Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 335 Izdevums latviešu valodā Tiesību akti 59. sējums gada 9. decembris Saturs II Neleģislatīvi akti TI

Līdzīgi dokumenti
GEN

Polija

2017_BBH_Seafood_Oyster_menu_a la carte_preview_LV_small

BĀRA ĒDIENKARTE Libretto VIESNĪCAS KLASIKA Club sendvičs Kūpināta tītara krūtiņa, tomāti, bekons, cepta ola, avokado, kraukšķīgi kartupeļi, garš

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2016) 735 final KOMISIJAS PAZIŅOJUMS PADOMEI par tāda nolīguma panākšanu, ar kuru Eiropas Savienībai piešķir

'PĀRTIKAS KVALITĀTES SHĒMAS Bauska.pptx

LEMUMS_GND_2015_26

APSTIPRINĀTS

1, 0, 3, 4,,, 0, 1, 3,, 1, 0, 1,, 2, 2, ZEMO CENU LĪDERIS Akcija spēkā Kabači 1 kg 85 Bumbieri CONFE- RENCE 1 kg 25 Dzeltenā mel

NORAKSTS LATVIJAS REPUBLIKA DAUGAVPILS NOVADA PAŠVALDīBA SALlENAS VIDUSSKOLA Reģ. Nr , Centrāles iela 21, Saliena, Salienas pagasts, Daugav

FULL_menu_final_LAT_EUR_decembris_2015..odt

LEMUMS_GND_2015_27

Uzklikšķinot uz zīmola logo, Jūs automatiski atvērsiet šī zīmola piedāvāto produkciju mūsu sortimentā. a as es m t l vas elme es al a ez cs a a as t m

COR

A LA CARTE ĒDIENKARTE

Cili, A5 CP LV

edie karte - - AUKSTIE "ASORTI" KOMPANIJAM "LUKOMORJE" Zivju asorti trim personām. Mazsālīts lasis, kūpināta forele, ar sarkanajiem ikriem pildītas ol

SANCO/11120/2012-EN

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME Briselē, gada 20. decembrī (21.12) (OR. en) 18082/12 STATIS 110 SOC 1021 EDUC 385 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Eiropas Komis

untitled

Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/32/EK (2009. gada 23. aprīlis) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz ekstrakcijas šķīdināt

CETA eksportētāju stāsti

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2017) 423 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI par to, kā tiek īstenotas pilnvaras pieņemt

AUKSTĀS UZKODAS Antipasta Steiku Haoss (2 personām) Kūpināta marmora gaļa, tvaicēta teļa fileja, kūpināts lasis, garneles, grilēta paprika, siers Came

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 24. augustā (OR. en) 11710/17 AGRI 433 AGRIORG 81 DELACT 142 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Direktors Jordi AYET

PowerPoint-Präsentation

0, 0, 1, 0,,,,, 2, 4, 3, 7,,,,, PĒRC VIENU OTRS PAR BRĪVU , Pērc LAUKU pastēti un ņem otru PAR BRĪVU! Ramatas Plus 2 x 12

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 3. novembrī (OR. en) 15041/14 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: ENT 251 MI 843 CONSOM 227 COMPET 600 DELACT 213 Dir

COM(2006)510/F1 - LV

EIROPAS SAVIENĪBA EIROPAS PARLAMENTS PADOME 2011/0901 B (COD) PE-CONS 62/15 Briselē, gada 18. novembrī (OR. en) JUR 692 COUR 47 INST 378 CODEC 1

Eiropas Savienības C 373 Oficiālais Vēstnesis 60. gadagājums Izdevums latviešu valodā Informācija un paziņojumi gada 4. novembris Saturs IV Pazi

Personalizētas saldās dāvanas 2018

 „ Lobes krogs ” 

CL2013R1308LV _cp 1..1

MILUPA_RIMI_noteikumi_2019_LV

LATVIJAS REPUBLIKA AGLONAS NOVADA DOME Somersetas ielā 34, Aglonā, LV 5304, Tālr../fakss , Aglonā, Aglonas novadā SAISTOŠIE

Latvijas pārtikas nozares konkurētspējas rādītāju salīdzinošā analīze

Latvijas ekonomikas akmeņainais ceļš pēc neatkarības atgūšanas

“Mana sēta, mana māja , mans pagalms”

edienkarte_2.CDR

Tehniskā specifikācija/finanšu piedāvājums* Iep. daļas Nr. Nr. p.k. Nosaukums Tehniskā secifikācija Vienība Daudzums 24 mēnešiem Pretendenta piedāvātā

Šis buklets ir radīts nieru slimību pacientiem, kuriem diagnosticēts augsts fosfora līmenis asinīs.

Prezentācijas tēmas nosaukums

Klase: 1. klase Mēnesis: septembris Tēma: Skola, krāsu nosaukumi Mana skola un ģimene Latviešu valoda: Runāšana: Rodas cieņa pret latviešu valodu. Att

,96 /kg Siers Scamorza Divi veidi, 250 g Francija ,06 /kg Džems ST. DALFOUR Vīģu, ananasumango vai ingveraapelsī

the One° Precision Poacher™ receptes

Padomes Rezolūcija par paraugnolīgumu kopējas izmeklēšanas grupas (KIG) izveidei

untitled

CL2011Y0224LV _cp 1..1

GEN

INOVATĪVI RISINĀJUMI, JAUNI PRODUKTI UN PATĒRĒTĀJU IZVĒLE ZIVJU PRODUKTU KLĀSTĀ Aina Afanasjeva Direktore, Starptautiskā organizācija Eurofish Konfere

100802_EU_Bio_Logo_Guidelines_cos.indd

Ēdienkarte Menu Priekšēdieni Starters Noturētu biešu karpačo ar grauzdētiem ciedru riekstiem un balto trifeļu eļļu Beetroot carpaccio with roast pine

Presentazione standard di PowerPoint

PowerPoint Presentation

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 17. jūnijā (OR. en) 10277/16 DENLEG 63 AGRI 342 SAN 262 DARBA REZULTĀTI Sūtītājs: Padomes Ģenerālsekreta

LV C 326/266 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis PROTOKOLS PAR PRIVILĒĢIJĀM UN IMUNITĀTI EIROPAS SAVIENĪBĀ AUGSTĀS LĪGUMSLĒDZĒJAS P

Catering_2014-dec-ALL.xls

GEN

Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Ieteikums (2018. gada 16. jūlijs), ar ko groza Ieteikumu ESRK/2015/2 par makrouzraudzības politikas pasākumu pārrob

Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Lēmums (2011. gada 20. janvāris), ar ko pieņem Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Reglamentu (ESRK/2011/1)

EIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2019) 930 final ANNEX PIELIKUMS dokumentam Komisijas Deleģētais lēmums, ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un

Microsoft Word - COD130088(AVEC_déclaration)

Viss labs Daces Copeland teksts Andras Otto ilustrācijas Lietus līst. Lietus līst lielām, lēnām lāsēm. Labi, lai līst! Lietus ir labs. A1:12

PRAKTISKAIS APMĀCĪBU SEMINĀRS LEADER PROJEKTU IEGULDĪJUMS VIETĒJO PRODUKTU UN TERITORIJAS ATTĪSTĪBĀ Ludzas rajona partnerības teritorijā Piedāvājam ap

KONDITORA PROFESIJAS STANDARTS SASKAŅOTS Profesionālās izglītības un nodarbinātības trīspusējās sadarbības apakšpadomes gada 7. februāra sēdē pr

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2016) 618 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS Ziņojums, lai atvieglotu Eiropas Savienībai noteiktā daudzuma aprēķināšanu

SIA Deloitte Latvia 2017 LV

Preču loterijas Izvēlies savu vasaru un laimē! noteikumi 1. Loterijas preču ražotājs ir SIA ORKLA CONFECTIONERY & SNACKS LATVIJA, reģistrācijas nr.: 4

APSTIPRINĀTS biedrības Latvijas Transportlīdzekļu apdrošinātāju birojs biedru sapulces gada 9. oktobra sēdē protokols Nr. 5 Ar biedru sapulces 2

EIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2013) 4035 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS Ziņojums par to, kā dalībvalstīs laikposmā no līdz gadam piemēro

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2018) 817 final 2018/0414 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar ko Regulas (ES) Nr. 1305

LV L 189/112 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) Nr. 658/2014 (2014. gada 15. maijs) par maks

Microsoft Word - PS Edinas pakalp spec.doc

PA_NonLeg

PowerPoint Presentation

Eiropas Savienības C 271 Oficiālais Vēstnesis 62. gadagājums Izdevums latviešu valodā Informācija un paziņojumi gada 13. augusts Saturs I Rezolū

PowerPoint Presentation

AKTĪVĀS METODES SKOLĒNU IZGLĪTOŠANĀ LATVIJAS BANKAS ZINĀŠANU CENTRA "NAUDAS PASAULE" APMEKLĒJUMS DARBA LAPAS PAMATSKOLAI (7. 9. KLASEI) 8 varianti Lat

ER

Prezentācijas tēmas nosaukums

Nacionālais rehabilitācijas centrs "Vaivari" (reģ ) Atklāts konkurss Personiskās medicīniskās aprūpes palīglīdzekļu piegāde identifikācija

Biogaze_CHP_GoesGreen [Read-Only] [Compatibility Mode]

Eiropas Savienības C 39 Oficiālais Vēstnesis 62. gadagājums Izdevums latviešu valodā Informācija un paziņojumi gada 1. februāris Saturs I Rezolū

Microsoft Word - JURI_CM_2010_452778_LV.doc

Produkcijas katalogs

Dārzā Lidijas Edenas teksts Andras Otto ilustrācijas Zaķis skatās lielām, brūnām acīm. Ko tu redzi, zaķīt? Skaties, re, kur māmiņas puķu dārzs! Nē, nē

Tirgus dal bnieka nosaukums: Ieguld jumu p rvaldes akciju sabiedr ba "Finasta Asset Management" Kods: 100 Invalda konservativais ieguldijumu plans 1.

Diskusijas Biznesa tilti uz Japānu, Singapūru un Vjetnamu informatīvais materiāls Pēc brīvās tirdzniecības līguma ar Kanādu pašlaik Eiropas Savienības

COM(2017)167/F1 - LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 202 Izdevums latviešu valodā Informācija un paziņojumi 59. sējums gada 7. jūnijs Saturs 2016/C 202/01

EU Justice Scoreboard 2017

Transkripts:

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 335 Izdevums latviešu valodā Tiesību akti 59. sējums 2016. gada 9. decembris Saturs II Neleģislatīvi akti TIĪBU AKTI, KO PIEŅEM STRUKTŪRAS, KURAS IZVEIDOTAS AR STARPTAUTISKIEM NOLĪGUMIEM Ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu apakškomitejas Lēmums Nr. 1/2016 (2016. gada 18. oktobris), ar ko groza XXX-C un XXX-D pielikumu Asociācijas nolīgumam starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Moldovas Republiku, no otras puses [2016/2127].................................................................... 1 Ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu apakškomitejas Lēmums Nr. 1/2016 (2016. gada 10. novembris), ar ko groza XVII-C pielikumu un XVII-D pielikuma B daļu Asociācijas nolīgumam starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Gruziju, no otras puses [2016/2128].................................................................... 133 Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu. Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte.

9.12.2016. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 335/1 II (Neleģislatīvi akti) TIĪBU AKTI, KO PIEŅEM STRUKTŪRAS, KURAS IZVEIDOTAS AR STARPTAUTISKIEM NOLĪGUMIEM ĢEOGRĀFISKĀS IZCSM NORĀŽU APAKŠKOMEJAS LĒMUMS Nr. 1/2016 (2016. gada 18. oktobris), ar ko groza XXX-C un XXX-D pielikumu Asociācijas nolīgumam starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Moldovas Republiku, no otras puses [2016/2127] ĢEOGRĀFISKĀS IZCSM NORĀŽU APAKŠKOMEJA, ņemot vērā Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Moldovas Republiku, no otras puses, un jo īpaši tā 306. panta 4. punkta b) apakšpunktu, tā kā: (1) 2013. gada 1. aprīlī stājās spēkā Nolīgums starp Eiropas Savienību un Moldovas Republiku par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību. (2) Minētais nolīgums pēc tam tika iekļauts Asociācijas nolīgumā starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Moldovas Republiku, no otras puses (turpmāk nolīgums ), kurš stājās spēkā 2014. gada 1. septembrī. (3) Saskaņā ar nolīguma 298. pantu pēc iebildumu procedūras pabeigšanas un pēc specifikāciju kopsavilkuma izskatīšanas, kā minēts nolīguma 297. panta 3. un 4. punktā, un ja rezultāts ir pieņemams abām Pusēm, pastāv iespēja pievienot šā nolīguma XXX-C un XXX-D pielikumā jaunas aizsargājamas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes. (4) Minētā procedūra un izskatīšana ir pabeigta, tāpēc pielikumu XXX-C un XXX-D var grozīt. IR NOLĒMUSI ŠĀDI. 1. pants Asociācijas nolīguma starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Moldovas Republiku, no otras puses, XXX-C un XXX-D pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.

L 335/2 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 9.12.2016. Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā. 2. pants Briselē, 2016. gada 18. oktobrī Ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu apakškomitejas vārdā priekšsēdētāja un delegācijas vadītāja apakškomitejas sekretārs Susana MARAZUA-AZPIROZ sekretārs Nuno VICENTE Moldovas sekretāre Liliana VIERU

9.12.2016. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 335/3 PIIKUMS XXX-C PIIKUMS Produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norādes, kas minētas 297. panta 3. un 4. punktā Moldovas Republikā aizsargājami Eiropas Savienības lauksaimniecības produkti un pārtika, kas nav vīni, stiprie alkoholiskie dzērieni un aromatizētie vīni Produkta veids Nosaukums latīņu burtiem BE Jambon d'ardenne Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti BE Fromage de Herve Sieri BE Beurre d'ardenne Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) BE Brussels grondwitloof Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un BE Vlaams - Brabantse Tafeldruif Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un BE Poperingse hopscheuten / Poperingse hoppescheuten Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un BE Geraardsbergse Mattentaart Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi BE Liers vlaaike Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi BE Gentse azalea Ziedi un dekoratīvie augi BE Pâté gaumais Citi produkti Līguma par Eiropas Savienības darbību ( Līgums ) I pielikumā (garšvielas u. c.) BG Горнооряховски суджук Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Gornooryahovski sudzhuk CZ Jihočeská Niva Sieri CZ Jihočeská Zlatá Niva Sieri CZ Olomoucké tvarůžky Sieri CZ Nošovické kysané zelí Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un CZ Všestarská cibule Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un CZ Chelčicko Lhenické ovoce Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un CZ Pohořelický kapr Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi

L 335/4 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 9.12.2016. Produkta veids Nosaukums latīņu burtiem CZ Třeboňský kapr Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi CZ Březnický ležák Alus CZ Brněnské pivo / Starobrněnské pivo Alus CZ Budějovické pivo Alus CZ Budějovický měšťanský var Alus CZ Černá Hora Alus CZ České pivo Alus CZ Českobudějovické pivo Alus CZ Chodské pivo Alus CZ Znojemské pivo Alus CZ Hořické trubičky Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi CZ Karlovarský suchar Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi CZ Lomnické suchary Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi CZ Mariánskolázeňské oplatky Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi CZ Pardubický perník Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi CZ Štramberské uši Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi CZ Karlovarské oplatky Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi CZ Karlovarské trojhránky Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi CZ Valašský frgál Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi CZ Český kmín Citi produkti Līguma I pielikumā (garšvielas u. c.) CZ Chamomilla bohemica Citi produkti Līguma I pielikumā (garšvielas u. c.) CZ Žatecký chmel Citi produkti Līguma I pielikumā (garšvielas u. c.)

9.12.2016. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 335/5 Produkta veids Nosaukums latīņu burtiem DK Vadehavslam Svaiga gaļa (un subprodukti) DK Vadehavsstude Svaiga gaļa (un subprodukti) DK Danablu Sieri DK Esrom Sieri DK Lammefjordsgulerod Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un DE Diepholzer Moorschnucke Svaiga gaļa (un subprodukti) DE Lüneburger Heidschnucke Svaiga gaļa (un subprodukti) DE DE Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern Svaiga gaļa (un subprodukti) Svaiga gaļa (un subprodukti) DE Weideochse vom Limpurger Rind Svaiga gaļa (un subprodukti) DE Ammerländer Dielenrauchschinken / Ammerländer Katenschinken DE Ammerländer Schinken / Ammerländer Knochenschinken Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti DE Greußener Salami Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti DE Nürnberger Bratwürste / Nürnberger Rostbratwürste Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti DE Schwarzwälder Schinken Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti DE Thüringer Leberwurst Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti DE Thüringer Rostbratwurst Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti DE Thüringer Rotwurst Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti DE Eichsfelder Feldgieker / Eichsfelder Feldkieker Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti DE Göttinger Feldkieker Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti DE Göttinger Stracke Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti

L 335/6 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 9.12.2016. Produkta veids Nosaukums latīņu burtiem DE Halberstädter Würstchen Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti DE Hofer Rindfleischwurst Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti DE Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken/ Holsteiner Katenrauchchinken/ Holsteiner Knochenschinken Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti DE Westfälischer Knochenschinken Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti DE Allgäuer Bergkäse Sieri DE Allgäuer Emmentaler Sieri DE Altenburger Ziegenkäse Sieri DE Odenwälder Frühstückskäse Sieri DE Hessischer Handkäse or Hessischer Handkäs Sieri DE Holsteiner Tilsiter Sieri DE Nieheimer Käse Sieri DE Lausitzer Leinöl Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) DE Bayerischer Meerrettich / Bayerischer Kren Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un DE Feldsalat von der Insel Reichenau Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un DE Gurken von der Insel Reichenau Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un DE Salate von der Insel Reichenau Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un DE Spreewälder Gurken Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un DE Spreewälder Meerrettich Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un DE Tomaten von der Insel Reichenau Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un DE Abensberger Spargel/Abensberger Qualitätsspargel Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un

9.12.2016. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 335/7 Produkta veids Nosaukums latīņu burtiem DE Bamberger Hörnla/Bamberger Hörnle/Bamberger Hörnchen Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un DE Filderkraut / Filderspitzkraut Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un DE Lüneburger Heidekartoffeln Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un DE Rheinisches Apfelkraut Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un DE Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un DE Schrobenhausener Spargel/Spargel aus dem Schrobenhausener Land/Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un DE Spargel aus Franken/Fränkischer Spargel/Franken-Spargel Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un DE Stromberger Pflaume Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un DE Walbecker Spargel Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un DE Holsteiner Karpfen Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi DE Oberpfälzer Karpfen Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi DE Schwarzwaldforelle Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi DE Aischgründer Karpfen Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi DE Fränkischer Karpfen / Frankenkarpfen / Karpfen aus Franken Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi DE Bayerisches Bier Alus DE Bremer Bier Alus DE Dortmunder Bier Alus DE Hofer Bier Alus

L 335/8 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 9.12.2016. Produkta veids Nosaukums latīņu burtiem DE Kölsch Alus DE Kulmbacher Bier Alus DE Mainfranken Bier Alus DE Münchener Bier Alus DE Reuther Bier Alus DE Aachener Printen Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi DE Lübecker Marzipan Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi DE Meißner Fummel Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi DE Nürnberger Lebkuchen Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi DE Bremer Klaben Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi DE Dresdner Christstollen/Dresdner Stollen/Dresdner Weihnachtsstollen Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi DE Salzwedeler Baumkuchen Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi DE Düsseldorfer Mostert/Düsseldorfer Senf Mostert/Düsseldorfer Urtyp Mostert/Aechter Düsseldorfer Mostert Galda sinepes DE Schwäbische Maultaschen / Schwäbische Suppenmaultaschen Makaroni DE Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle Makaroni DE Hopfen aus der Hallertau Citi produkti Līguma I pielikumā (garšvielas u. c.) DE Hessischer Apfelwein Citi produkti Līguma I pielikumā (garšvielas u. c.) DE Spalt Spalter Citi produkti Līguma I pielikumā (garšvielas u. c.) DE Tettnanger Hopfen Citi produkti Līguma I pielikumā (garšvielas u. c.) IE Connemara Hill lamb / Uain Sléibhe Chonamara Svaiga gaļa (un subprodukti)

9.12.2016. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 335/9 Produkta veids Nosaukums latīņu burtiem IE Timoleague Brown Pudding Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti IE Imokilly Regato Sieri IE Clare Island Salmon Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi IE Waterford Blaa / Blaa Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi Αρνάκι Ελασσόνας Svaiga gaļa (un subprodukti) Arnaki Elassonas Κατσικάκι Ελασσόνας Svaiga gaļa (un subprodukti) Katsikaki Elassonas Ανεβατό Sieri Anevato Γαλοτύρι Sieri Galotyri Γραβιέρα Αγράφων Sieri Graviera Agrafon Γραβιέρα Κρήτης Sieri Graviera Kritis Γραβιέρα Νάξου Sieri Graviera Naxou Καλαθάκι Λήμνου Sieri Kalathaki Limnou Κασέρι Sieri Kasseri Κατίκι Δομοκού Sieri Katiki Domokou Κεφαλογραβιέρα Sieri Kefalograviera Κοπανιστή Sieri Kopanisti Λαδοτύρι Μυτιλήνης Sieri Ladotyri Mytilinis Μανούρι Sieri Manouri Μετσοβόνε Sieri Metsovone Μπάτζος Sieri Batzos Ξυνομυζήθρα Κρήτης Sieri Xynomyzithra Kritis Πηχτόγαλο Χανίων Sieri Pichtogalo Chanion Σαν Μιχάλη Sieri San Michali

L 335/10 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 9.12.2016. Produkta veids Nosaukums latīņu burtiem Σφέλα Sieri Sfela Φέτα Sieri Feta Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού Sieri Formaella Arachovas Parnassou Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας Sieri Xygalo Siteias / Xigalo Siteias Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.) Meli Elatis Menalou Vanilia Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Agios Mattheos Kerkyras Αποκορώνας Χανίων Κρήτης Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Apokoronas Chanion Kritis Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Arxanes Irakliou Kritis Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Vianos Irakliou Kritis Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Τροιζηνία Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Exeretiko partheno eleolado Trizinia Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Exeretiko partheno eleolado Thrapsano Ζάκυνθος Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Zakynthos Θάσος Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Thassos Καλαμάτα Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Kalamata Κεφαλονιά Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Kefalonia Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Kolymvari Chanion Kritis Κρανίδι Αργολίδας Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Kranidi Argolidas

9.12.2016. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 335/11 Produkta veids Nosaukums latīņu burtiem Κροκεές Λακωνίας Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Krokees Lakonias Λακωνία Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Lakonia Λέσβος / Mυτιλήνη Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Lesvos / Mytilini Λυγουριό Ασκληπιείου Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Lygourio Asklipiou Ολυμπία Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Olympia Πεζά Ηρακλείου Κρήτης Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Peza Irakliou Kritis Πέτρινα Λακωνίας Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Petrina Lakonias Πρέβεζα Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Preveza Ρόδος Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Rodos Σάμος Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Samos Σητεία Λασιθίου Κρήτης Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Sitia Lasithiou Kritis Φοινίκι Λακωνίας Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Finiki Lakonias Χανιά Κρήτης Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Chania Kritis Αγουρέλαιο Χαλκιδικής Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Agoureleo Chalkidikis Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Exeretiko partheno eleolado Selino Kritis Μεσσαρά Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Messara Ακτινίδιο Πιερίας Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Aktinidio Pierias Ακτινίδιο Σπερχειού Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Aktinidio Sperchiou Ελιά Καλαμάτας Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Elia Kalamatas

L 335/12 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 9.12.2016. Produkta veids Nosaukums latīņu burtiem Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Θρούμπα Θάσου Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Θρούμπα Χίου Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Κονσερβολιά Αμφίσσης Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Κονσερβολιά Άρτας Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Κονσερβολιά Αταλάντης Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Κονσερβολιά Ροβίων Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Κονσερβολιά Στυλίδας Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Κουμ Κουάτ Κέρκυρας Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Μήλα Ζαγοράς Πηλίου Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Μήλο Καστοριάς Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Ξερά σύκα Κύμης Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Throumba Ampadias Rethymnis Kritis Throumba Thassou Throumba Chiou Kelifoto fystiki Fthiotidas Kerassia Tragana Rodochoriou Konservolia Amfissis Konservolia Artas Konservolia Atalantis Konservolia Piliou Volou Konservolia Rovion Konservolia Stylidas Korinthiaki Stafida Vostitsa Koum kouat Kerkyras Mila Zagoras Piliou Mila Delicious Pilafa Tripoleas Milo Kastorias Xera syka Kymis Patata Kato Nevrokopiou

9.12.2016. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 335/13 Produkta veids Nosaukums latīņu burtiem Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Ροδάκινα Νάουσας Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Σταφίδα Ζακύνθου Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Portokalia Maleme Chanion Kritis Rodakina Naoussas Stafida Zakynthou Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Syka Vavronas Markopoulou Messongion Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Tsakoniki Melitzana Leonidiou Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Fassolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Fassolia (plake megalosperma) Prespon Florinas ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Fasolia Gigantes- Elefantes Kastorias Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiu Φυστίκι Αίγινας Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Φυστίκι Μεγάρων Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Μανταρίνι Χίου Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Πατάτα Νάξου Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Σταφίδα Ηλείας Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Fystiki Aeginas Fystiki Megaron Mandarini Chiou Xira Syka Taxiarchi Patata Naxou Prasines Elies Chalkidikis Stafida Ilias

L 335/14 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 9.12.2016. Produkta veids Nosaukums latīņu burtiem Τοματάκι Σαντορίνης Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Φάβα Σαντορίνης Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Φασόλια Βανίλιες Φενεού Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Φιρίκι Πηλίου Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Αυγοτάραχο Μεσολογγίου Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi Κρητικό παξιμάδι Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi Tomataki Santorinis Fava Santorinis Fasolia Vanilies Feneou Firiki Piliou Avgotarocho Messolongiou Kritiko paximadi Μαστίχα Χίου Makaroni Masticha Chiou Τσίχλα Χίου Makaroni Tsikla Chiou Μαστιχέλαιο Χίου Ēteriskās eļļas Mastichelaio Chiou Κρόκος Κοζάνης Citi produkti Līguma I pielikumā (garšvielas u. c.) Krokos Kozanis Carne de Ávila Svaiga gaļa (un subprodukti) Carne de Cantabria Svaiga gaļa (un subprodukti) Carne de la Sierra de Guadarrama Svaiga gaļa (un subprodukti) Carne de Morucha de Salamanca Svaiga gaļa (un subprodukti) Carne de Vacuno del País Vasco / Euskal Okela Svaiga gaļa (un subprodukti) Cordero de Navarra / Nafarroako Arkumea Svaiga gaļa (un subprodukti) Cordero Manchego Svaiga gaļa (un subprodukti) Lechazo de Castilla y León Svaiga gaļa (un subprodukti) Pollo y Capón del Prat Svaiga gaļa (un subprodukti) Ternasco de Aragón Svaiga gaļa (un subprodukti) Ternera Asturiana Svaiga gaļa (un subprodukti)

9.12.2016. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 335/15 Produkta veids Nosaukums latīņu burtiem Ternera de Extremadura Svaiga gaļa (un subprodukti) Ternera de Navarra / Nafarroako Aratxea Svaiga gaļa (un subprodukti) Ternera Gallega Svaiga gaļa (un subprodukti) Cordero de Extremadura Svaiga gaļa (un subprodukti) Cordero Segureño Svaiga gaļa (un subprodukti) Botillo del Bierzo Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Cecina de León Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Chorizo Riojano Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Dehesa de Extremadura Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Guijuelo Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Jamón de Huelva Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Jamón de Teruel/Paleta de Teruel Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Jamón de Trevélez Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Lacón Gallego Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Salchichón de Vic / Llonganissa de Vic Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Sobrasada de Mallorca Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Chorizo de Cantimpalos Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Chosco de Tineo Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Los Pedroches Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Afuega'l Pitu Sieri Arzùa-Ulloa Sieri Cabrales Sieri Cebreiro Sieri Gamoneu / Gamonedo Sieri Idiazábal Sieri Mahón-Menorca Sieri Picón Bejes-Tresviso Sieri

L 335/16 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 9.12.2016. Produkta veids Nosaukums latīņu burtiem Queso de La Serena Sieri Queso de l'alt Urgell y la Cerdanya Sieri Queso de Murcia Sieri Queso de Murcia al vino Sieri Queso de Valdeón Sieri Queso Ibores Sieri Queso Majorero Sieri Queso Manchego Sieri Queso Nata de Cantabria Sieri Queso Palmero / Queso de la Palma Sieri Queso Tetilla Sieri Queso Zamorano Sieri Quesucos de Liébana Sieri Roncal Sieri San Simón da Costa Sieri Torta del Casar Sieri Queso Camerano Sieri Queso Casín Sieri Queso de Flor de Guía/Queso de Media Flor de Guía/Queso de Guía Sieri Queso Los Beyos Sieri Miel de Galicia / Mel de Galicia Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.) Miel de Granada Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.) Miel de La Alcarria Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.) Aceite de La Alcarria Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

9.12.2016. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 335/17 Produkta veids Nosaukums latīņu burtiem Aceite de la Rioja Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Aceite de Mallorca / Aceite mallorquín / Oli de Mallorca / Oli mallorquí Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Aceite de Terra Alta / Oli de Terra Alta Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Aceite del Baix Ebre-Montsià / Oli del Baix Ebre-Montsià Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Aceite del Bajo Aragón Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Aceite Monterrubio Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Antequera Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Baena Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Gata-Hurdes Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Les Garrigues Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Mantequilla de l'alt Urgell y la Cerdanya / Mantega de l'alt Urgell i la Cerdanya Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Mantequilla de Soria Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Montes de Granada Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Montes de Toledo Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Poniente de Granada Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Priego de Córdoba Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Sierra de Cádiz Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Sierra de Cazorla Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Sierra de Segura Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Sierra Mágina Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Siurana Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Aceite Campo de Calatrava Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

L 335/18 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 9.12.2016. Produkta veids Nosaukums latīņu burtiem Aceite Campo de Montiel Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Aceite de Lucena Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Aceite de Navarra Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Aceite Sierra del Moncayo Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Estepa Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Montoro-Adamuz Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) Ajo Morado de las Pedroñeras Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Alcachofa de Benicarló / Carxofa de Benicarló Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Alcachofa de Tudela Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Alubia de La Bañeza-León Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Arroz de Valencia / Arròs de València Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Arroz del Delta del Ebro / Arròs del Delta de l'ebre Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Avellana de Reus Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Berenjena de Almagro Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Calasparra Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Calçot de Valls Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Cereza del Jerte Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Cerezas de la Montaña de Alicante Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Málaga Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un

9.12.2016. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 335/19 Produkta veids Nosaukums latīņu burtiem Cítricos Valencianos / Cítrics Valencians Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Clementinas de las Tierras del Ebro / Clementines de les Terres de l'ebre Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Coliflor de Calahorra Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Espárrago de Huétor-Tájar Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Espárrago de Navarra Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Faba Asturiana Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Faba de Lourenzá Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Garbanzo de Fuentesaúco Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Judías de El Barco de Ávila Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Kaki Ribera del Xúquer Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Lenteja de La Armuña Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Lenteja de Tierra de Campos Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Manzana de Girona / Poma de Girona Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Manzana Reineta del Bierzo Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Melocotón de Calanda Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Nísperos Callosa d'en Sarriá Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Pataca de Galicia / Patata de Galicia Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Patatas de Prades / Patates de Prades Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Pemento do Couto Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Pera de Jumilla Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Peras de Rincón de Soto Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Pimiento Asado del Bierzo Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un

L 335/20 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 9.12.2016. Produkta veids Nosaukums latīņu burtiem Pimiento Riojano Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Pimientos del Piquillo de Lodosa Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Uva de mesa embolsada Vinalopó Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Aceituna Aloreña de Málaga Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Castaña de Galicia Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Cebolla Fuentes de Ebro Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Garbanzo de Escacena Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Grelos de Galicia Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Melón de La Mancha Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Mongeta del Ganxet Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Papas Antiguas de Canarias Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Pasas de Málaga Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Pemento da Arnoia Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Pemento de Herbón Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Pemento de Oímbra Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Pera de Lleida Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Pimiento de Fresno-Benavente Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Pimiento de Gernika or Gernikako Piperra Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Plátano de Canarias Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Tomate La Cañada Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Caballa de Andalucia Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi Mejillón de Galicia / Mexillón de Galicia Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi

9.12.2016. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 335/21 Produkta veids Nosaukums latīņu burtiem Melva de Andalucia Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi Alfajor de Medina Sidonia Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi Ensaimada de Mallorca / Ensaimada mallorquina Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi Jijona Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi Mantecadas de Astorga Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi Mazapán de Toledo Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi Pan de Cea Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi Pan de Cruz de Ciudad Real Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi Tarta de Santiago Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi Turrón de Agramunt / Torró d'agramunt Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi Turrón de Alicante Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi Mantecados de Estepa Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi Pa de Pagès Català Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi Pan de Alfacar Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi Sobao Pasiego Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi Azafrán de la Mancha Citi produkti Līguma I pielikumā (garšvielas u. c.) Chufa de Valencia Citi produkti Līguma I pielikumā (garšvielas u. c.)

L 335/22 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 9.12.2016. Produkta veids Nosaukums latīņu burtiem Pimentón de la Vera Citi produkti Līguma I pielikumā (garšvielas u. c.) Pimentón de Murcia Citi produkti Līguma I pielikumā (garšvielas u. c.) Sidra de Asturias / Sidra d'asturies Citi produkti Līguma I pielikumā (garšvielas u. c.) Vinagre de Jerez Citi produkti Līguma I pielikumā (garšvielas u. c.) Vinagre del Condado de Huelva Citi produkti Līguma I pielikumā (garšvielas u. c.) FR Agneau de l'aveyron Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Agneau de Lozère Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Agneau de Pauillac Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Agneau de Sisteron Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Agneau du Bourbonnais Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Agneau du Limousin Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Agneau du Poitou-Charentes Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Agneau du Quercy Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Barèges-Gavarnie Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Bœuf charolais du Bourbonnais Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Boeuf de Bazas Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Bœuf de Chalosse Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Bœuf du Maine Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Dinde de Bresse Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Pintadeau de la Drôme Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Porc de la Sarthe Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Porc de Normandie Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Porc de Vendée Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Porc du Limousin Svaiga gaļa (un subprodukti)

9.12.2016. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 335/23 Produkta veids Nosaukums latīņu burtiem FR Taureau de Camargue Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Veau d'aveyron et du Ségala Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Veau du Limousin Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Volailles d'alsace Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Volailles d'ancenis Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Volailles d'auvergne Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Volailles de Bourgogne Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Volailles de Bresse Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Volailles de Bretagne Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Volailles de Challans Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Volailles de Cholet Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Volailles de Gascogne Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Volailles de Houdan Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Volailles de Janzé Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Volailles de la Champagne Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Volailles de la Drôme Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Volailles de l'ain Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Volailles de Licques Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Volailles de l'orléanais Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Volailles de Loué Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Volailles de Normandie Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Volailles de Vendée Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Volailles des Landes Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Volailles du Béarn Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Volailles du Berry Svaiga gaļa (un subprodukti)

L 335/24 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 9.12.2016. Produkta veids Nosaukums latīņu burtiem FR Volailles du Charolais Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Volailles du Forez Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Volailles du Gatinais Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Volailles du Gers Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Volailles du Languedoc Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Volailles du Lauragais Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Volailles du Maine Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Volailles du plateau de Langres Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Volailles du Val de Sèvres Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Volailles du Velay Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Agneau de lait des Pyrénées Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Agneau du Périgord Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Boeuf de Vendée Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Fin Gras / Fin Gras du Mézenc Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Génisse Fleur d Aubrac Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Maine-Anjou Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Oie d'anjou Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Porc d'auvergne Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Porc de Franche-Comté Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Porc du Sud-Ouest Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Poulet des Cévennes / Chapon des Cévennes Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Prés-salés de la baie de Somme Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Prés-salés du Mont-Saint-Michel Svaiga gaļa (un subprodukti) FR Boudin blanc de Rethel Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti FR Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti

9.12.2016. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 335/25 Produkta veids Nosaukums latīņu burtiem FR Jambon de Bayonne Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti FR Jambon sec des Ardennes/Noix de Jambon sec des Ardennes Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti FR Jambon de l Ardèche Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti FR Pâté de Campagne Breton Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti FR Rillettes de Tours Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti FR Saucisse de Montbéliard Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti FR Saucisse de Morteau or Jésus de Morteau Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti FR Saucisson de l Ardèche Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti FR Abondance Sieri FR Banon Sieri FR Beaufort Sieri FR Bleu d'auvergne Sieri FR Bleu de Gex Haut-Jura / Bleu de Septmoncel Sieri FR Bleu des Causses Sieri FR Bleu du Vercors-Sassenage Sieri FR Brie de Meaux Sieri FR Brie de Melun Sieri FR Brocciu Corse / Brocciu Sieri FR Camembert de Normandie Sieri FR Cantal / fourme de Cantal / cantalet Sieri FR Chabichou du Poitou Sieri FR Chaource Sieri

L 335/26 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 9.12.2016. Produkta veids Nosaukums latīņu burtiem FR Chevrotin Sieri FR Comté Sieri FR Crottin de Chavignol / chavignol Sieri FR Emmental de Savoie Sieri FR Emmental français est-central Sieri FR Époisses Sieri FR Fourme d Ambert Sieri FR Laguiole Sieri FR Langres Sieri FR Livarot Sieri FR Maroilles / Marolles Sieri FR Mont d'or / Vacherin du Haut-Doubs Sieri FR Morbier Sieri FR Munster / Munster-Géromé Sieri FR Neufchâtel Sieri FR Ossau-Iraty Sieri FR Pélardon Sieri FR Picodon Sieri FR Pont-l'Évêque Sieri FR Pouligny-Saint-Pierre Sieri FR Reblochon / reblochon de Savoie Sieri FR Rocamadour Sieri FR Roquefort Sieri FR Sainte-Maure de Touraine Sieri

9.12.2016. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 335/27 Produkta veids Nosaukums latīņu burtiem FR Saint-Nectaire Sieri FR Salers Sieri FR Selles-sur-Cher Sieri FR Tome des Bauges Sieri FR Tomme de Savoie Sieri FR Tomme des Pyrénées Sieri FR Valençay Sieri FR Fourme de Montbrison Sieri FR Gruyère Sieri FR Mâconnais Sieri FR Rigotte de Condrieu Sieri FR Saint-Marcellin Sieri FR Crème d'isigny Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.) FR Crème fraîche fluide d'alsace Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.) FR Miel d'alsace Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.) FR Miel de Corse / Mele di Corsica Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.) FR Miel de Provence Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.) FR Miel de sapin des Vosges Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.) FR Œufs de Loué Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.) FR Beurre Charentes-Poitou / Beurre des Charentes / Beurre des Deux-Sèvres Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) FR Beurre d'isigny Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

L 335/28 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 9.12.2016. Produkta veids Nosaukums latīņu burtiem FR Huile d'olive d'aix-en-provence Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) FR Huile d'olive de Corse / Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) FR Huile d'olive de Haute-Provence Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) FR Huile d'olive de la Vallée des Baux-de- Provence Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) FR Huile d'olive de Nice Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) FR Huile d'olive de Nîmes Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) FR Huile d'olive de Nyons Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.) FR Ail blanc de Lomagne Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Ail de la Drôme Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Ail rose de Lautrec Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Asperge des sables des Landes Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Chasselas de Moissac Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Clémentine de Corse Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Coco de Paimpol Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Farine de Petit Épeautre de Haute Provence Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Fraise du Périgord Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Haricot tarbais Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Kiwi de l'adour Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Lentille vert du Puy Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Lentilles vertes du Berry Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Lingot du Nord Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un

9.12.2016. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 335/29 Produkta veids Nosaukums latīņu burtiem FR Mâche nantaise Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Melon du Haut-Poitou Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Melon du Quercy Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Mirabelles de Lorraine Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Muscat du Ventoux Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Noix de Grenoble Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Noix du Périgord Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Oignon doux des Cévennes Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Olive de Nice Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR FR Olives cassées de la Vallée des Baux de Provence Olives noires de la Vallée des Baux de Provence Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Olives noires de Nyons Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Petit Épeautre de Haute Provence Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Poireaux de Créances Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Pomme de terre de l'île de Ré Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Pomme du Limousin Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Pommes de terre de Merville Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Pommes des Alpes de Haute Durance Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Pommes et poires de Savoie Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un

L 335/30 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 9.12.2016. Produkta veids Nosaukums latīņu burtiem FR Pruneaux d'agen / Pruneaux d'agen mi-cuits Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Riz de Camargue Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Ail fumé d'arleux Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Béa du Roussillon Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Farine de blé noir de Bretagne/Farine de blé noir de Bretagne Gwinizh du Breizh Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Farine de châtaigne corse/farina castagnina corsa Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Figue de Solliès Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Fraises de Nîmes Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Melon de Guadeloupe Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Mogette de Vendée Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Oignon de Roscoff Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Olive de Nîmes Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un FR Anchois de Collioure Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi FR Coquille Saint-Jacques des Côtes d'armor Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi FR Huîtres Marennes Oléron Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi FR Moules de bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi FR Bergamote(s) de Nancy Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

9.12.2016. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 335/31 Produkta veids Nosaukums latīņu burtiem FR Brioche vendéenne Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi FR Gâche Vendéenne Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi FR Moutarde de Bourgogne Galda sinepes FR Pâtes d'alsace Makaroni FR Raviole du Dauphiné Makaroni FR Foin de Crau Siens FR Huile essentielle de lavande de Haute- Provence Ēteriskās eļļas FR Cidre de Bretagne / Cidre Breton Citi produkti Līguma I pielikumā (garšvielas u. c.) FR Cidre de Normandie / Cidre Normand Citi produkti Līguma I pielikumā (garšvielas u. c.) FR Cornouaille Citi produkti Līguma I pielikumā (garšvielas u. c.) FR Domfront Citi produkti Līguma I pielikumā (garšvielas u. c.) FR Pays d'auge / Pays d'auge-cambremer Citi produkti Līguma I pielikumā (garšvielas u. c.) FR Piment d'espelette / Piment d'espelette - Ezpeletako Biperra Citi produkti Līguma I pielikumā (garšvielas u. c.) FR Sel de Guérande / Fleur de sel de Guérande Citi produkti Līguma I pielikumā (garšvielas u. c.) Abbacchio Romano Svaiga gaļa (un subprodukti) Agnello di Sardegna Svaiga gaļa (un subprodukti) Vitellone bianco dell'appennino Centrale Svaiga gaļa (un subprodukti) Agnello del Centro Italia Svaiga gaļa (un subprodukti)

L 335/32 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 9.12.2016. Produkta veids Nosaukums latīņu burtiem Cinta Senese Svaiga gaļa (un subprodukti) Bresaola della Valtellina Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Capocollo di Calabria Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Ciauscolo Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Coppa Piacentina Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Cotechino Modena Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Crudo di Cuneo Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Culatello di Zibello Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Lardo di Colonnata Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Mortadella Bologna Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Pancetta di Calabria Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Pancetta Piacentina Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Prosciutto di Carpegna Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Prosciutto di Modena Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Prosciutto di Norcia Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Prosciutto di Parma Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Prosciutto di San Daniele Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Prosciutto di Sauris Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Prosciutto Toscano Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Prosciutto Veneto Berico-Euganeo Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Salame Brianza Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Salame Cremona Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti

9.12.2016. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 335/33 Produkta veids Nosaukums latīņu burtiem Salame di Varzi Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Salame d'oca di Mortara Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Salame Piacentino Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Salame S. Angelo Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Salamini italiani alla cacciatora Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Salsiccia di Calabria Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Soppressata di Calabria Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Soprèssa Vicentina Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Speck dell'alto Adige / Südtiroler Markenspeck / Südtiroler Speck Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Valle d'aosta Jambon de Bosses Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Valle d Aosta Lard d Arnad/Vallée d Aoste Lard d Arnad Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Zampone Modena Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Coppa di Parma Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Porchetta di Ariccia Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Prosciutto Amatriciano Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Salame Felino Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti Asiago Sieri Bitto Sieri Bra Sieri Caciocavallo Silano Sieri