtu... 6 6. Specifikācija... 8 7. Pasūtīšanas informācija...

Sīkāk

Slaids 1

Slaids 1 Superstatic 449 Statiskais siltumskaitītājs, statiskais dzesēšanas skaitītājs Pielietošana: Kompaktais siltumskaitītājs Superstatic 449 var tikt darbināts ar akumulatoru vai elektrotīklu. Tas tiek izmantots

Sīkāk

SKODA_Universal

SKODA_Universal GARANTIJAS UN PAPILDU GARANTIJAS VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI UN PROCEDŪRAS NOTEIKUMI. DERĪGI SĀKOT NO 12.2017 JĒDZIENI Šajā dokumentā tiek definēti sekojoši jēdzieni: Ražotājs šī dokumenta izpratnē ir ŠKODA AUTO

Sīkāk

Rīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs.

Rīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs. Rīga, 2016. gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs. Visi svari atbilst Ministru kabineta noteiktajām prasībām

Sīkāk

Microsoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx

Microsoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA Gaisa kondicionētāja iezemēšana KP-35 HN8 Pateicamies par portatīvās gaisa kondicionēšanas ierīces iegādi. Pirms gaisa kondicionētāja lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu

Sīkāk

1ZSE lv Rev 4.indd

1ZSE lv Rev 4.indd 1ZSE 5492-154 lv, red. 4 UZ tipa sprieguma slogregulatori Lietotāja rokasgrāmata Oriģinālā instrukcija Dokumentā sniegtā informācija ir vispārīga, un tā neattiecas uz visiem iespējamiem lietojumiem. Ja

Sīkāk

The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi

The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi SOMU PROFESIONALITĀTES TRADĪCIJAS KOPŠ 1960. GADA ORIMA darbības tradīcijas ir aizsākušās jau

Sīkāk

Formblatt Zafira im Dialog.indd

Formblatt Zafira im Dialog.indd Saturs 1. Audio... 1 2. Navigācija (tikai Navi 900 IntelliLink)... 2 4. Apple CarPlay... 4 5. Android Auto... 6 6. Balss at paz īšana... 9 7. Krāsu mērinstrumentu panelis... 10 8. Izlase... 10 9. Video...

Sīkāk

06LV0061

06LV0061 Kabeļu kanāli darbam un mājai Grīdlīstes kanāli perfekta elektroinstalācija Papildus info mūsu mājas lapā Modernas elektroinstalācijas ierīkošana bieži vien saistīta ar lieliem ieguldījumiem. Vadu un kabeļu

Sīkāk

Tick Chart Trader

Tick Chart Trader MT4 Supreme Edition Tick Chart Trader Šajā rokasgrāmatā atradīsiet uzstādīšanas un lietošanas instrukcijas priekš MT4 Supreme Edition. Instalēšanas process un lietošana ir tāda pati kā jaunajā MT5 Supreme

Sīkāk

Drives, PLC and automation products for all needs

Drives, PLC and automation products for all needs BU Drives and Controls, May Frekvenču pārveidotāji visām vajadzībām. Slide 1 Biznesa struktūra piedziņa un vadība Pielietojuma nozares HVAC Pārtikas rūpniecība Dzērienu industrija Tīrais un netīrais ūdens

Sīkāk

Regio RC CDOC

Regio RC CDOC RC-CDOC Ieprogrammēts istabas kontrolieris ar displeju un komunikācijas iespēju RC-CDOC ir pilnībā ieprogrammēts istabas kontrolieris no Regio Midi sērijas, paredzēts sildīšanas, dzesēšanas un CO 2 regulēšanai

Sīkāk

Svarīgākais par skolēnu redzi

Svarīgākais par skolēnu redzi «Veselības mācības» stunda par redzi Svarīgākais par skolēnu redzi Saturs Redzes sistēma Redze un dators Sūdzības Redzes režīms Apgaismojums Mācību un darba vietas iekārtojums un ķermeņa pozīcija Redzes

Sīkāk

i30 Fastback Versija Jauda, kw/zs Ātrumkārba Degvielas patēriņi*, l/100 km CO2 izmeši (g/km) Cena EUR ar PVN 1.0 T-GDI Comfort 88/120 6MT 6,0/4,6/5,2

i30 Fastback Versija Jauda, kw/zs Ātrumkārba Degvielas patēriņi*, l/100 km CO2 izmeši (g/km) Cena EUR ar PVN 1.0 T-GDI Comfort 88/120 6MT 6,0/4,6/5,2 Versija Jauda, kw/zs Ātrumkārba Degvielas patēriņi*, l/100 km CO2 izmeši (g/km) Cena EUR ar PVN 1.0 T-GDI Comfort 88/120 6MT 6,0/4,6/5,2 120 19490 1.0 T-GDI Style 88/120 6MT 6,0/4,6/5,2 120 22490 1.4 T-GDI

Sīkāk

Lietošanas instrukcija Modelim S06HS

Lietošanas instrukcija Modelim S06HS Lietošanas instrukcija Modelim S06HS Ievads Lietošanas mērķis... 3 Brīdinājumu un norādījumu simboli...3 Drošības norādījumi......4 Lietošanas un likvidācijas norādījumi......5 Saziņa ar Caffitaly System...5

Sīkāk

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Velosipēdisti ceļu satiksmē 2018. gada 11.janvārī, Ādaži Valda Kjaspere, Mag.Ped. Trieciena spēks un iespējamība, ka ies bojā Velosipēdu vadītāju rīcība - veicinošs aspekti CSN izraisīšanā: nepareizi veikts

Sīkāk

NISSAN NAVARA MY LV-14C-1192 Nissan Navara

NISSAN NAVARA MY LV-14C-1192 Nissan Navara NISSAN NAVARA MY19 10.07.2019. 10.07.2019. CENU LAPA Transmisija (bez PVN) PVN (21%) (iesk. PVN) King Cab 2,3 dci 160 ZS 4x4 Visia 24 885 5 315 30 625 King Cab 2,3 dci 160 ZS 4x4 Acenta 26 493 5 653 32

Sīkāk

MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS

MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS DROŠĪBAS NOTEIKUMI Neļaujiet elektriskajiem elementiem kontaktēt ar ūdeni: Īssavienojuma bīstamība!

Sīkāk

v, m/s Projekta numurs: /16/I/002 Nacionāla un starptautiska mēroga pasākumu īstenošana izglītojamo talantu attīstībai 10 1 Velobraukšanas sace

v, m/s Projekta numurs: /16/I/002 Nacionāla un starptautiska mēroga pasākumu īstenošana izglītojamo talantu attīstībai 10 1 Velobraukšanas sace v, m/s Projekta numurs: 8.3.2.1/16/I/002 Nacionāla un starptautiska mēroga pasākumu īstenošana izglītojamo talantu attīstībai 10 1 Velobraukšanas sacensības Fizikas valsts 68. olimpiāde Otrā posma uzdevumi

Sīkāk

Svarīga informācija Drošība Nodrošiniet, lai jūsu strāvas avota spriegums atbilstu spriegumam, kas norādīts uz identifikācijas uzlīmes, kas atrodas jū

Svarīga informācija Drošība Nodrošiniet, lai jūsu strāvas avota spriegums atbilstu spriegumam, kas norādīts uz identifikācijas uzlīmes, kas atrodas jū Svarīga informācija Drošība Nodrošiniet, lai jūsu strāvas avota spriegums atbilstu spriegumam, kas norādīts uz identifikācijas uzlīmes, kas atrodas jūsu televizora aizmugurē. Ja atvienošanai izmanto strāvas

Sīkāk

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ie

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ie IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ierīci vietnē www.whirlpool.eu/register Lejuplādējiet

Sīkāk

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata 2 LATVIEŠU 1 a b h i p c j o n d e m f k l A g B C D LATVIEŠU 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 LATVIEŠU 3 LATVIEŠU 5 4 1 2 3 4 5 6 6 LATVIEŠU Saturs Svarīgi! 7

Sīkāk

Kiox-Online_lv

Kiox-Online_lv Kiox Online-Version (BUI330) lv Oriģinālā lietošanas pamācība Latviešu 1 Drošības noteikumi... 3 Par datu drošību... 4 Sirsnīgi apsveicam!... 5 Izstrādājuma un tā funkciju apraksts... 5 Pielietojums...

Sīkāk

DFU X-Smart WEB

DFU X-Smart WEB LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI LV LAPA ATSTĀTA TUKŠA APZINĀTI 2/48 JAP / F190270.LV / 07 / 2004 / updated 10/2015 Saturs Saturs 1 Ievads................................................ 6 1.1 Indikācijas.............................................

Sīkāk

M (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības

M (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības M0088349 (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības un vadīšanas produkti) SAFETY.CAT.COM Svarīga informācija

Sīkāk

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600 Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600 JURA kafijas un espresso automātu starptautiskā garantija Cien. klient! Pateicamies Jums, ka iegādājaties JURA espresso un kafijas automātu! Ceram, ka esi

Sīkāk

X-Smart DFU LV WEB

X-Smart DFU LV WEB Lietošanas norādījumi LV LAPA ATSTĀTA TUKŠA APZINĀTI 2/48 BLVXS00DFUWEB / Rev.09 / 10-2018 Saturs Saturs 1 Ievads................................................... 6 1.1 Indikācijas................................................

Sīkāk

Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric

Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric [[ Šajā pamācībā aprakstītās funkcijas un pakalpojumi var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma to uzlabošanas nolūkos. Ja tiek atjaunināta

Sīkāk

TRT-BA-PSCS11-3,6V-TC-002-LV_

TRT-BA-PSCS11-3,6V-TC-002-LV_ PSCS 11-3,6V LV INSTRUKCIJU TULKOJUMAM NO ORIĢINĀLVALODAS AKUMULATORA SKRŪVGRIEZIS AR BITU ŽURNĀLS TRT-BA-PSCS11-3,6V-TC-002-LV Saturs Norādījumi lietošanas instrukcijai... 1 Drošība... 2 Informācija par

Sīkāk

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, izmantojot internetu, sekojošiem lietotāja interfeisiem:

Sīkāk

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS Ideāli piemērots nomainot tradicionālos apkures katlus jaunais kondensācijas katlu klāsts iekļauj sevī divus modeļus, 24 un 28 kw apkurei un karstā 24

Sīkāk

Presentation title

Presentation title Tehniskās ekspertīzes un diagnostikas dienests Daudzdzīvokļu ēku elektrotīklu testēšana Uģis Skopans, Dienesta vadītājs 23.01.2014, Jūrmala Saturs Elektrotīklu pieļaujamās slodzes noteikšana Elektroinstalācijas

Sīkāk

Speckurss materiālu pretestībā 3. lekcija

Speckurss materiālu pretestībā 3. lekcija Speckurss materiālu pretestībā 3. lekcija Ģeometriski mainīgas un nemainīgas sistēmas Stieņu sistēmu struktūras analīzes uzdevums ir noskaidrot, vai apskatāmā sistēma ir ģeometriski mainīga, vai nemainīga.

Sīkāk

Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija

Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija 2 Latviešu Latviešu 3 Satura rādītājs Ievads 4 Svarīgi 4 Brīdinājumi 4 Uzmanību 5 Elektromagnētiskie lauki (EML) 5 Kafijas automāta pārskats (1.att.) 6 Kafijas

Sīkāk

ALBAU SIA V 03 v1 Lapa 1 Lapas 5 Produkta tehniskā datu lapa RAWLPLUG TFIX-8ST Siltumizolācijas stiprinājums Pielietošana: Siltumizolācijas stiprināju

ALBAU SIA V 03 v1 Lapa 1 Lapas 5 Produkta tehniskā datu lapa RAWLPLUG TFIX-8ST Siltumizolācijas stiprinājums Pielietošana: Siltumizolācijas stiprināju Lapa 1 Pielietošana: Siltumizolācijas stiprinājumi ir paredzēti minerālvates un putu polistirola stiprināšanai visās pamatnēs (A, B, C, D, E). APSTIPRINĀJUMI Sertificēti saskaņā ar ETAG 014, ETA-09/0144

Sīkāk

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izvelnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā

Sīkāk

Laboratorijas darbi mehānikā

Laboratorijas darbi mehānikā Laboratorijas darbs Nr..1 Elektrisko mēraparātu pārbaude un mērdiapazona paplašināšana Studenta vārds, uzvārds:... Fakultāte, grupa:... Studenta apliecības numurs:... Teorētiskais pamatojums Praksē ne

Sīkāk

CAUTION: Safety Instructions

CAUTION: Safety Instructions UZMANĪBU! Drošības instrukcijas Lai garantētu personīgo drošību un novērstu potenciālus sistēmas un darba vietas bojājumus, ievērojiet tālāk sniegtos drošības noteikumus. PIEZĪME: reglamentējošo papildinformāciju,

Sīkāk

KRĒSLI

KRĒSLI 2.pielikums iepirkuma Nr. VNP 207/ Nolikumam Tehniskā specifikācija N.p.k Attēls Nosaukums, apraksts. Sekcija- krāsains rotaļu un rotaļlietu plaukts.. Pielikums sekcijas izmēri Skaits,gab Sekcija- rotaļlietu

Sīkāk

Pētījums Nr Datu avotu analīzes un sasaistes rīks Līgums Nr. L-KC Testēšanas rezultātu apraksts Vadošais pētnieks Zinātniskā virziena v

Pētījums Nr Datu avotu analīzes un sasaistes rīks Līgums Nr. L-KC Testēšanas rezultātu apraksts Vadošais pētnieks Zinātniskā virziena v Pētījums Nr. 1.16. Datu avotu analīzes un sasaistes rīks Līgums Nr. L-KC-11-0003 Testēšanas rezultātu apraksts Vadošais pētnieks Zinātniskā virziena vadītāja Atis Kapenieks Renāte Strazdiņa Rīga, 2013

Sīkāk

MRI pārbaudes saraksts MED EL CI un ABI modeļiem Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY P

MRI pārbaudes saraksts MED EL CI un ABI modeļiem Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY P MRI pārbaudes saraksts MED EL CI un ABI modeļiem Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI...2 Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN SONATA...3

Sīkāk

ASUS planšetdators E-ROKASGRĀMATA

ASUS planšetdators E-ROKASGRĀMATA ASUS planšetdators E-ROKASGRĀMATA LV9052 Augusts 2014 Pirmais izdevums 2 Satura rādītājs Šajā rokasgrāmatā izmantotie apzīmējumi...9 Apkope un drošība... 10 Vadlīnijas...10 Pareiza utilizācija...11 1.

Sīkāk

Komandu olimpiāde Bermudu trijstūris Katru uzdevumu vērtē ar 0 5 punktiem. Risināšanas laiks - 3 astronomiskās stundas Uzdevumi 7. klasei 1. Doti 5 sk

Komandu olimpiāde Bermudu trijstūris Katru uzdevumu vērtē ar 0 5 punktiem. Risināšanas laiks - 3 astronomiskās stundas Uzdevumi 7. klasei 1. Doti 5 sk Komandu olimpiāde Bermudu trijstūris Katru uzdevumu vērtē ar 0 5 punktiem. Risināšanas laiks - 3 astronomiskās stundas Uzdevumi 7. klasei 1. Doti 5 skaitļi. Katru divu skaitļu summa ir lielāka par 4. Pierādīt,

Sīkāk

Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/support Satura rādītājs 1 Svarīgi 3 Drošība 3 Dzirdes drošība 4 2 Jūsu radiopulkstenis 5 Ievads

Sīkāk

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm 21 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 18 mm 145 mm 21 mm 145 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 145 mm 145 mm ENGLISH Installation Page 8 Instructions for use Page 9 FRANÇAIS Installation Page 18 Mode d emploi

Sīkāk

(Latvian) DM-M Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Kalnu tūrisma City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD90

(Latvian) DM-M Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Kalnu tūrisma City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD90 (Latvian) DM-M8050-05 Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Kalnu tūrisma City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD905 SW-M8050 SM-BTC1 BT-DN110 BM-DN100 SC-MT800 DEORE

Sīkāk

KRĒSLI

KRĒSLI Tehniskā specifikācija 3.pielikums iepirkuma Nr. VNP 2015/8 Nolikumam N.p.k Attēls Nosaukums, apraksts 1. Sekcija-rotaļlietu plaukts krāsaina. 1. Pielikums Sekcija- rotaļlietu plaukts. 1. Pielikums. Sekcija

Sīkāk

Microsoft Word - Navigate 8 User Manual Latvian 1.0.doc

Microsoft Word - Navigate 8 User Manual Latvian 1.0.doc 1 Autortiesības 1993-2008 ROUTE 66. Visas tiesības aizsargātas. ROUTE 66 un ROUTE 66 logotips ir reģistrētas preču zīmes. Datu autortiesības NAVTEQ B.V. SVARĪGA PIEBILDE: Neviena daļa no šī izdevuma nedrīkst

Sīkāk

Beo4 Papildu pogu leksikons

Beo4 Papildu pogu leksikons Beo4 Papildu pogu leksikons 2 PIEZĪME! Ar * marķētas pogas ir piemērojamas vienīgi tālvadības pults Beo4 iepriekšējiem variantiem. A A.AUX (audio papildavots) Bang & Olufsen audio sistēmai pievienota papildu

Sīkāk

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation MODERNIE VIESNĪCU TELEFONA APARĀTI UN VIESU ISTABAS KOPTĒLS Katrīna Levita Adventus Solutions SATURS Viesnīcu telefonu priekšrocības Kolekcija AEI telefoni Cetis (Teledex, Telematrix) telefoni VTech telefoni

Sīkāk

Dacia LOGAN Cenu lapa Dacia LOGAN Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Sedans SCe 75 manuālā AMBIA

Dacia LOGAN Cenu lapa Dacia LOGAN Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Sedans SCe 75 manuālā AMBIA Cenu lapa 25.02.2019 Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Sedans SCe 75 manuālā 6 988 AMBIANCE Sedans SCe 75 manuālā 7 865 AMBIANCE Sedans TCe 90 LPG manuālā 9 329 LAUREATE

Sīkāk

Cenu lapaBerlingo1

Cenu lapaBerlingo1 CITROËN erlingo ideāls ceļojumu auto Cenrādis odelis Transmisija Jauda (kw/zs) egviela Vidējais patēriņš CO2 EUR ar atlaidi Līzinga maksājums VTi 100 Live 72/98 6,4 148 13 900 11 900 110 PureTech 110 Live

Sīkāk

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0 www.samsung.com Saturs Pamatinformācija 4 Sākumā izlasi mani 7 Ierīces pārkaršanas situācijas un to risinājumi 11 Ierīces

Sīkāk

D110.book(d110_lv.fm)

D110.book(d110_lv.fm) Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Saturs Instrumenta uzstādīšana- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Ievads- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Sīkāk

KATALOGS 2019

KATALOGS 2019 KATALOGS 2019 Labākie ventilācijas risinājumi 2 Mūsu uzņēmuma stāsts iesākās 1974. gada 1. aprīlī, kad tika izgudrots jauns sēnes formas stiprinājums. Gadu vēlāk tika izveidots uzņēmums SK Tuote Oy, un

Sīkāk

book

book Operatora rokasgrāmata TM Nellcor Gulošu pacientu SpO 2 uzraudzības sistēma 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN ar logotipu, Covidien logotips un Nellcor ir ASV un starptautiski reģistrētas preču zīmes,

Sīkāk

Traucējummeklēšanas rokasgrāmata HP rp3000

Traucējummeklēšanas rokasgrāmata HP rp3000 Traucējummeklēšanas rokasgrāmata HP rp3000 Copyright 2008 Hewlett Packard Development Company, L.P. Šajā dokumentā iekļautā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Microsoft, Windows

Sīkāk

Jaunums! ZANDA POLAR - izturīgs jumts matētos, dabīgos krāsu toņos

Jaunums! ZANDA POLAR - izturīgs jumts matētos, dabīgos krāsu toņos ZANDA POLAR - izturīgs jumts Betona dakstiņš ar matētu virsmu ir lielisks Zanda klāsta papildinājums Mēs esam padarījuši Zanda klāstu spēcīgāku, papildinot to ar jauno, matēto betona dakstiņu Polar. Šī

Sīkāk

User Manual

User Manual Register your product and get support at 5301 series www.philips.com/welcome Rokasgrāmata 32PHS5301 Saturs 1 Televizora apskats 10.1 Par sākuma izvēlni 37 10.2 Sākuma izvēlnes atvēršana 4 1.1 Smart TV

Sīkāk

Valsts bioloģijas olimpiāde klase Teorētiskie uzdevumi Dalībnieka kods 1. uzdevums (10 p) Sportistu energoapgādi limitējošais faktors vienmēr

Valsts bioloģijas olimpiāde klase Teorētiskie uzdevumi Dalībnieka kods 1. uzdevums (10 p) Sportistu energoapgādi limitējošais faktors vienmēr 1. uzdevums (10 p) Sportistu energoapgādi limitējošais faktors vienmēr ir ogļhidrāti neatkarīgi no tā, cik lieli ir tauku uzkrājumi ķermenī. Uzkrātās ogļhidrātu rezerves ir visai ierobežotas: aknās vidēji

Sīkāk

Dzīvojamās ēkas vizuālās apsekošanas AKTS Pārvaldnieks: SIA "Talsu namsaimnieks" Komisijas locekļi: Sigita Mazzariņa, Normunds Artis Bērziņš Aktu apst

Dzīvojamās ēkas vizuālās apsekošanas AKTS Pārvaldnieks: SIA Talsu namsaimnieks Komisijas locekļi: Sigita Mazzariņa, Normunds Artis Bērziņš Aktu apst Dzīvojamās ēkas vizuālās apsekošanas AKTS Pārvaldnieks: SIA "Talsu namsaimnieks" Komisijas locekļi: Sigita Mazzariņa, Normunds Artis Bērziņš Aktu apstiprinu: Aktu apstiprinu: 2017.gada 12.aprīlī Dzivojamās

Sīkāk

M (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīš

M (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīš M0087660 (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīšanas produkti) SAFETY.CAT.COM Svarīga informācija par

Sīkāk

SPECIFIKĀCIJAS

SPECIFIKĀCIJAS SPECIFIKĀCIJAS Komplektācijas nosaukums Dzinējs 1,5 1,5 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 Pārnesumkārba CVT 6MT CVT 6MT CVT 6MT CVT 6MT CVT 6MT CVT 6MT Dzinējs Degviela Benzīns Benzīns Benzīns Benzīns

Sīkāk

suzuki vitara izpardošana-2

suzuki vitara izpardošana-2 Suzuki Vitara GL 127135 127137 127138 127139 127149 Riepas 215 / 60R16 + tērauda diski (pilna lieluma vāciņi) Melns priekšējais režģis Priekšējā bufera rotājums pelēks (vidus) / melns (sāni) Melns spārna

Sīkāk

Simple booklet A5 new branding 2015

Simple booklet A5 new branding 2015 SM7581, USER MANUAL SM7580 SM6080/SM6081/SM7080/SM7081 MAN MANUAL LV LIETOTĀJA DEL USUARIO ROKASGRĀMATA MOD MANUALE UTENTE GEBRUIKSAANWIJZING BENUTZERHANDBUCH MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE GEBRUIKSAANWIJZING

Sīkāk