IPS LED MONITORS (LED LCD MONITORS)

Līdzīgi dokumenti
Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti.

Dual TEMP PRO

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

Lietošanas rokasgrāmata

S4M_Quick_Reference_Guide

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž

Frequently Asked Questions

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u

ipod shuffle Lietošanas instrukcija

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50

Traucējummeklēšanas rokasgrāmata HP rp3000

LV10524 Pirmais izdevums Septembris 2015 ASUS Piezīmjdatora E-rokasgrāmata

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II

Formblatt Zafira im Dialog.indd

LV10572 Otrais izdevums Oktobris 2015 E-rokasgrāmata

nüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13

Vacon 100 FLOW Application Manual

Piezīmjdatora E-rokasgrāmata

LV11061 Pirmais izdevums Februāris 2016 E-rokasgrāmata

LV11215 Otrais izdevums Janvāris 2016 E-rokasgrāmata

Microsoft Word - Papildmaterials.doc

Microsoft Word - HS-3709.doc

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato

Imants Gorbāns. E-kursa satura rādītāja izveide IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Imants Gorbāns E-kursa satura rādītāja izveide Materiāls izstrādāts ESF Darbī

Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto

Tick Chart Trader

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju

Untitled-1

PFL8008

v, m/s Projekta numurs: /16/I/002 Nacionāla un starptautiska mēroga pasākumu īstenošana izglītojamo talantu attīstībai 10 1 Velobraukšanas sace

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz

book

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz

Drives, PLC and automation products for all needs

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0

Svarīgākais par skolēnu redzi

DVB-T2 Tuner lv Lietošanas instrukcijas

Ldz vpn INSTRUKCIJA WINDOWS LIETOTĀJIEM.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar

Regio RC CDOC

Slaids 1

Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric

User Manual

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ie

User Manual

Untitled

Microsoft Word - M-80XT

Apgaismes produktu izpārdošanas cenas 2019

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata

ASUS planšetdators E-ROKASGRĀMATA

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼

Cat viedtālrunis S40 Lietotāja rokasgrāmata

KRĒSLI

Svarīga informācija Drošība Nodrošiniet, lai jūsu strāvas avota spriegums atbilstu spriegumam, kas norādīts uz identifikācijas uzlīmes, kas atrodas jū

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6

User Manual

Beo4 Papildu pogu leksikons

Rīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs.

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k

HP Photosmart C6200 All-in-One series

Microsoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

Multivide Lietotāja rokasgrāmata

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS

Nokia Lumia 925 lietotāja rokasgrāmata

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība

Leica A60 F Rokasgrāmata

06LV0061

STR-DH550

M (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīš

KRĒSLI

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu

K 5 ( )

Cat S60 viedtālrunis Lietotāja rokasgrāmata 5 m 2 m 5 m 2 m

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm

Leica A60 S Rokasgrāmata

suzuki vitara izpardošana-2

My Document

A02_[LV]_mb95S_4100uk_DVBT_C_PVR_50188LED_(BMS)_NICKEL24_ indd

Tehniskās prasības darbam ar VISMA Horizon un HoP Aktualizēts

FinalExperiment1_latvian

KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj

DFU X-Smart WEB

01_SevillaMP38_ee.indd

X-Smart DFU LV WEB

IETEICAMIE VINGROJUMI

EIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2019) 1796 final ANNEXES 1 to 9 PIELIKUMI dokumentam Komisijas Deleģētā regula (ES).../... ar ko Eiropas Parlam

Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1)

02NewOrleansMP58_LV.indd

LV6951 Piezīmjdatora lietotāja rokasgrāmata Februāris 2012

(Latvian) DM-M Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Kalnu tūrisma City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD90

Dacia LOGAN Cenu lapa Dacia LOGAN Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Sedans SCe 75 manuālā AMBIA

Transkripts:

LATVISKI LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA IPS LED MONITORS (LED LCD MONITORS) Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet informāciju par drošību. IPS LED monitora (LED LCD monitora) modeļu saraksts 27EA83 27EA83R www.lg.com

2 Saturs SATURS 3 LICENCE 20 TRUE COLOR PRO/FINDER INSTALĒŠANA 4 MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA 4 Ierīces sastāvdaļas 4 Jāiegādājas atsevišķi 5 Sastāvdaļu un pogu apraksts 6 Monitora pārvietošana un pacelšana 7 Monitora uzstādīšana 7 - Statīva pamatnes montāža 8 - Statīva pamatnes noņemšana 8 - Novietošana uz galda 9 - Statīva augstuma regulēšana 10 - Leņķa regulēšana 11 - Kabeļu sakārtošana 11 - Pagriešanas funkcija 12 - Kensington slēdzenes izmantošana 13 - Sienas montāžas plāksnes uzstādīšana 13 - Uzstādīšanas pie sienas 15 Montāža un demontāža, lai uzstādītu adapteri 15 - Montāžas secība, lai uzstādītu adapteri 15 - Demontāžas secība, lai uzstādītu adapteri 16 MONITORA LIETOŠANA 16 Pievienošana datoram 16 - DVI savienojums 17 - Displeja porta savienojums 17 - HDMI savienojums 18 Pievienošana AV ierīcēm 18 - USB 3.0 kabeļa pievienošana datoram 18 - Pievienošana austiņu portam 22 SCREEN SPLIT INSTALĒŠANA 24 PIELĀGOTI IESTATĪJUMI 24 Galvenās izvēlnes aktivizēšana 25 IESTATĪJUMU PIELĀGOŠANA 25 - Izvēlnes iestatījumi 26 - Skata koeficienta iestatījumi 27 - ECO iestatījumi 28 - Krāsu režīma iestatījumi 29 - PIP iestatījumi 30 - Picture (Attēls) 31 - Color (Krāsa) 32 - Settings (Iestatījumi) 33 PROBLĒMU NOVĒRŠANA 35 SPECIFIKĀCIJAS 36 Rūpnīcas atbalsta režīms (sākotnējais režīms, DVI-D/HDMI/PC displeja ports) 36 Bez skaņas 36 Barošanas indikators 37 PAREIZA POZĪCIJA 37 Pareiza monitora izmantošanas pozīcija 19 TUSB3410 DRAIVERA INSTALĒŠANA

LICENCE 3 LICENCE Katram modelim ir atšķirīgas licences. Papildinformāciju par licenci skatiet tīmekļa vietnē www.lg.com. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. VESA, VESA logotips, Display Port Compliance logotips un Display Port Compliance logotips duālā režīma avotam ir Video Electronics Standards Association reģistrētas preču zīmes.

4 MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA Ierīces sastāvdaļas Pirms ierīces izmantošanas, lūdzu, pārbaudiet, vai iepakojumā ir visas sastāvdaļas. Ja kādas sastāvdaļas trūkst, sazinieties ar veikalu, kur iegādājāties ierīci. Ņemiet vērā, ka ierīces un tās sastāvdaļu izskats var atšķirties no tā, kas attēlots šajā rokasgrāmatā. Lietotāja rokasgrāmata/karte Strāvas vads Maiņstrāvas/līdzstrāvas adapteris vai DVI-D duālais kabelis A-B tipa USB 3.0 kabelis Displeja porta kabelis Statīva pamatne Adaptera vāciņš Kabeļa saite Jāiegādājas atsevišķi Kalibrēšanas ierīce (ACB8300) UZMANĪBU! Vienmēr izmantojiet oriģinālas sastāvdaļas, lai garantētu drošību un ierīces veiktspēju. Visi bojājumi un traumas, kas radušies neoriģinālo piederumu lietošanas dēļ, garantijā netiek segti. Ņemiet vērā, ka sastāvdaļu izskats var atšķirties no tā, kas attēlots šajā rokasgrāmatā. Lai uzlabotu ierīces darbību, visu šajā rokasgrāmatā sniegto informāciju un specifikācijas var mainīt bez iepriekšēja brīdinājuma. Atsevišķa iegāde nav iekļauta visiem modeļiem. Lai iegādātos papildu piederumus, apmeklējiet elektronikas veikalu vai tiešsaistes iepirkšanās vietni vai arī sazinieties ar mazumtirdzniecības veikalu, kur iegādājāties šo ierīci.

MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA 5 Sastāvdaļu un pogu apraksts Barošanas indikators Ieslēgts: ierīce ir ieslēgta Izslēgts: ierīce ir izslēgta (Barošanas poga) Skārienpogas monitora apakšā DC-IN (19.5 V ) USB IN H/P DP IN HDMI IN (CALIBRATOR) 5 V 0.9 A USB UP DVI-D IN Ieejas savienotājs

6 MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA Monitora pārvietošana un pacelšana Pārvietojot vai paceļot monitoru, ievērojiet šos norādījumus, lai nesaskrāpētu vai nesabojātu monitoru un droši pārvietotu neatkarīgi no formas vai izmēriem. UZMANĪBU! Cik vien iespējams, izvairieties no pieskaršanās monitora ekrānam. Šādi var sabojāt ekrānu vai dažus no pikseļiem, kas tiek izmantoti attēlu izveidei. Pirms pārvietošanas monitoru ir ieteicams ievietot oriģinālajā kastē vai iepakojumā. Pirms monitora pārvietošanas vai pacelšanas, atvienojiet strāvas vadu un visus kabeļus. Stingri turiet monitora korpusa augšpusi un apakšpusi. Neturiet aiz paneļa. Turot monitoru, tā ekrāns nedrīkst atrasties pret ķermeni, lai tas netiktu saskrāpēts. Pārvadājot monitoru, sargiet to no triecieniem un pārliekas vibrācijas. Pārvietojot monitoru, turiet to vertikāli. Nekad nenovietojiet monitoru uz sāniem un nesasveriet to.

MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA 7 Monitora uzstādīšana Statīva pamatnes montāža 1. Novietojiet ekrānu ar virsmu uz leju. 3 Ievietojiet statīva pamatni statīva korpusa izcilnī. UZMANĪBU! Lai ekrānu nesaskrāpētu, pārklājiet virsmu ar mīkstu drāniņu. 2 Pagrieziet statīva korpusu par 90 pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam. Ekrāns Statīva korpuss (statīva korpuss) 4 Nostipriniet, ar monētu pagriežot skrūvi pa labi. BRĪDINĀJUMS Lai nesabojātu ekrānu, pārbaudiet, vai, pagriežot statīva korpusu, tas nesaskaras ar ekrānu.

8 MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA Statīva pamatnes noņemšana Novietošana uz galda 1. Novietojiet ekrānu ar virsmu uz leju. UZMANĪBU! Lai ekrānu nesaskrāpētu, pārklājiet virsmu ar mīkstu drāniņu. 1. Paceliet monitoru un novietojiet to uz galda vertikāli. Novietojiet to vismaz 10 cm attālumā no sienas, lai nodrošinātu pietiekamu ventilāciju. 10 cm 2. 1 Pagrieziet skrūvi pa kreisi, izmantojot monētu. 2 Atvienojiet statīva pamatni. 10 cm 10 cm 10 cm 2. Pievienojiet monitoram adapteru, pēc tam strāvas vadu pievienojiet kontaktligzdai. UZMANĪBU! Attēlos redzamās sastāvdaļas var atšķirties no faktiskās ierīces. Nenesiet monitoru otrādi, jo šādi tas var izkrist no statīva, radot bojājumus vai traumas. Lai monitora celšanas vai pārvietošanas laikā nesabojātu ekrānu, turiet to tikai aiz statīva vai plastmasas pārsega. Šādi ekrāns netiks pakļauts nevajadzīgam spiedienam. 3. Nospiediet barošanas pogu, kas atrodas monitora aizmugurē, lai to ieslēgtu. UZMANĪBU! Vispirms atvienojiet strāvas vadu un pēc tam pārvietojiet vai uzstādiet monitoru. Pastāv elektriskās strāvas trieciena risks.

MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA 9 Statīva augstuma regulēšana 1. Novietojiet pie statīva pamatnes piestiprināto monitoru vertikāli. 2. Noņemiet lentu, kas ir piestiprināta statīva pamatnes aizmugures apakšā, pēc tam izvelciet fiksatoru. 4. Augstumu var regulēt līdz 110,0 mm. 110,0 mm Statīva korpuss Lenta Fiksators UZMANĪBU! 3 Spiediet ekrānu uz leju un izvelciet fiksatoru. Kad fiksators ir noņemts, tas vairs nav jāievieto atpakaļ, lai regulētu augstumu. BRĪDINĀJUMS Ekrāns Regulējot ekrāna augstumu, nelieciet pirkstus vai rokas starp ekrānu un pamatni (korpusu). Fiksators

10 MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA Leņķa regulēšana BRĪDINĀJUMS 1. Novietojiet monitoru vertikāli, kad tas ir piestiprināts pie statīva pamatnes. 2. Noregulējiet ekrāna leņķi. Lai nodrošinātu vislabāko ekrāna redzamību, to iespējams noliekt uz priekšu un atpakaļ no -5 līdz 15. Monitora leņķa regulēšanas laikā nepieskarieties ekrānam un nespiediet to. 15-5 Aizmugure Priekšpuse BRĪDINĀJUMS Lai ekrāna regulēšanas laikā netraumētu pirkstus, neturiet monitora rāmja apakšdaļu, kā parādīts attēlā tālāk.

MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA 11 Kabeļu sakārtošana Pagriešanas funkcija Sakopojiet un sastipriniet kabeļus ar komplektā iekļauto kabeļu saiti. Pagriešanas funkcija ļauj monitoru pagriezt par 90 grādiem pulksteņrādītāja kustības virzienā. Ekrāns Statīvs BRĪDINĀJUMS Lai nesaskrāpētu statīva pamatni, pārbaudiet, vai, pagriežot monitoru ar pagriešanas funkciju, statīvs nesaskaras ar monitoru.

12 MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA 1. Paceliet monitoru uz augšu, cik vien iespējams. Monitora ekrānā redzamais attēls netiek pagriezts atbilstoši ekrāna orientācijai. 2. Noregulējiet monitora leņķi bultiņas norādītajā virzienā, kā tas parādīts attēlā. Kensington slēdzenes izmantošana Kensington drošības sistēmas savienotājs atrodas monitora aizmugurējā daļā. Papildinformāciju par uzstādīšanu un lietošanu skatiet Kensington slēdzenes lietotāja rokasgrāmatā vai apmeklējiet tīmekļa vietni http:// www.kensington.com. Pievienojiet Kensington drošības sistēmas kabeļa vienu galu monitoram, bet otru galdam. 3. Pagrieziet monitoru pulksteņrādītāja kustības virzienā, kā tas parādīts attēlā. 4. Lai pabeigtu instalēšanu, pagrieziet monitoru 90, kā tas parādīts attēlā. Kensington drošības sistēma ir papildu piederums. Papildu piederumus varat iegādāties lielākajā daļā elektronikas preču veikalu. BRĪDINĀJUMS Esiet uzmanīgs, ja monitoru pagriežat, kad ir pievienots vads.

MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA 13 Sienas montāžas plāksnes uzstādīšana Šis monitors atbalsta standarta sienas montāžas plāksnes vai saderīgas ierīces izmantošanu. 1. Novietojiet ekrānu ar virsmu uz leju. Lai ekrānu nesaskrāpētu, pārklājiet virsmu ar mīkstu drāniņu. Uzstādīšanas pie sienas Lai nodrošinātu pietiekamu ventilāciju, uzstādiet monitoru vismaz 10 cm attālumā no sienas un atstājiet aptuveni 10 cm brīvu vietu abās monitora pusē. Detalizētus uzstādīšanas norādījumus var iegūt vietējā mazumtirdzniecības veikalā. Informācija par slīpai sienai paredzēta montāžas kronšteina uzstādīšanu ir atrodama rokasgrāmatā. 2. Novietojiet sienas montāžas plāksni uz monitora tā, lai plāksnes un skrūvju atveres savstarpēji atbilstu. 3. Ar skrūvgriezi pieskrūvējiet četras skrūves, lai plāksni piestiprinātu monitoram. 10 cm 10 cm 10 cm Sienas montāžas plāksne 10 cm Lai monitoru uzstādītu pie sienas, monitora aizmugurē piestipriniet sienas montāžas kronšteinu (papildaprīkojums). Pārliecinieties, vai sienas montāžas kronšteins ir stingri piestiprināts pie monitora un sienas. Sienas montāžas plāksne ir jāiegādājas atsevišķi. Papildinformāciju par uzstādīšanu skatiet sienas montāžas plāksnes uzstādīšanas rokasgrāmatā. Piestiprinot sienas montāžas plāksni, neizmantojiet pārmērīgu spēku, jo šādi var sabojāt monitora ekrānu. 1. Izmantojiet tādas skrūves un sienas montāžas kronšteinu, kas atbilst VESA standartam. 2. Skrūves, kuras ir garākas par standarta skrūvēm, var sabojāt monitora korpusu. 3. Skrūves, kas neatbilst VESA standartam, var sabojāt ierīci un izraisīt nepareizu monitora darbību. LG Electronics neatbild par nekādiem bojājumiem, kas saistīti ar nestandarta skrūvju izmantošanu. 4. Monitors atbilst VESA standartam. 5. Lietojiet atbilstoši VESA standartam, kā tas ir norādīts tālāk. 784,8 mm vai mazāk * Sienas montāžas plāksnes biezums: 2,6 mm * Stiprinājuma skrūve : diametrs 4,0 mm x augstums 0,7 mm x garums 10 mm 787,4 mm vai vairāk * Izmantojiet tādu sienas montāžas plāksni un skrūves, kas atbilst VESA standartam.

14 MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA MODELIS 27EA83 27EA83R VESA (AxB) 100x100 Statīva skrūve M4 Nepieciešamās 4 skrūves Sienas montāžas RW120 plāksne (papildaprīkojums) UZMANĪBU! Ja monitoru uzstādāt pie sienas, neregulējiet monitora leņķi bultiņas norādītajā virzienā, kā tas parādīts attēlā. Regulējot leņķi, nesabojājiet ekrānu. UZMANĪBU! Lai novērstu elektriskās strāvas trieciena risku, pirms monitora pārvietošanas vai uzstādīšanas atvienojiet strāvas vadu. Uzstādot monitoru pie griestiem vai slīpas sienas, monitors var nokrist, radot traumas. Izmantojiet tikai LG apstiprinātu sienas stiprinājumu un sazinieties ar vietējo izplatītāju vai kvalificētu personālu. Pārmērīgi pievelkot skrūves, var sabojāt monitoru. Uz šādi radītiem bojājumiem neattiecas ierīces garantija. Izmantojiet tādu sienas montāžas kronšteinu un skrūves, kas atbilst VESA standartam. Ierīces garantija neattiecas uz bojājumiem, kas radušies, lietojot nepiemērotas sastāvdaļas vai nepareizi lietojot. Izmantojiet VESA standartā norādītās skrūves. Sienas montāžas komplektā ir iekļauta uzstādīšanas rokasgrāmata un visas nepieciešamās detaļas. Sienas montāžas kronšteins ir papildu piederums. Šos piederumus var iegādāties vietējā mazumtirdzniecības veikalā. Katram sienas montāžas kronšteinam var būt atšķirīga garuma skrūves. Noteikti izmantojiet atbilstoša garuma skrūves. Papildinformāciju skatiet sienas montāžas kronšteina lietotāja rokasgrāmatā.

MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA 15 Montāža un demontāža, lai uzstādītu adapteri Montāžas secība, lai uzstādītu adapteri Demontāžas secība, lai uzstādītu adapteri 1. Atvienojiet strāvas kabeli. 1. Adapteri ievietojiet adaptera vāciņa nodalījumā. 2. Ievietojiet adaptera vāciņu 1. gropē un iebīdiet to 2. gropē. 2. NospiedietPUSH, lai noņemtu adaptera vāciņu no monitora aizmugures. 3. Pievienojiet strāvas kabeli. 3. Izvelciet adapteri no adaptera vāka. statīva korpuss UZMANĪBU! Lai novērstu strāvas kabeļa saritināšanos, izmantojot pagriešanas funkciju, novietojiet strāvas kabeli starp statīva korpusu un monitoru. UZMANĪBU! Montējot vai demontējot, lai uzstādītu adapteri, iespējams, tiks saskrāpēts aizmugurējais vāks un adaptera vāciņš.

16 MONITORA LIETOŠANA MONITORA LIETOŠANA Pievienošana datoram Šajā monitorā ir atbalstīta funkcija Plug and Play*. * Plug and Play: funkcija, kas ļauj pievienot ierīci datoram, neveicot pārkonfigurēšanu un neinstalējot manuālus draiverus. DVI savienojums Pārraida digitālos videosignālus monitoram. Pievienojiet monitoru, izmantojot DVI kabeli, kā parādīts attēlā tālāk. Nospiediet izvēlnes pogu ( ) un pēc tam ieejas izvēlnē atlasiet ieejas opciju. UZMANĪBU! Pievienojiet ieejas signāla kabeli un pieskrūvējiet bultiņas norādītajā virzienā. Lai kabelis neatvienotos, nostipriniet to cieši. Ilgstoši nespiediet uz ekrāna. Tas var izraisīt attēla kropļojumu. Uz ekrāna ilgstoši nerādiet nekustīgu attēlu. Tas var izraisīt attēla aizturēšanu. Ja iespējams, izmantojiet ekrānsaudzētāju. H/P USB UP DP IN DVI-D IN HDMI IN Ja kontaktligzdai pievienojat strāvas vadu, izmantojiet zemētu (3 atveru) daudzkontaktu ligzdu vai zemētu sienas kontaktligzdu. Vietās, kur ir zema temperatūra, monitors ieslēgšanas brīdī var mirgot. Tā ir normāla parādība. Dažreiz ekrānā var parādīties sarkani, zaļi vai zili punkti. Tā ir normāla parādība. DVI-I(D) OUT PC

MONITORA LIETOŠANA 17 Displeja porta savienojums HDMI savienojums Pārraida digitālos video un audio signālus no datora uz monitoru. Pievienojiet datoru monitoram, izmantojot displeja porta kabeli, kā tas ir parādīts attēlā tālāk. Nospiediet izvēlnes pogu ( ) un pēc tam ieejas izvēlnē atlasiet ieejas opciju. Pārraida digitālos video un audio signālus no datora un A/V ierīcēm uz monitoru. Pievienojiet datoru un AV ierīci monitoram ar HDMI kabeli, kā tas ir parādīts tālāk. Nospiediet izvēlnes pogu ( ) un pēc tam ieejas izvēlnē atlasiet ieejas opciju. DP OUT (jāpērk atsevišķi) H/P DP IN HDMI IN IN H/P DP IN HDMI IN ATOR) USB UP DVI-D IN 0.9 A USB UP DVI-D IN Atkarībā no datora DP versijas, iespējams, nav pieejama skaņa. HDMI PC var izraisīt ierīces saderības problēmas.

18 MONITORA LIETOŠANA Pievienošana AV ierīcēm Pievienošana austiņu portam USB 3.0 kabeļa pievienošana datoram USB 3.0 darbojas kā ierīces USB centrmezgls. Lai lietotu USB 3.0, pievienojiet ierīces komplektācijā iekļauto A-B tipa USB 3.0 kabeli datoram. Perifērijas ierīces, kas ir pievienotas USB ieejas portam, var kontrolēt no datora. Izmantojiet austiņu portu, lai monitoram pievienotu perifērijas ierīci. Pievienojiet, kā parādīts attēlā. (jāpērk atsevišķi) USB IN H/P DP IN USB IN H/P (CALIBRATOR) (CALIBRATOR) 5 V 0.9 A USB UP DVI-D IN 5 V 0.9 A USB UP Perifērijas ierīces jāiegādājas atsevišķi. USB 3.0 portus var izmantot, lai pievienotu tastatūru, peli un citas USB ierīces. Izliektas austiņas ir grūti pievienot perifērijas ierīcei, tāpēc izmantojiet taisna tipa austiņas. Pirms lietošanas, lūdzu, instalējiet jaunāko Windows servisa pakotni. Izliekts Taisns Atkarībā no datora un ārējās ierīces audio iestatījumiem austiņu un skaļruņa funkcijas var būt ierobežotas.

TUSB3410 DRAIVERA INSTALĒŠANA 19 TUSB3410 DRAIVERA INSTALĒŠANA Lai varētu instalēt True Color Pro/Finder, ir jāinstalē TUSB3410 draiveris. Datora kompaktdisku draiverī ievietojiet komplektācijā iekļauto lietotāja rokasgrāmatas kompaktdisku un instalējiet TUSB3410 draiveri. 1. Kā noklusējuma tīmekļa pārlūkprogrammu iestatiet Internet Explorer. 2. Noklikšķiniet uz TUSB3410 draivera. 5. Licences līguma ekrānā atzīmējiet izvēles rūtiņu Es piekrītu un pēc tam noklikšķiniet uz [Next] (Tālāk). 3. Kompaktdiska galvenajā izvēlnē noklikšķiniet uz TUSB3410 draivera vai True Color Pro/ Finder. Kad tiek parādīts faila lejupielādes logs, noklikšķiniet uz palaišanas pogas. (Faila lejupielādes logs var atšķirties atkarībā no operētājsistēmas un Internet Explorer versijas, taču instalēšanas procedūra nemainās.) 6. Instalēšana tiek veikta, kā aprakstīts tālāk. UZMANĪBU! Noklikšķiniet uz Palaist, lai turpinātu draivera instalēšanu. Noklikšķinot uz Saglabāt, instalēšana netiks turpināta. 4. Kad tiek startēta TUSB3410 draivera instalēšanas programma, noklikšķiniet uz [Next] (Tālāk). 7. Pabeidziet instalēšanu.

20 TRUE COLOR PRO/FINDER INSTALĒŠANA TRUE COLOR PRO/FINDER INSTALĒŠANA Datora kompaktdisku draiverī ievietojiet komplektācijā iekļauto lietotāja rokasgrāmatas kompaktdisku un instalējiet True Color Pro/Finder programmatūru. 1. Kad tiek startēta True Color Pro/Finder instalēšanas programma, tiek parādīts tālāk redzamais logs. Izvēlieties valodu un noklikšķiniet uz [Next] (Tālāk). 3. Licences līguma ekrānā atzīmējiet izvēles rūtiņu Es piekrītu un pēc tam noklikšķiniet uz [Next] (Tālāk). 2. Noklikšķiniet uz [Next] (Tālāk). 4. Ievadiet savu lietotājvārdu un uzņēmuma nosaukumu, pēc tam noklikšķiniet uz [Next] (Tālāk). UZMANĪBU! Operētājsistēmā Windows 7 ir pieejama darbība UAC vadīklu atspējošanai. 5. Noklikšķiniet uz [Change] (Mainīt), lai mainītu instalēšanas ceļu. Noklikšķiniet uz [Next] (Tālāk). Noklikšķiniet uz [Yes] (Jā), lai turpinātu instalēšanu.

TRUE COLOR PRO/FINDER INSTALĒŠANA 21 6. Noklikšķiniet uz [Install] (Instalēt), lai sāktu instalēšanu. Arpeles labo pogu noklikšķiniet uz True Color Pro/Finder ikonas un izvēlieties Start Program (Startēt programmu), lai palaistu programmu. 7. Kad instalēšana ir pabeigta, restartējiet sistēmu. UZMANĪBU! UZMANĪBU! Ja datorā ir instalēta nesaderīga kalibrēšanas ierīces programma, instalēšanas laikā tiek parādīts brīdinājuma ziņojums, ka šī programma ir jānoņem. Kad monitora kalibrēšana ar True Color Pro/ Finder programmatūru ir pabeigta, noņemiet kalibrēšanas ierīci no monitora un glabājiet to vietā, kur ir istabas temperatūrā un nav tiešu saules staru, vai ievietojiet kastē. - Ja kalibrēšanas ierīces mērīšanas daļa ilgstoši tiek pakļauta tiešiem saules stariem, tas var pasliktināt kalibrēšanas ierīces darbību. - Neglabājiet vidē, kur ir pārāk zema/augsta temperatūra un liels mitrums. Ja datorā jau ir instalēta trešās personas kalibrēšanas programma, attēla kvalitāti var ietekmēt šo abu programmu konflikts. Lai nodrošinātu labāku darbību, ieteicams izdzēst trešās personas kalibrēšanas programmu. 8. Palaižot True Color Pro/Finder programmatūru, True Color Pro/Finder ikona [ ] tiek parādīta sistēmas uzdevumu paneļa izvēlnē; tā atrodas datora ekrāna apakšējā labajā stūrī. Lai lietotu True Color Pro/Finder funkciju, ir jāiegādājas atbalstīta kalibrēšanas ierīce. Detalizētu informāciju par atbalstītām kalibrēšanas ierīcēm un grafikas kartēm skatiet True Color Pro/Finder lietotāja rokasgrāmatā. Ja ir mainīts ieejas ports, ir ieteicams vēlreiz kalibrēt monitora attēla kvalitāti.

22 SCREEN SPLIT INSTALĒŠANA SCREEN SPLIT INSTALĒŠANA Datora kompaktdisku draiverī ievietojiet komplektācijā iekļauto lietotāja rokasgrāmatas kompaktdisku un instalējiet Screen Split programmatūru. 1. Kad tiek startēta Screen Split instalēšanas programma, tiek parādīts tālāk redzamais logs. Izvēlieties valodu un noklikšķiniet uz [Next] (Tālāk). 4. Ievadiet savu lietotājvārdu un uzņēmuma nosaukumu, pēc tam noklikšķiniet uz [Next] (Tālāk). 2. Noklikšķiniet uz [Next] (Tālāk). 5. Noklikšķiniet uz [Change] (Mainīt), lai mainītu instalēšanas ceļu. Noklikšķiniet uz [Next] (Tālāk). 3. Licences līguma ekrānā atzīmējiet izvēles rūtiņu Es piekrītu un pēc tam noklikšķiniet uz [Next] (Tālāk). 6. Noklikšķiniet uz [Install] (Instalēt), lai sāktu instalēšanu.

SCREEN SPLIT INSTALĒŠANA 23 7. Kad instalēšana ir pabeigta, restartējiet sistēmu.

24 IESTATĪJUMU PIELĀGOŠANA PIELĀGOTI IESTATĪJUMI Galvenās izvēlnes aktivizēšana 1. Nospiediet izvēlnes pogu ( ). 2. Izmantojiet pogu <, >, lai pielāgotu opcijas. Lai atgrieztos augstāka līmeņa izvēlnē vai iestatītu citus izvēlnes vienumus, izmantojiet izvēlnes pogu ( ). 3. Nospiediet un turiet izvēlnes pogu ( ), lai aizvērtu ekrāna izvēlni. Monitora pogas Poga Izvēlne ( ) Ja izvēlne nav aktīva Ja izvēlne ir aktīva OK (Labi) (Barošanas poga) Aktivizē galveno izvēlni. Apraksts Atver iepriekšējo ekrānu, ja tiek nospiesta poga. Aizver ekrāna izvēlni, ja poga tiek nospiesta un turēta vairāk nekā 3 sekundes. Ja izvēlne nav Regulē monitora skaļuma līmeni. aktīva Ja izvēlne ir aktīva Taustiņš pa kreisi Ja izvēlne nav Regulē monitora skaļuma līmeni. aktīva Ja izvēlne ir aktīva Taustiņš pa labi Ja izvēlne ir aktīva: nospiežot OK, tiek atlasīta funkcija. Ja izvēlne nav aktīva: nospiežot OK, tiek parādīta pašreizējā signāla izšķirtspēja (tikai tad, ja ir ievades signāls). Ieslēdz vai izslēdz ierīci. Barošanas indikators Ja monitorā ir aktivizēts darbības režīms, barošanas indikators ir sarkans (ieslēgts režīms). Ja monitorā ir aktivizēts enerģijas taupīšanas režīms, barošanas indikators mirgo sarkans. Visas pogas ir skārienjutīgas, un tās var izmantot, ar pirkstu tām pieskaroties monitora priekšpuses apakšā.

IESTATĪJUMU PIELĀGOŠANA 25 IESTATĪJUMU PIELĀGOŠANA Izvēlnes iestatījumi 1. Lai skatītu ekrāna izvēlni, nospiediet izvēlnes pogu ( ), kas atrodas monitora apakšā. 2. Izmantojiet pogu < vai >, lai iestatītu opcijas. 3. Atlasiet, lai aizvērtu ekrāna izvēlni. Lai atgrieztos augstāka līmeņa izvēlnē vai iestatītu citus izvēlnes vienumus, izmantojiet izvēlnes pogu ( ). 100 70 30 DVI Wide Off Custom Brightness Contrast Volume Input Ratio ECO Color Mode PIP Picture Color Settings Reset Exit All Tālāk ir aprakstīta katra opcija. Izvēlne Brightness (Spilgtums) Contrast (Kontrasts) Volume (Skaļums) Regulē ekrāna spilgtumu un kontrastu. Regulē skaļumu. Apraksts Skaļums ir atspējots DVI ieejas režīmā. Izvēlnē Skaļums atlasot izvēlnes pogu, tiks iespējota/atspējota skaņas izslēgšanas funkcija. Input (Ieeja) Wide/Original (Plats/oriģināls) ECO Color Mode (Krāsu režīms) PIP Picture (Attēls) Color (Krāsa) Settings (Iestatījumi) Reset (Atiestatīšana) Exit (Iziet) Atlasa pašreizējo ieejas režīmu. Regulē ekrāna skata koeficientu. Aktivizē vai deaktivizē ECO funkciju. Iestata Pielāgots, srgb, Adobe RGB (tikai 27EA83 modelim) vai Kalibrēšana. Vienā monitorā parāda divu ieejas režīmu ekrānus. Regulē ekrāna asumu, melnās krāsas līmeni un atbildes laiku. Regulē ekrāna gammu, krāsu temperatūru un krāsu līdzsvaru. Iestata valodu, galveno audio, pogu signālu, barošanas indikatoru, DDC/CI vai ekrāna izvēlnes bloķēšanu. Atiestata noklusējuma iestatījumus, kādi ierīcē bija iegādes brīdī. Nospiediet pogu < vai >, lai atiestatītu nekavējoties. Iziet no ekrāna izvēlnes.

26 IESTATĪJUMU PIELĀGOŠANA Skata koeficienta iestatījumi 1. Lai skatītu ekrāna izvēlni, nospiediet izvēlnes pogu ( ), kas atrodas monitora apakšā. 2. Nospiediet pogu < vai >, lai atvērtu sadaļu Ratio (Skata koeficients). 3. Nospiediet OK (Labi), lai atlasītu Ratio (Skata koeficients). 4. Izmantojiet pogu < vai >, lai iestatītu opcijas. Ratio 5. Atlasiet, lai aizvērtu ekrāna izvēlni. Lai atgrieztos augstāka līmeņa izvēlnē vai iestatītu citus izvēlnes vienumus, izmantojiet izvēlnes pogu ( ). Apakšizvēlne Wide Original 1:1 Back Exit Tālāk ir aprakstīta katra opcija. Izvēlne > Apraksts Ratio (Skata koeficients) Wide (Plats) Parāda video platekrāna režīmā neatkarīgi no video signāla ieejas. Original (Oriģinālais) Parāda video atbilstoši ieejas video signāla skata koeficientam. 1:1 Skata koeficients netiek regulēts atbilstoši oriģinālam. Back (Atpakaļ) Atver iepriekšējo ekrāna izvēlnes logu. Exit (Iziet) Iziet no ekrāna izvēlnes. Displejs var izskatīties vienādi, ja ir izvēlēta opcija Plats, Oriģināls un 1:1 ar ieteicamo izšķirtspēju (2560x1440). Attiecība ir atspējota, izmantojot rindpārleces signālu.

IESTATĪJUMU PIELĀGOŠANA 27 ECO iestatījumi 1. Lai skatītu ekrāna izvēlni, nospiediet izvēlnes pogu ( ), kas atrodas monitora apakšā. 2. Nospiediet pogu < vai >, lai atvērtu sadaļu ECO. 3. Nospiediet OK (Labi), lai atlasītu ECO. 4. Izmantojiet pogu < vai >, lai iestatītu opcijas. Off 5. Atlasiet, lai aizvērtu ekrāna izvēlni. ECO Lai atgrieztos augstāka līmeņa izvēlnē vai iestatītu citus izvēlnes vienumus, izmantojiet izvēlnes pogu ( ). Apakšizvēlne ECO On Esat izglābis 00,00 koku! Off Reset Back Exit Tālāk ir aprakstīta katra opcija. Izvēlne > ECO Apraksts ECO On (Ieslēgt) Iespējo funkciju ECO, kas ļauj ietaupīt enerģiju atbilstoši ECO efektivitātes līmenim. Off (Izslēgt) Reset (Atiestatīšana) Atspējo funkciju ECO. Atiestata ECO datus.

28 IESTATĪJUMU PIELĀGOŠANA Krāsu režīma iestatījumi 1. Lai skatītu ekrāna izvēlni, nospiediet izvēlnes pogu ( ), kas atrodas monitora apakšā. 2. Nospiediet pogu < vai >, lai atvērtu sadaļu Color Mode (Krāsu režīms). 3. Nospiediet OK (Labi), lai atlasītu Color Mode (Krāsu režīms). Custom 4. Izmantojiet pogu < vai >, lai iestatītu opcijas. Color Mode 5. Atlasiet, lai aizvērtu ekrāna izvēlni. Lai atgrieztos augstāka līmeņa izvēlnē vai iestatītu citus izvēlnes vienumus, izmantojiet izvēlnes pogu ( ). Apakšizvēlne Custom srgb AdobeRGB (Tikai 27EA83 modelim) Calibration Back Exit Tālāk ir aprakstīta katra opcija. Izvēlne > Color Mode (Krāsu režīms) Custom (Pielāgots) srgb AdobeRGB (Tikai 27EA83 modelim) Calibration (Kalibrēšana) Apraksts Ļauj lietotājam regulēt katru elementu. Var regulēt galvenās izvēlnes krāsu režīmu. Standarta RGB krāsu vieta monitoram un printerim. Daudz lielāka krāsu vieta nekā srgb. Šī opcija ir piemērota attēlu drukāšanai. Lieto lietojumprogrammā True Color Pro/Finder kalibrēto vērtību. Palaidiet lietojumprogrammu True Color Pro/Finder. Back (Atpakaļ) Exit (Iziet) Atver iepriekšējo ekrāna izvēlnes logu. Iziet no ekrāna izvēlnes.

IESTATĪJUMU PIELĀGOŠANA 29 PIP iestatījumi 1. Lai skatītu ekrāna izvēlni, nospiediet izvēlnes pogu ( ), kas atrodas monitora apakšā. 2. Nospiediet pogu < vai >, lai atvērtu sadaļu PIP. 3. Nospiediet OK (Labi), lai atlasītu PIP. 4. Izmantojiet pogu < vai >, lai iestatītu opcijas. PIP 5. Atlasiet, lai aizvērtu ekrāna izvēlni. Lai atgrieztos augstāka līmeņa izvēlnē vai iestatītu citus izvēlnes vienumus, izmantojiet izvēlnes pogu ( ). Apakšizvēlne Off Balanced Bottom R PIP PIP Size Position Tālāk ir aprakstīta katra opcija. Reset Back Exit Izvēlne > PIP PIP Size (Izmērs) Position (Pozīcija) Reset (Atiestatīšana) Back (Atpakaļ) Exit (Iziet) Apraksts Vienā monitorā parāda divu ieejas režīmu ekrānus. (DVI+DP, HDMI+DP, DP+DVI, DP+HDMI) Regulē otrā ekrāna izmērus. Balanced (Līdzsvarots) Izmanto līdzsvarotu otrā ekrāna izmēru. Small (Mazs) Parāda otro ekrānu mazā izmērā. Medium (Vidējs) Parāda otro ekrānu standarta izmērā. Large (Liels) Parāda otro ekrānu lielā izmērā. Regulē otrā ekrāna pozīciju. Noklusējuma vērtība ir Bottom Right (Apakšā pa labi). Bottom Right (Apakšā pa labi) Parāda otro ekrānu displeja apakšā pa labi. Bottom Left (Apakšā pa kreisi) Parāda otro ekrānu displeja apakšā pa kreisi. Top Left (Augšā pa kreisi) Parāda otro ekrānu displeja augšā pa kreisi. Top Right (Augšā pa labi) Parāda otro ekrānu displeja augšā pa labi. Atiestata visu PIP funkciju noklusējuma iestatījumus. Atver iepriekšējo ekrāna izvēlnes logu. Iziet no ekrāna izvēlnes. Ja ir izslēgts režīms PIP, pozīcija ir atspējota. Ja iestatījuma Size (Izmērs) vērtība ir Balance (Līdzsvarots), pozīcija ir atspējota.

30 IESTATĪJUMU PIELĀGOŠANA Picture (Attēls) 1. Lai skatītu ekrāna izvēlni, nospiediet izvēlnes pogu ( ), kas atrodas monitora apakšā. 2. Nospiediet pogu < vai >, lai atvērtu sadaļu Picture (Attēls). 3. Nospiediet OK (Labi), lai atlasītu Picture (Attēls). 4. Izmantojiet pogu < vai >, lai iestatītu opcijas. Picture 5. Atlasiet, lai aizvērtu ekrāna izvēlni. Lai atgrieztos augstāka līmeņa izvēlnē vai iestatītu citus izvēlnes vienumus, izmantojiet izvēlnes pogu ( ). Apakšizvēlne 5 Low Normal Picture Sharpness Black Level Response Time Reset Back Exit Tālāk ir aprakstīta katra opcija. Izvēlne > Picture (Attēls) Sharpness (Asums) Black Level (Melnās krāsas līmenis) Response Time (Reakcijas laiks) Reset (Atiestatīšana) Back (Atpakaļ) Exit (Iziet) Regulē ekrāna asumu. Apraksts Iestata nobīdes līmeni (tikai HDMI). Offset (Nobīde): videosignālā šī ir tumšākā krāsa, kādu var parādīt monitorā. High Attēls ekrānā ir gaišāks. (Augsts) Low Attēls ekrānā ir tumšāks. (Zems) Iestata parādīto attēlu reakcijas laiku, ņemot vērā ekrāna ātrumu. Parastā vidē ieteicams izmantot iestatījumu Normal (Standarta). Ja ir ātra attēlu nomaiņa, ieteicams izmantot iestatījumu High (Augsts). Iestatot vērtību High (Augsts), ekrāns var sastingt. High Iestata augstu reakcijas laiku. (Augsts) Middle Iestata vidēju reakcijas laiku. (Vidējs) Low Iestata zemu reakcijas laiku. (Zems) Atiestata attēla funkciju noklusējuma iestatījumus. Atver iepriekšējo ekrāna izvēlnes logu. Iziet no ekrāna izvēlnes.

IESTATĪJUMU PIELĀGOŠANA 31 Color (Krāsa) 1. Lai skatītu ekrāna izvēlni, nospiediet izvēlnes pogu ( ), kas atrodas monitora apakšā. 2. Nospiediet pogu < vai >, lai atvērtu sadaļu Color (Krāsa). 3. Nospiediet OK (Labi), lai atlasītu Color (Krāsa). 4. Izmantojiet pogu < vai >, lai iestatītu opcijas. Color 5. Atlasiet, lai aizvērtu ekrāna izvēlni. Lai atgrieztos augstāka līmeņa izvēlnē vai iestatītu citus izvēlnes elementus, izmantojiet augšupvērsto bultiņu ( ). Apakšizvēlne Gamma 1 User 50 50 50 Color Gamma Color Temp Red Green Blue Six Color Reset Back Exit Tālāk ir aprakstīta katra opcija. Izvēlne > Color (Krāsa) Gamma Color Temp (Krāsas temperatūra) Six Color (Sešas krāsas) Reset (Atiestatīšana) Back (Atpakaļ) Exit (Iziet) Apraksts Pielāgojiet gammas iestatījumu. Ja izmantojat monitora iestatījumu Gamma 0, Gamma 1 un Gamma 2, lielāks gammas iestatījums nozīmē spilgtāku attēlu un pretēji. User (Lietotājs) Red (Sarkana) Attēla krāsu var pielāgot izmantojot sarkano, zaļo un zilo krāsu. Green (Zaļa) Blue (Zila) Atlasa rūpnīcas noklusējuma attēla krāsu. Warm (Silta): iestata ekrāna krāsu sarkanīgā tonī. Medium (Vidēja): iestata ekrāna krāsu starp sarkanīgu un zilu toni. Cool (Vēsa): iestata ekrāna krāsu zilganā tonī. Nodrošina krāsu atbilstību lietotāja vajadzībām, regulējot sešas krāsas (sarkana, zaļa, zila, ciāna, fuksīna, dzeltena) un to piesātinājumu un saglabājot iestatījumus. Hue (Nokrāsa) Regulē ekrāna toni. Saturation (Piesātinājums) Regulē ekrāna krāsu piesātinājumu. Jo zemāka ir vērtība, jo mazāks ir piesātinājums un košākas krāsas. Jo lielāka ir vērtība, jo lielāks ir piesātinājums un tumšākas krāsas. Atgriež krāsu iestatījumu noklusējuma iestatījumus. Atver iepriekšējo ekrāna izvēlnes logu. Iziet no ekrāna izvēlnes.

32 IESTATĪJUMU PIELĀGOŠANA Settings (Iestatījumi) 1. Lai skatītu ekrāna izvēlni, nospiediet izvēlnes pogu ( ), kas atrodas monitora apakšā. 2. Nospiediet pogu < vai >, lai atvērtu sadaļu Settings (Iestatījumi). 3. Nospiediet OK (Labi), lai atlasītu Settings (Iestatījumi). 4. Izmantojiet pogu < vai >, lai iestatītu opcijas. 5. Atlasiet, lai aizvērtu ekrāna izvēlni. Settings Lai atgrieztos augstāka līmeņa izvēlnē vai iestatītu citus izvēlnes elementus, izmantojiet augšupvērsto bultiņu ( ). Apakšizvēlne ENGLISH HDMI On On On Off Settings Language Main Audio Button Sound Tālāk ir aprakstīta katra opcija. Power LED DDC/CI OSD Lock Reset Back Exit Izvēlne > Settings (Iestatījumi) Language (Valoda) Main Audio (Galvenais audio) Button Sound (Pogu skaņa) Barošanas LED DDC/CI OSD Lock (Ekrāna izvēlnes bloķēšana) Reset (Atiestatīšana) Back (Atpakaļ) Exit (Iziet) Iestata izvēlnes ekrānu vēlamajā valodā. Apraksts Izvada skaņu monitora skaļrunī, kas pievienots digitālajai ieejai (HDMI un displeja ports). Ja ir atlasīts DVI un DP, galvenais audio tiek automātiski iestatīts kā DP. Kontrolē pogu signālu. Pogu signāls ir dzirdams šādos gadījumos. Līdzstrāvas ieslēgšana/izslēgšana Ekrāna izvēlnes ieslēgšana/izslēgšana Ieslēdz/izslēdz barošanas indikatoru monitora priekšpusē. On (Ieslēgt) Barošanas indikators tiek automātiski ieslēgts. Off (Izslēgt) Barošanas indikators tiek izslēgts. Šis ir protokols, kas paredzēts sakariem starp datoru un monitoru. Tas ļauj ekrāna izvēlnē precīzi regulēt funkcijas un norādīt iestatījumus vai monitoru vadīt, izmantojot datoru. On (Ieslēgt) Sakari starp datoru un monitoru ļauj regulēt monitoru, izmantojot datoru. Off (Izslēgt) Monitoru nevar kontrolēt, izmantojot datoru, jo sakari starp monitoru un datoru ir atspējoti. Novērš situāciju, ka tiek nospiests nepareizs taustiņš. On (Ieslēgt) Nevar veikt ievadi, izmantojot taustiņus. Off (Izslēgt) Ievade, izmantojot taustiņus, ir iespējota. Iestatījumam Brightness (Spilgtums), Contrast (Kontrasts), Volume (Skaļums), Input (Ieeja) un Settings (Iestatījumi) ir atspējotas visas funkcijas, izņemot režīmu OSD Lock (Ekrāna izvēlnes bloķēšana) un poga Exit (Iziet). Atiestata iestatījumu noklusējuma vērtības. Atver iepriekšējo ekrāna izvēlnes logu. Iziet no ekrāna izvēlnes.

PROBLĒMU NOVĒRŠANA 33 PROBLĒMU NOVĒRŠANA Ekrānā nekas nav redzams Vai ir pievienots monitora strāvas Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pievienots sienas kontaktligzdai. vads? Vai barošanas indikators ir ieslēgts? Pārbaudiet barošanas indikatoru. Vai barošanas indikators ir sarkans? Pārbaudiet, vai pievienotais ieejas avots ir iespējots (Izvēlne Input (Ieeja)). Vai barošanas indikators mirgo? Ja monitors darbojas enerģijas taupīšanas režīmā, pakustiniet peli vai nospiediet jebkuru tastatūras taustiņu, lai ieslēgtu displeju. Pārbaudiet, vai dators ir ieslēgts. Vai ir redzams ziņojums "OUT OF RANGE" (Ārpus diapazona)? Vai ir redzams ziņojums "CHECK SIGNAL CONNECTION" (Pārbaudiet signāla savienojumu)? Tas notiek, ja signāls no datora (videokartes) ir ārpus monitora horizontālās vai vertikālās frekvences diapazona. Lai iestatītu pareizu frekvenci, lūdzu, skatiet šīs rokasgrāmatas sadaļu "Izstrādājuma specifikācija". Tas tiek parādīts, ja nav signāla kabeļa starp datoru un monitoru vai ja tas ir atvienots. Pārbaudiet kabeli un pievienojiet to. Redzams ziņojums "OSD LOCKED" (Ekrāna izvēlne bloķēta). Vai nav pieejamas dažas funkcijas, kad nospiežat izvēlnes pogu? Ekrāna izvēlne ir bloķēta. Atveriet izvēlni > Settings (Iestatījumi) un iestatiet funkcijas OSD Lock (Ekrāna izvēlnes bloķēšana) vērtību Unlock (Atbloķēt). Ekrānā tiek aizturēts attēls. Vai attēla aizturēšana notiek pat tad, ja monitors ir izslēgts? Ilgstoša nekustīga attēla rādīšana var bojāt ekrānu, radot attēla aizturēšanu. Ja monitoru izmantojat ilgstoši, lietojiet ekrānsaudzētāju, lai aizsargātu ekrānu. Vertikālā frekvence: lai parādītu attēlu, ekrāns sekundes laikā jāatsvaidzina vairākas reizes kā luminiscējoša lampa. Reižu skaitu, cik ekrāns tiek atsvaidzināts sekundē, sauc par vertikālo frekvenci jeb atsvaidzināšanas intensitāti, un to izsaka hercos (Hz). Horizontālā frekvence: Laiku, kāds nepieciešams, lai parādītu vienu horizontālo joslu, sauc par horizontālo ciklu. Horizontālo joslu skaitu, kādu var parādīt vienā sekundē, var aprēķināt, viens dalot ar horizontālo ciklu. To sauc par horizontālo frekvenci, ko izsaka kilohercos (khz).

34 PROBLĒMU NOVĒRŠANA Pārbaudiet, vai videokartes izšķirtspēja vai frekvence ir monitoram pieļaujamajā diapazonā, un iestatiet ieteicamo (optimālo) izšķirtspēju sadaļā Control Panel (Vadības panelis) > Display (Displejs) > Settings (Iestatījumi). Ja videokarti nevar iestatīt ieteicamajā (optimālajā) izšķirtspējā, teksts var būt izplūdis, ekrāns var būt neskaidrs, var tikt rādīts apgriezts displeja apgabals vai arī displejs var būt nevienāds. Konfigurācijas procedūra var atšķirties atkarībā no jūsu datora un/vai operētājsistēmas. Turklāt dažas videokartes var neatbalstīt noteiktas izšķirtspējas. Lai šādā gadījumā saņemtu palīdzību, sazinieties ar datora vai videokartes ražotāju. Displeja krāsa nav pareiza. Vai izskatās, ka displejam trūkst krāsu (16 krāsas)? Vai displeja krāsa šķiet nestabila vai ir vienkrāsaina? Vai ekrānā ir redzami punkti? Iestatiet krāsu uz 24 bitu (dabiskas krāsas) vai augstāku līmeni. Sistēmā Windows atveriet Control Panel (Vadības panelis) > Display (Displejs) > Settings (Iestatījumi) > Color Quality (Krāsu kvalitāte). Pārbaudiet, vai signāla kabelis ir pievienots pareizi. Atkārtoti pievienojiet kabeli vai atkārtoti ievietojiet datora videokarti. Izmantojot monitoru, ekrānā var parādīties pikseļu punkti (sarkani, zaļi, zili, balti vai melni). LCD ekrānam tas ir normāli. Tā nav kļūda un nav saistīta ar monitora veiktspēju.

SPECIFIKĀCIJAS 35 SPECIFIKĀCIJAS LCD ekrāns Tips 68,47 cm TFT (plānkārtiņu tranzistors) LCD (šķidro kristālu displeja) ekrāns Ekrāna garums pa diagonāli: 68,47 mm Pikseļu iestatne 0,2331x0,2331 mm Izšķirtspēja Maksimālā izšķirtspēja 2560x1440 pie 60 Hz Videosignāls (Videosignāls) Ieejas savienotājs Ieteicamā izšķirtspēja Horizontālā frekvence Vertikālā frekvence 2560x1440 pie 60 Hz 30 90 khz 57 75 Hz Sinhronizācija Atsevišķa sinhronizācija DVI-D, HDMI, displeja ports, H/P Out, USB UP (USB 3.0), USB IN (USB 3.0) Barošana Spriegums 19,5 V 4,2 A Izmēri Svars (bez iepakojuma) Maiņstrāvas/ līdzstrāvas adapteris Statīva leņķa regulēšana 27EA83 - Enerģijas patēriņš (parasti) 27EA83R - Enerģijas patēriņš (parasti) Ieslēgtā režīmā: 70 W Enerģijas taupīšanas režīmā 0,5 W Izslēgtā režīmā: 0,5 W Ieslēgtā režīmā: 50 W Enerģijas taupīšanas režīmā 0,5 W Izslēgtā režīmā: 0,5 W Monitora izmēri (platums x augstums x dziļums) Ar statīvu 643x459,4x225,4 mm Bez statīva 643x381,2x37,6 mm 27EA83 : 7,3 kg 27EA83R : 7,0 kg AAM-00 tips, ražotājs: AMPOWER Technology., Co.Ltd. Izvade: 19,5 V 5,65 A Uz priekšu/atpakaļ: -5 līdz 15 (ekrāns) Vides apstākļi Darbības vide Temperatūra: 10 C līdz 35 C; Mitrums: 10% līdz 80% Uzglabāšanas apstākļi Temperatūra: -20 C līdz 60 C; Mitrums: 5% līdz 90% Specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.

36 SPECIFIKĀCIJAS Rūpnīcas atbalsta režīms (sākotnējais režīms, DVI-D/HDMI/PC displeja ports) Sākotnēji iestatīts režīms, dators Horizontālā frekvence (khz) Vertikālā frekvence (Hz) 720x400 31,468 70,08 -/+ 640x480 31,469 59,94 -/- 640x480 37,5 75 -/- 800x600 37,879 60,317 +/+ 800x600 46,875 75 +/+ 1024x768 48,363 60 -/- 1024x768 60,123 75,029 +/+ 1152x864 67,5 75 +/+ 1280x1024 63,981 60,02 +/+ 1280x1024 79,976 75,025 +/+ 1680x1050 65,29 59,954 -/+ 1600x1200 75 60 +/+ 1920x1080 67,5 60 +/- 1920x1200 74,038 59,950 +/- 2560x1440 88,79 59,95 +/- Polaritāte (H/V) Piezīmes Bez skaņas Sākotnēji iestatīts režīms, dators Horizontālā frekvence (khz) Vertikālā frekvence (Hz) 480P 31,50 60 576P 31,25 50 720P 37,50 50 720P 45,00 60 1080i 28,12 50 1080i 33,75 60 1080P 56,25 50 1080P 67,50 60 Barošanas indikators Režīms Ieslēgts režīms Enerģijas taupīšana Izslēgts režīms LED krāsa Sarkana Mirgo sarkans Off (Izslēgt)

PAREIZA POZĪCIJA 37 PAREIZA POZĪCIJA Pareiza monitora izmantošanas pozīcija Pielāgojiet ekrānu, lai varat to ērti redzēt, skatoties nedaudz zemākā leņķī par dabisko acu augstumu. Katru stundu vismaz 10 minūtes atpūtieties, lai samazinātu nepārtrauktas lietošanas radīto nogurumu. Skārienmonitora statīvs ļauj lietot produktu lietotājam visērtākajā pozīcijā. Lai nodrošinātu vislabāko ekrāna redzamību, noregulējiet leņķi robežās no -5 līdz 15. Uz ekrānu ir jāskatās nedaudz uz leju. Regulējiet leņķi no -5 līdz 15, lai no ekrāna nebūtu atspīduma vai atspulga. Nolieciet plaukstas uzmanīgi uz tastatūras, saliecot rokas elkoņos un turot tās pilnīgi horizontāli.

Šī ierīce atbilst EMC prasībām par sadzīves ierīcēm (B klase), un to ir paredzēts lietot mājās. Šo ierīci var lietot visos reģionos. Uzmanīgi izlasiet lietotāja rokasgrāmatu (kompaktdisks) un glabājiet to pieejamā vietā. Ierīces etiķetē ir informācija, kas nepieciešama apkopei. MODELIS SĒRIJAS NUMURS 27EA83 modelis, iespējams, neatbalsta ENERGY STAR(EPA). 27EA83R 27EA83 atbalsts o x