Danfoss Link CC Central Controller

Līdzīgi dokumenti
Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

Frequently Asked Questions

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti.

Lietošanas rokasgrāmata

ipod shuffle Lietošanas instrukcija

Dual TEMP PRO

Slaids 1

S4M_Quick_Reference_Guide

Formblatt Zafira im Dialog.indd

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju

Vacon 100 FLOW Application Manual

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz

nüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13

Regio RC CDOC

Drives, PLC and automation products for all needs

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

ASUS planšetdators E-ROKASGRĀMATA

Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

User Manual

Cat viedtālrunis S40 Lietotāja rokasgrāmata

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv

Cat S60 viedtālrunis Lietotāja rokasgrāmata 5 m 2 m 5 m 2 m

LV11061 Pirmais izdevums Februāris 2016 E-rokasgrāmata

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž

LV10572 Otrais izdevums Oktobris 2015 E-rokasgrāmata

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

PowerPoint Presentation

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0

Piezīmjdatora E-rokasgrāmata

book

Ldz vpn INSTRUKCIJA WINDOWS LIETOTĀJIEM.

LV10524 Pirmais izdevums Septembris 2015 ASUS Piezīmjdatora E-rokasgrāmata

Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto

User Manual

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II

Microsoft Word - kaspars redig.doc

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50

LV11215 Otrais izdevums Janvāris 2016 E-rokasgrāmata

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar

Microsoft Word - Papildmaterials.doc

Nokia Lumia 925 lietotāja rokasgrāmata

Untitled

Cenu lapaBerlingo1

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS

KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj

TomTom GO PROFESSIONAL

PFL8008

HP Photosmart C6200 All-in-One series

1ZSE lv Rev 4.indd

Traucējummeklēšanas rokasgrāmata HP rp3000

Apgaismes produktu izpārdošanas cenas 2019

M (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīš

Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata

Tick Chart Trader

Svarīga informācija Drošība Nodrošiniet, lai jūsu strāvas avota spriegums atbilstu spriegumam, kas norādīts uz identifikācijas uzlīmes, kas atrodas jū

Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai sem

Lietotāja rokasgrāmata Šī versija ir tikai privātai lietošanai, un to nedrīkst izplatīt.

Logatherm WPS 10K L A ++ A + A B C D E F G A ++ A B C D E F G A 51 db kw kw kw db /2013

Konfidencialitātes politika Šajā konfidencialitātes politikā ( Politika ) mēs, Qualcomm Incorporated, un mūsu meitasuzņēmumi (kolektīvi kā mēs vai mūs

Alaris Gateway darbstacija v1.2 Lietošanas pamācība lv

06LV0061

Kiox-Online_lv

Untitled-1

My Document

02NewOrleansMP58_LV.indd

Microsoft Word - TempoSelect.doc

Presentation title

1ZSE lv Rev 4.indd

Beo4 Papildu pogu leksikons

DVB-T2 Tuner lv Lietošanas instrukcijas

Imants Gorbāns. E-kursa satura rādītāja izveide IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Imants Gorbāns E-kursa satura rādītāja izveide Materiāls izstrādāts ESF Darbī

Lietotāja rokasgrāmata Cisco vienotās klātbūtnes izdevumam 8.0

Komisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina

01_SevillaMP38_ee.indd

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm

User Manual

Simple booklet A5 new branding 2015

Laboratorijas darbi mehānikā

D110.book(d110_lv.fm)

DFU X-Smart WEB

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ie

ALBAU SIA V 03 v1 Lapa 1 Lapas 5 Produkta tehniskā datu lapa RAWLPLUG TFIX-8ST Siltumizolācijas stiprinājums Pielietošana: Siltumizolācijas stiprināju

40091_00430_G_Av_comp_000119_LV.indb

PROFESSIONAL AROMA GRINDER et lv lt Z6 lietošanas pamācība ru

Microsoft Word - Navigate 8 User Manual Latvian 1.0.doc

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1)

X-Smart DFU LV WEB

Transkripts:

Central Controller www.danfoss.com

Saturs 1. Uzstādīšanas īsā rokasgrāmata... 143 2. Ievads... 144 3. Uzstādīšanas norādes... 145 3.1. Pareiza uzstādīšana... 146 3.2. Nepareizas uzstādīšanas plāns... 147 3.3. Kā un kad izmantot signāla pastiprināšanas ierīci... 148 3.4. Kur uzstādīt signāla pastiprināšanas ierīces... 149 4. Uzstādīšana...151 4.1. Ierīču pievienošana sistēmai... 152 4.2. Barošanas pieslēgšana, valsts, valodas un datuma/laika iestatīšana.152 4.3. Uzstādīšanas izvēlnes palaišana... 153 4.4. Ar elektrotīkla enerģiju darbināmo ierīču montāža... 153 4.5. Servisa ierīču pievienošana... 154 4.6. Ar akumulatoru darbināmo ierīču montāža... 155 4.7. Telpu izveidošana... 155 4.8. Telpas ierīču pievienošana... 156 4.9. Tīkla pārbaudes veikšana... 157 4.10. Uzstādīšanas pabeigšana... 158 LV Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 141

5. Esoša uzstādījuma pārveidošana... 159 5.1. Ierīču pievienošana esošai telpai... 159 5.2. Siltuma regulēšanas parametru maiņa... 160 5.3. Telpas vai servisa ierīces noņemšana no tīkla... 162 5.4. Danfoss Link CC rūpnīcas iestatījumu atjaunošana... 164 6. Wi-Fi un lietotnes savienojums... 165 6.1. Savienot ar Wi-Fi... 165 6.2. Savienot lietotni... 166 6.3. Rediģēt pievienotās ierīces... 167 7. Programmatūras versijas atjaunināšana... 168 8. Brīdinājumi... 169 8.1. Trauksmes ikonas... 170 9. Tehniskās specifikācijas un apstiprinājumi...171 10. Likvidēšanas instrukcijas...174 142 05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions

Information Manual Updates www.link.danfoss.com Welcome Wilkommen Velkommen Välkommen Powitanie Bienvenue Information Manual Updates Welkom Bienvenido Vitán Teretulnud Gaidīts Tervetuloa 1. Uzstādīšanas īsā rokasgrāmata 1. 2. + + - - Vispirms uzstādiet visas elektrotīkla barošanas ierīces un pievienojiet tīklam. Izveidojiet telpas un citu pēc citas pievienojiet ar akumulatoru darbināmās ierīces. 3. Labi 4. Atlociet un uzstādiet gala pozīcijā www.link.danfoss.com LV Kad ierīce ir uzstādīta paredzētajā vietā, pārbaudiet tīklu. Novietojiet kronšteinu uz Danfoss Link CC. Padomi! Taustiņu drīkst nospiest jebkurā instalācijas procedūras brīdī. Pirms instalācijas pārbaudiet, vai vietnē www.link.danfoss.com nav pieejama jaunāka programmatūras versija. Skatiet 7. nodaļu: Programmatūras versijas atjaunināšana. Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 143

2. Ievads 15. jūlijs 10:15 AM Danfoss Link ir programmējama bezvadu vadības sistēma apkures sistēmām dzīvojamās ēkās (līdz aptuveni 300 m 2 ). Centrālais regulators sastāv no pults, kas ir aprīkota ar krāsainu skrārienjutīgu ekrānu un ar kuru var regulēt visu sistēmu. Šajā uzstādīšanas pamācībā ir sniegta visa informācija par un sistēmas lietošanas sākšanu. Pamācība iekļauj padomus un norādes, kas jāņem vērā, strādājot ar bezvadu sistēmu, kā arī apraksta sistēmas konfigurāciju, nodrošinot vienkāršu un pareizu sistēmas sagatavošanu darbam.! Atsevišķas instrukcijas, kas pievienotas servisa un telpas ierīcēm, iekļauj informāciju par attiecīgo ierīču saslēgšanu tīklā. Instrukcijās ir norādīts, vai attiecīgā ierīce ir servisa vai telpas ierīce. 144 05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions

3. Uzstādīšanas norādes Signāla stiprums ir piemērots vairumam pielietojumu, tomēr ņemiet vērā, ka bezvadu signāli, palielinoties attālumam no pults līdz telpas ierīcēm, kā arī saduroties ar ēkā esošajiem šķēršļiem, vājinās. Lai nodrošinātu vislabāko sistēmas darbību, plānošanas un instalācijas laikā ņemiet vērā turpmāk minēto: maksimālais attālums starp ierīcēm ir 30 m; uztveršanas ierīces attiecībā pret raidītāju ir jānovieto uz pretējās vai blakus sienas; visas metāliskās daļas ēkas konstrukcijā var vājināt bezvadu signālus; lai gan gandrīz visa veida būvniecības materiāli vājina bezvadu signālus, tomēr dzelzsbetona sienas un grīdas bezvadu signālus vājina īpaši efektīvi; bezvadu signālus var vājināt arī ēkas stūri, kas palielina attālumu starp ierīcēm vai traucē signāla atstarošanos. LV Piezīme! Lai nodrošinātu labu pārskatu par katrā telpā uzstādītajām ierīcēm, Danfoss iesaka pirms faktiskās uzstādīšanas izveidot uzstādīšanas plānu. Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 145

3.1. Pareiza uzstādīšana Starp pulti un citām Danfoss bezvadu ierīcēm nav metāla objektu. ierīce ir uzstādīta centrā, un maksimālais attālums starp ierīcēm ir 30 m. Bezvadu signāls caur sienām tiek raidīts pa īsāko diagonālo ceļu. Danfoss Link RS (Telpas ierīce) living connect (Telpas ierīce) Danfoss Link HC (servisa ierīce) Metāla objekts living connect (Telpas ierīce) 146 05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions

3.2. Nepareizas uzstādīšanas plāns! Starp Danfoss Link CC un citām Danfoss bezvadu ierīcēm ir metāla objekti.! ierīce nav uzstādīta centrā.! Signāls pa diagonāli šķērso sienas. Danfoss Link RS (Telpas ierīce) living connect (Telpas ierīce) Danfoss Link HC (servisa ierīce) LV Metāla objekts!!! living connect (Telpas ierīce) Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 147

3.3. Kā un kad izmantot signāla pastiprināšanas ierīci Kāds ir signāla pastiprināšanas ierīces uzdevums Signāla pastiprināšanas ierīce pastiprina bezvadu signālu, kad starp Danfoss Link CC un citām Danfoss bezvadu ierīcēm nevar izveidot apmierinošu savienojumu. Kad ir nepieciešama signāla pastiprināšanas ierīce 1. Pabeidziet instalāciju un pārbaudiet tīklu (skatiet 4.9). Ja viena vai vairākas ierīces nedarbojas, ieslēdziet tīklā starp un attiecīgajām ierīcēm signāla pastiprināšanas ierīci (CF-RU). 2. Jūs varat signāla pastiprināšanas ierīci iekļaut arī instalācijas plānā. Ja uz kādu no tālāk minētajiem jautājumiem atbildat jā, Danfoss iesaka uzstādījuma plānā iekļaut signāla pastiprināšanas ierīci (skatiet 3.4). Vai iekšējās sienas vai grīdas starp ierīcēm ir izgatavotas no dzelzsbetona Vai attālums starp un tālāko ierīci pārsniedz 20 m, un signāls šķērso vismaz divas biezas sienas (akmens vai betona) Vai attālums starp un tālāko ierīci pārsniedz 25 m, un signāls šķērso vismaz divas plānas sienas (ģipša/koka) Vai tiešais attālums līdz ierīcei pārsniedz 30 m Signāla pastiprināšanas ierīci (CF-RU) var pasūtīt no Danfoss (kods: 088U0230). Piezīme! Šīs ir tikai norādes, jo bezvadu sakarus ietekmē daudzi un dažādi faktori. 148 05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions

3.4. Kur uzstādīt signāla pastiprināšanas ierīces Vienstāva ēkas plānojums 21 Dzelzbetona siena Signāls bloķēts Stiprs signāls LV Stiprs signāls 21 Signāla pastiprināšanas ierīce Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 149

Daudzstāvu ēkas šķērsgriezums Otrais stāvs Signāla pastiprināšanas ierīce 21 Stiprs signāls Pirmais stāvs 21 Stiprs signāls Signāls bloķēts 150 05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions

UP UP 4. Uzstādīšana var uzstādīt ar PSU (sienas barošanas avotu) vai NSU (tīkla barošanas avotu).! Neuzstādīt vannas istabās Nedrīkst pakļaut tiešu saules staru iedarbībai 140-170 cm Uzstādīšanas augstums uzstādīšana ar sienas PSU Turiet PSU virs sienas kārbas un atzīmējiet 4 skrūvju caurumus. Pārliecinieties, vai augšmala ir horizontālā līmenī. Izurbiet caurumus un ievietojiet armatūras ieliktņus. Pievienojiet PSU saskaņā ar savienojuma diagrammu tā aizmugurē. Piemontējiet PSU ar 4 skrūvēm. PSU LV uzstādīšana ar NSU Turiet montāžas plati pie sienas un atzīmējiet 4 skrūvju caurumus. Pārliecinieties, vai augšmala ir horizontālā līmenī. Izurbiet caurumus un ievietojiet armatūras ieliktņus. Piemontējiet montāžas plati ar 4 skrūvēm. Vēl nepiemontējiet! Pievienojiet NSU pie strāvas kontaktrozetes. NSU Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 151

4.1. Ierīču pievienošana sistēmai Pievienojot Danfoss Link sistēmai ierīces, attālums starp un ierīci nedrīkst pārsniegt 1,5 m. Lai to ievērotu, kā uzstādīšanas rīks tiek piedāvāta Danfoss Link akumulatora barošanas ierīce (BSU). 1. Noņemiet vāku un ievietojiet akumulatorus. 2. Uzbīdiet vāku atpakaļ un pievienojiet Danfoss Link BSU akumulatoru komplektu aizmugurē. Kad esat gatavs ierīci nodot ekspluatācijā, pārslēdziet slēdzi, kas atrodas uz Danfoss Link BSU, pozīcijā ON (ieslēgts). tagad ieslēgsies. Ieslēgšanās procedūra ilgs apmēram 30 sekundes. Akumulatoru komplektu (BSU) var pasūtīt no Danfoss (kods 014G0262). 1 0 + x 10-1,5 V AA PSU (bāzes stacija) 4.2. Barošanas pieslēgšana, valsts, valodas un datuma/laika iestatīšana 1 Izvēlieties valodu 2 Izvēlieties valsti Iestatiet datumu un laiku 3 Lai izvēlētos, ritiniet lejup Lai izvēlētos, ritiniet lejup Iestatiet datumu un laiku 152 05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions

4.3. Uzstādīšanas izvēlnes palaišana Noņemiet priekšējo paneli, uzmanīgi nobīdot (turiet tuvu pie paneļa malām). Lai ieietu servisa apgabalā, uz 3 sekundēm nospiediet pogu IESTATĪT. 4.4. Ar elektrotīkla enerģiju darbināmo ierīču montāža Ieslēdziet visas ar elektrotīkla enerģiju darbināmās ierīces un nepieciešamās signāla pastiprināšanas ierīces. LV Piezīme! Ja izmantojat Danfoss Link HC, pieslēdziet visus termoaktuatorus(twa) pirms ierīces ieslēgšanas. Ieslēgšanas/izslēgšanas releji redzami tikai gala lietotāja izvēlnē. Saslēdziet ierīces pārī ar. Sāciet ar ierīci, kas atrodas vistuvāk, un turpiniet ar tālāk uzstādītajām. Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 153

4.5. Servisa ierīču pievienošana! Vispirms pievienojiet attiecīgās signāla pastiprināšanas ierīces! atbalsta daudzus un dažādus servisa ierīču veidus, kas darbojas kā vienkāršas citu elektrisko iekārtu ieslēgšanas/izslēgšanas ierīces, signāla pastiprināšanas ierīces un ūdens apkures sistēmu un citu apakšsistēmu kontrolleri. 1 Servisa opcijas 2 Telpas un ierīces Pievienot servisa ierīci 3 Telpas un ierīces Pievienot servisa ierīci Sākt reģistrāciju 4 Rediģēt ierīces nosaukumu Ievadiet/rediģējiet ierīces nosaukumu 154 05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions

4.6. Ar akumulatora enerģiju darbināmo ierīču montāža Izveidojiet telpas un pievienojiet telpām ar akumulatoru enerģiju darbināmās ierīces. Šo procedūru var veikt jebkurā secībā. + - + - 4.7. Telpu izveidošana Danfoss iesaka vienā solī izveidot un pievienot ierīci(-es) tikai vienai telpai, bet pēc tam pāriet pie nākamās telpas. 1 Servisa opcijas 2 Telpas un ierīces 3 Rediģēt ierīces nosaukumu LV Telpas un ierīces Pievienot jaunu telpu Ievadiet/rediģējiet telpas nosaukumu Padoms! Standarta telpu nosaukumi ir pieejami šeit ABC. Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 155

4.8. Telpas ierīču pievienošana Telpas ierīce regulē temperatūru telpā, kurā tā ir uzstādīta. Visas telpas ierīces ir jākonfigurē saskaņā ar iepriekšējo uzstādījuma plānu, lai nodrošinātu signāla ceļu. 1 Konfigurēt telpu 2 Telpas ierīces 3 Pievienot telpas ierīci Telpas ierīces Pievienot ierīci Sākt reģistrāciju Telpas ierīces 4 Konfigurācija ir atļauta Nospiediet Piezīme! automātiski izvēlas regulēšanas principu saskaņā ar ierīču veidiem telpā. Regulēšanas principa maiņai skatiet sadaļu 5.2. Apkures regulēšanas parametru maiņa. 156 05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions

4.9. Tīkla pārbaudes veikšana Pēc instalācijas pabeigšanas jāveic tīkla pārbaude, lai pārliecinātos, ka sakari starp visām pievienotajām ierīcēm un Danfoss Link CC ir stabili. Piezīme! Neveiciet tīkla pārbaudi, pirms ierīce nav uzstādīta gala pozīcijā, un pārliecinieties, vai neviens living connect termostats nav ieslēgts montāžas režīmā (skatiet instrukcijas pēc living connect sadaļas). 1. Izslēdziet akumulatora bloku. 2. Uzbīdiet uz iepriekš uzstādītas montāžas plates. 3. ieslēgsies. 4. Lai atvērtu servisa izvēlni, noņemiet priekšējo paneli un pogu SETUP paturiet nospiestu 3 sekundes. LV Ja ir šaubas par tīkla veiktspēju, pirms instalācijas pabeigšanas ieteicams veikt tīkla pārbaudi. 1 Servisa opcijas Statuss un diagnostika 2 Bezvadu tīkla statuss 3 Statuss un diagnostika Tīkls Sākt tīkla pārbaudi Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 157

Tīkla pārbaudes beigās Danfoss Link CC gaida, kamēr visas ar akumulatoru darbinātās ierīces ieslēdzas un sniedz pārskatu. Sekojiet ekrānā redzamajām instrukcijām. Ja tīkla pārbaude norit veiksmīgi, papildu darbības nav jāveic. Ja tīkla pārbaude norit lēnām, nodrošina traucējummeklēšanu un noderīgus padomus, kā procesu paātrināt. 4.10. Uzstādījuma pabeigšana Lai pabeigtu uzstādīšanu, nospiediet pogu SETUP. 10:15 158 05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions

5. Esoša uzstādījuma pārveidošana 5.1. Ierīču pievienošana esošai telpai Lai atvērtu servisa izvēlni, noņemiet priekšējo paneli un pogu IESTATĪT paturiet nospiestu 3 sekundes. 1 Servisa opcijas 2 Telpas un ierīces Pārvaldīt esošās telpas 3 Telpas un ierīces Pārvaldīt esošās telpas Konfigurēt esošās telpas LV 4 Konfigurēt telpu 5 Telpas ierīces 6 Pievienot telpas ierīci Telpas ierīces Pievienot ierīci Sākt reģistrāciju Turpiniet, līdz visas jaunās ierīces ir pievienotas vēlamajai telpai.! Pēc uzstādījuma modificēšanas veiciet tīkla pārbaudi. Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 159

5.2. Siltuma regulēšanas parametru maiņa Lai atvērtu servisa izvēlni, noņemiet priekšējo paneli un pogu IESTATĪT paturiet nospiestu 3 sekundes. 1 Servisa opcijas 2 Telpas un ierīces Pārvaldīt esošās telpas 3 Telpas un ierīces Pārvaldīt esošās telpas Atlasīt telpu 4 Konfigurēt telpu Siltuma regulēšana 5 Siltuma regulēšana Izvēlieties iestatījumu Prognozēšanas metode: aktivējot prognozēšanas metodi, sistēma automātiski paredz apkures ieslēgšanas laiku, kas nepieciešams, lai vēlamo telpas temperatūru sasniegtu vēlamā laikā (visi siltuma izstarotāju veidi). Maksimālā grīdas temperatūra: noklusējuma iestatījums ir 35 C (elektriskā grīdas sildīšana). Regulēšanas veids: tikai lietojot kopā ar elektriskās apkures sistēmām. 160 05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions

Piezīme! Lai mainītu tālāk norādītos regulēšanas veidus, izmantojiet PIN kodu [0044]. Telpas sensors (regulē tikai telpas temperatūru) - ja ir uzstādīta Danfoss Link RS sistēma (grīdas ūdens apkure) vai Danfoss Link RS + Danfoss Link FT sistēma (elektriskā apkure). Grīdas sensors (regulē tikai grīdas temperatūru) - ja ir uzstādīta Danfoss Link FT/S sistēma. Kombinētā telpa/grīda (nodrošina minimālo grīdas temperatūru un vienlaicīgi regulē telpas temperatūru) - ja uzstādīta Danfoss Link RS + Danfoss Link FT/S sistēma. Grīdas ūdens apkures gadījumā ņemiet vērā, ka grīdas ražotājs var būt noteicis grīdas maksimālo temperatūru. To var nodrošināt, uzstādot sajaukšanās mezglu ar termostata vadību. LV Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 161

5.3. Telpas vai servisa ierīces noņemšana no tīkla Ierīces var noņemt no tīkla, uz brīdi nospiežot pogu un vienlaikus ieslēdzot un izslēdzot ierīci (skatiet attēlus). Pēc strāvas atkārtotas pieslēgšanas turiet pogu nospiestu apmēram 5 sekundes. living connect Danfoss Link PR CF-RU Danfoss Link RS Danfoss Link HC Danfoss Link BR AUGŠA N N L 1 2 1. Ierīces no emšana 2. Izslēgšana Danfoss Link HR Danfoss CCM/DCM/DLG Danfoss Link FT/S 162 05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions

Dublēšanas metode bojātas vai pazaudētas ierīces noņemšanai (tikai tad, ja iepriekš minētā darbība nav iespējama): Lai atvērtu servisa izvēlni, noņemiet priekšējo paneli un pogu IESTATĪT paturiet nospiestu 3 sekundes. 1 Servisa opcijas 2 Telpas un ierīces 3 Pārvaldīt ierīces Telpas un ierīces Pārvaldīt ierīces Noņemt jebkuru ierīci 4 Noņemt ierīces LV Dzēst deaktivētu ierīci Lai nomainītu ierīci, saglabājot tās iestatījumus, izmantojiet funkciju Nomainīt jebkuru ierīci un rīkojieties saskaņā ar ekrānā redzamajām instrukcijām. Šī funkcija ļauj pārsūtīt visus attiecīgās ierīces iestatījumus uz jauno ierīci. Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 163

5.4. Danfoss Link CC rūpnīcas iestatījumu atjaunošana! var atjaunot rūpnīcas iestatījumus, kad visas ierīces ir noņemtas no tīkla. Noņemiet priekšējo paneli un paturiet nospiestu atiestatīšanas pogu Danfoss Link CC labajā pusē, līdz atskan signāls. Visas telpas tagad ir dzēstas, un Danfoss Link CC tiek atiestatīts uz rūpnīcas iestatījumiem. 164 05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions

6. Wi-Fi un lietotnes savienojums 6.1. Savienot ar Wi-Fi Pēc tīkla pārbaudes veiksmīgas ir gatavs savienošanai ar Wi-Fi tīklu. 1 Mājas vadība 2 Pielagot sistemu 3 Wi-Fi un lietotnes Iestatījumi Wi-Fi un lietotnes Ieslēgts LV 1. Nospiediet. 2. Atlasiet savu Wi-Fi tīklu un ievadiet Wi-Fi paroli. 3. Atlasiet automātisku programmatūras atjaunināšanu vai noņemiet tās atlasi. 4. Nospiediet. Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 165

6.2. Savienot lietotni Kad ir savienots ar Wi-Fi tīklu, kuram ir interneta piekļuve, to var savienot ar kādu viedierīci, izmantojot Danfoss Link lietotni. Lietotne ir pieejama Google Play un App Store. 1 Mājas vadība 2 Pielagot sistemu 3 Wi-Fi un lietotnes Iestatījumi Wi-Fi un lietotnes Lietotnes opcijas 4 Lietotnes opcijas Lietotnes pievienošana 5 Lietotnes pievienošana Savienot lietotni Sekojiet ekrānā redzamajām instrukcijām. 166 05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions

6.3. Rediģēt pievienotās ierīces Pievienotās ierīces var noņemt no sistēmas, neveicot visu attālo iestatījumu atiestatīšanu. 1 Mājas vadība 2 Pielagot sistemu 3 Wi-Fi un lietotnes Iestatijumi Wi-Fi un lietotnes Lietotnes opcijas 4 Lietotnes opcijas 5 Noņemt lietotni 6 Noņemt lietotni LV No emt lietotni No emt atlasitas VAI No emt visas Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 167

7. Programmatūras versijas atjaunināšana Danfoss Link programmatūra ir atjaunināma. Jaunās programmatūras versijas tiek publicētas vietnē www.link.danfoss.com. Programmatūras automātiska atjaunināšana Ja esat iespējojis Wi-Fi un atlasījis Programmatūras automātiskā atjaunināšana, Danfoss Link automātiski veiks atjaunināšanu uz jaunāko programmatūras versiju. Programmatūras manuāla atjaunināšana Lejupielādējiet programmatūras jauninājumu USB atmiņā un pieslēdziet to USB portam. 1 Mājas vadība 2 Pielagot sistemu 3 Wi-Fi un lietotnes Iestatijumi Wi-Fi un lietotnes Lietotnes opcijas 168 05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions

4 Lietotnes opcijas Programmatūras atjauninājums 8. Brīdinājumi LV! Brīdinājuma vai trauksmes gadījumā gaidstāves ekrānā ir redzama dzeltena trauksmes ikona. Lai iegūtu papildinformāciju, rīkojieties saskaņā ar darbību aprakstu.! 1 Sākt 2 Mājas vadība Mājas vadība Trauksmes Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 169

8.1. Trauksmes ikonas Pievienotās ierīces var noņemt no sistēmas, neveicot visu attālo iestatījumu atiestatīšanu. Akumulatora brīdinājums Akumulators gandrīz izlādējies Zems akumulatora uzlādes līmenis Minimālās grīdas temperatūras robeža Aktivizēts nodrošinājums/ ierobežojumi Manuāla lietošana Ierīce nereaģē Pārāk daudz deaktivizētu ierīču Apkure telpā ir izslēgta Grīdas temperatūras ikona Telpas temperatūras ikona TRV ikona 170 05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions

9. Tehniskās specifikācijas un apstiprinājumi Darba spriegums 15 V līdzstrāva ±10% Gaidstāves jaudas patēriņš Maks. 2 W Ekrāns 3,5 collu TFT krāsu skārienekrāns Vides temperatūra No -10 līdz +40 C Glabāšanas temperatūra No -20 līdz +65 C Lodes spiediena temperatūra 75 C Piesārņojuma pakāpe 2 (lietošana mājsaimniecībā) Pārraides frekvence 868,42 MHz Pārraides diapazons parastās ēkās Līdz 30 m Wi-fi 802,11b, g vai n (2,4 GHz) Maks. pastiprinātāju skaits ķēdē 3 Pārraides jauda Maks. 1 mw Programmatūras klase A IP klase 21 Izmēri 125 mm 107 mm 25 mm Svars 180 g Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 LV 171

Danfoss Link PSU (iebūvēts) Darba spriegums 100-250 V maiņstrāva, 50/60 Hz Ieteicamais aizsargdrošinātājs Maks. 16 A Izejas spriegums 15 V līdzstrāva ±10% Gaidstāves jaudas patēriņš Maks. 0,15 W Maks. slodze 10 W Kabeļa specifikācijas Ieteicams 1,5 mm 2, maks. 2 x 2,5 mm 2 Danfoss Link NSU (tīkla adaptera) Darba spriegums 100-240 V maiņstrāva, 50/60 Hz Ieteicamais aizsargdrošinātājs Maks. 16 A Izejas spriegums 15 V līdzstrāva ±10% Gaidstāves jaudas patēriņš Maks. 0,3 W Maks. slodze 7 W Kabeļa garums 2,5 m 172 05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions

Danfoss Link BSU (akumulatora bloks) Izejas spriegums 15 V līdzstrāva ±10% Akumulatoru skaits 10 x AA (nav iekļauti komplektā) Danfoss Link CC sistēma ir pārbaudīta atbilstoši drošības un EMC prasībām, kā noteikts standartos EN60730-1 un EN60730-2-9. LV Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 173

10. Likvidēšanas instrukcijas 174 05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions

Danfoss SIA Tīraines iela 1, Rīga, Latvija, LV-1058 Tel: +371 67 339 166 Epasts: klientuserviss.lv@danfoss.com www.danfoss.com www.heating.danfoss.com 088N3090 06.2015 Version 00 Danfoss neuzņemas atbildību par iespējamām kļūdām katalogos, brošūrās un citos drukātos materiālos. Danfoss patur tiesības mainīt savus produkciju bez iepriekšēja brīdinājuma. Tas attiecas arī uz jau pasūtīto produkciju ar piezīmi, ka šīs pārmaiņas var tikt izdarītas, neveicinot tām sekojošas izmaiņas, kam vajadzētu tikt uzrādītām specifikācijās, par kurām jau ir iepriekšēja vienošanās. Visas preču zīmes šajā materiālā ir attiecīgo uzņēmumu īpašums. Danfoss, Danfoss logotips ir Danfoss A/S tirdzniecības zīmes. Visas tiesības rezervētas VISGL90N