BeoVision 4. Rokasgrāmata

Līdzīgi dokumenti
S4M_Quick_Reference_Guide

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new

Untitled-1

Beo4 Papildu pogu leksikons

M (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīš

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju

Frequently Asked Questions

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž

Dual TEMP PRO

06LV0061

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats

M (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild

nüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1)

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti.

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar

STR-DH550

Microsoft Word - TempoSelect.doc

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu

Formblatt Zafira im Dialog.indd

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato

Lietošanas instrukcija Modelim S06HS

Microsoft Word - Papildmaterials.doc

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II

Cenu lapaBerlingo1

CAUTION: Safety Instructions

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼

KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība

SIA Jūrmalas Mežaparki TEHNISKAIS PIEDĀVĀJUMS Bērnu rotaļu laukuma elementu iegāde un uzstādīšana Nr.p.k. Preces nosaukums Detalizēts apraksts, skice

Lietošanas rokasgrāmata

Tick Chart Trader

PFL8008

suzuki vitara izpardošana-2

DFU X-Smart WEB

X-Smart DFU LV WEB

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

PowerPoint Presentation

RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt sv

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz

Instrukcija

Microsoft Word - HS-3709.doc

User Manual

ipod shuffle Lietošanas instrukcija

skaitampuzle instrukcija

Slaids 1

Sanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi

Regio RC CDOC

Sadzīves ķīmija - ir dažas lietas, ko Tev derētu zināt! Sadzīves ķīmijas veidi Bīstamības simboli Ekoloģiskais marķējums Ieteikumi produktu pareizai u

book

DVB-T2 Tuner lv Lietošanas instrukcijas

Svarīgākais par skolēnu redzi

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600

1ZSE lv Rev 4.indd

Microsoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx

Vacon 100 FLOW Application Manual

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II

KATALOGS 2019

Alaris Gateway darbstacija v1.2 Lietošanas pamācība lv

Ldz vpn INSTRUKCIJA WINDOWS LIETOTĀJIEM.

SORENTO MY19 Cenu lapa KIA SORENTO MY19 ĀTRĀS SAITES Dzinējs Piedziņa Komplektācija Degviela Pārnesumu kārba Vidējais degvielas patēriņš CO₂ izmeši (g

Imants Gorbāns. E-kursa satura rādītāja izveide IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Imants Gorbāns E-kursa satura rādītāja izveide Materiāls izstrādāts ESF Darbī

CENAS PAR METRU: Rondo Plus STANDARTA Visas cenas ieskaitot PVN Diametrs Ø cm Dūmvada bloka izmērs cm 32/32 32/32 36/36 Dūmeņa augstums m Cen

Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 21. novembrī (OR. en) 14564/18 ENV 801 MI 874 DELACT 157 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Direktors Jordi AYET PUI

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6

Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija

The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi

Svarīga informācija Drošība Nodrošiniet, lai jūsu strāvas avota spriegums atbilstu spriegumam, kas norādīts uz identifikācijas uzlīmes, kas atrodas jū

User Manual

EIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2019) 1796 final ANNEXES 1 to 9 PIELIKUMI dokumentam Komisijas Deleģētā regula (ES).../... ar ko Eiropas Parlam

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā snieg

Laboratorijas darbi mehānikā

Mitrinātājs un attīrītājs Divi vienā Revolucionāra, pasaulē nebijusi tehnoloģija. Sausu gaisu ir grūti attīrīt. Mitrināšana kopā ar attīrīšanu ir daud

Vasara par zemām cenām TAS MAN DER! VAIRĀK PAR MAZĀK...KATRU DIENU tops sievietēm, kokvilnas, ar elastānu, vienkrāsains, dažādas krāsas, izmēri: S XXL

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0

PARADOR jaunā lamināta kolekcija ECO Balance. Kas ir ECO Balance? Mums, dzīvot nozīmē radīt perfektu līdzsvaru starp ekoloģiju un stilu. Kā mēs vēlami

Microsoft Word - ComfoAir 70_TULKOJUMS ( ).doc

SKODA_Universal

D110.book(d110_lv.fm)

PowerPoint Presentation

Microsoft Word - M-80XT

Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric

Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz.

Owner and installation Manual (DC duct FCU ).ai

Alaris Gateway Darbstacija Lietošanas pamācība lv

Transkripts:

BeoVision 4 Rokasgrāmata

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN UZMANĪBU! Lai samazinātu risku saņemt strāvas triecienu, nenoņemiet vāku (vai aizmugures paneli). Ierīces iekšpusē nav tādu daļu, kuru apkope būtu jāveic lietotājam. Vērsieties pie kvalificētiem tehniskās apkopes darbiniekiem. BRĪDINĀJUMS. Lai mazinātu risku saņemt elektriskās strāvas triecienu, nepakļaujiet šo ierīci lietus vai mitruma ietekmei. Nepakļaujiet šo iekārtu ūdens pilienu vai šļakstu ietekmei un pārliecinieties, vai priekšmeti, kas piepildīti ar ūdeni, piemēram, vāzes, neatrodas uz iekārtas. Lai ierīci pilnībā atvienotu no maiņstrāvas avota, atvienojiet strāvas padeves kabeļa spraudni no tīkla kontaktligzdas. Atvienotā ierīce joprojām ir gatava tūlītējai lietošanai. Vienādmalu trīsstūrī attēlotais zibens simbols ar bultu ir paredzēts, lai pievērstu lietotāja uzmanību tam, ka ierīces korpusā atrodas neizolēti elektriskās strāvas vadītāji ar bīstamu spriegumu, kas var būt pietiekams, lai izraisītu risku saņemt elektriskās strāvas triecienu. Tikai pārdošanai ASV. PIEZĪME. Šī iekārta ir pārbaudīta, un ir konstatēta tās atbilstība B klases digitālo ierīču ierobežojumiem, kas noteikti saskaņā ar ASV Federālās sakaru komisijas (FCC) noteikumu 15. daļu. Šie ierobežojumi ir izstrādāti, lai nodrošinātu aizsardzību pret ierīču kaitīgo iedarbību. Šī ierīce ģenerē, izmanto un var izstarot radiofrekvenču diapazona enerģiju un, ja tā nav uzstādīta un netiek lietota saskaņā ar norādījumiem, var izraisīt kaitīgus radiosakaru traucējumus. Tomēr nevar garantēt, ka traucējumi netiks izraisīti kādā konkrētā sistēmā. Ja šī ierīce tomēr kaitīgi ietekmē radio vai televizoru, ko var noteikt, izslēdzot un ieslēdzot ierīci, lietotājam ir jāmēģina šo kaitīgo ietekmi pārtraukt, veicot kādu no turpmāk minētajām darbībām: pavērsiet uztveršanas antenu citā virzienā vai pārvietojiet to uz citu vietu; novietojiet uztvērēju tālāk no ierīces; pievienojiet ierīci kontaktligzdai, kas nav savienota ar elektrisko ķēdi, kurai pievienots uztvērējs; sazinieties ar tirgotāju vai pieredzējušu radio/ televīzijas tehniķi, lai saņemtu palīdzību. Tikai pārdošanai Kanādā. Šī B klases digitālā ierīce atbilst visām prasībām, kas minētas Kanādas Noteikumos par traucējumus izraisošas aparatūras lietošanu (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations). Vienādmalu trīsstūrī attēlotā izsaukuma zīme ir paredzēta, lai pievērstu lietotāja uzmanību svarīgiem lietošanas un tehniskās apkopes norādījumiem, kurus var izlasīt izstrādājuma komplektācijā ietvertajā dokumentācijā.

BeoVision 4 uzstādīšana Šajā rokasgrāmatā ir iekļauta visa svarīgā informācija par plazmas ekrāna pievienošanu, uzstādīšanu un lietošanu kopā ar Bang & Olufsen BeoSystem. Ja vēlaties ekrānu uzstādīt pie sienas kronšteina, lūdzu, skatiet kronšteina komplektācijā iekļauto rokasgrāmatu. Šajā nodaļā tiek aprakstīts, kā uzstādīt ekrānu BeoSystem sistēmā. Īpašie norādījumi Ekrāns ir paredzēts lietošanai tikai sausās iekštelpās temperatūru diapazonā 10 40 C (50 105 F). Attēls var deformēties augstumā, kurā gaisa spiediens ir mazāks par 833 hpa (apmēram 1500 metru (5000 pēdu) augstumā virs jūras līmeņa) vai vairāk. Nenovietojiet nekādus priekšmetus uz ekrāna. Paceļot ekrānu, turiet to aiz augšējās un apakšējās malas (vai aiz atbilstošiem nešanai paredzētiem rokturiem, ja tādi ir). Nesiet ekrānu tā, lai tas visu laiku atrastos vertikālā stāvoklī. Nav paredzēts, ka ekrāns stāv pats par sevi. Tas pirms montāžas sienas kronšteinā vai statīvā ir jāatbalsta. Lai novērstu risku gūt traumas, izmantojiet tikai Bang & Olufsen akceptētos statīvus un sienas kronšteinus. Montējot ekrānu sienas kronšteinā, jāparedz apmēram 10 cm (4 collu) brīva vieta augšpusē, apakšpusē un sānos. Nemēģiniet atvērt ekrānu. To drīkst darīt tikai kvalificēts apkopes darbinieks. Pārliecinieties, vai ap ekrānu esat atstājis pietiekami daudz brīvas vietas ventilācijai. Nenosedziet ekrāna aizmugurē esošās ventilācijas atveres, jo tādējādi ekrāns var pārkarst. Pārskats par savienojumu paneļiem 1 Skaļruņu savienojumu paneļi. Šīs ligzdas nav jāizmanto, uzstādot ekrānu ar Bang & Olufsen sistēmu. Ir jālieto sistēmas BeoSystem Power Link ligzdas. 2 Sistēmas savienojumu paneļi. 3 Strāvas avota savienojums. 1 A 2 3 Drošības apsvērumu dēļ jums strāvas avota kabelis ir jāsastiprina kabeļa skavā (A). Pretējā gadījumā strāvas kabelis var tikt izvilkts no ligzdas.

4 >> BeoVision 4 uzstādīšana Kabeļu savienojumi DVI-D IR SLOT 1 SLOT 2 SLOT 3 PC IN SERIAL SERIAL MONITOR DVI (SLOT 2) Infrasarkano staru uztvērējs. Ekrānā ir iebūvēts infrasarkano staru uztvērējs. Tāpēc nav jāuzstāda atsevišķs infrasarkano staru uztvērējs, kā tas ir aprakstīts BeoSystem instrukcijās. Otrs infrasarkano staru uztvērējs ir jāuzstāda un jāpievieno otrai sistēmas ligzdai IR-IN tikai tad, ja projektora ekrāns lietošanas laikā aizsedz iebūvēto infrasarkano staru uztvērēju. DISPLAY 1 BEOSYSTEM 3 IR (SLOT 3) IR IN (9-pin) Izveidojiet savienojumus, kamēr gan ekrāns, gan sistēma BeoSystem ir atvienota no strāvas padeves. Pievienojiet ekrānu, lietojot atbilstošos kabeļu tipus. Skatiet šajā lapā esošo attēlu un sistēmas BeoSystem instrukcijas. Neskaidrību gadījumā vērsieties pie Bang & Olufsen tirgotāja. Kad visi savienojumi ir izveidoti, pievienojiet visu sistēmu strāvas padevei. Ekrānu (un sistēmu BeoSystem) var izslēgt pilnībā tikai, atvienojot to no strāvas padeves. Tomēr ekrāns ir izstrādāts tā, lai tas tiktu atstāts gaidīšanas režīmā gatavs lietošanai. Kabeļu joslās ir jānodrošina strāvas avota kabelis. Pretējā gadījumā strāvas kabelis var izvilkties no ligzdas. Savienojumu paneļa ligzdas Savienojumu paneļos ekrāna aizmugurē ir ligzdas, lai ierīces varētu pievienot BeoSystem sistēmai, kā arī savienojums strāvas padevei. Ligzda PC IN (ar vāciņu) nav jālieto uzstādīšanai ar Bang & Olufsen sistēmu. SLOT 2 (DVI pieslēgšanai) Ligzda, kas paredzēta, lai pieslēgtos BeoSystem ligzdai DISPLAY 1. SLOT 3 (infrasarkano staru uztvērēja pieslēgšanai) Ligzda, kas paredzēta, lai pieslēgtos BeoSystem ligzdai IR IN (9 kontakti). SERIAL Ligzda, kas paredzēta, lai pieslēgtos BeoSystem ligzdai MONITOR.

Funkcija Auto Colour Management Funkcija Auto Colour Management ik pēc 120 stundu ilgas lietošanas automātiski kompensē krāsu izmaiņas ekrānā. Tādējādi ekrānā nepārtraukti tiek nodrošinātas nevainojamas krāsas. Šo funkciju ir iespējams aktivizēt automātiski, izmantojot BeoSystem izvēlni TV Setup. Automātiskās kalibrēšanas darbību secība Kad jūs nospiežat gaidīšanas režīma pogu, lai televizoru izslēgtu pēc tam, kad kopš pēdējās kalibrēšanas ir pagājušas 120 lietošanas stundas, ekrānā pazūd attēls, tajā parādās pelēka skalas josla un no televizora rāmja izslīd sensora svira. Kamēr sensora svira veic kalibrēšanu, josla mainīs krāsas. Kad kalibrēšana ir pabeigta, sensora svira atgriežas savā vietā un televizors ieslēdzas. PICTURE BRIGHTNESS... CONTRAST... COLOUR... TINT... AUTO COLOUR MANAGEMENT select Kalibrēšanas laikā neizslēdziet sistēmu vai neatvienojiet to no strāvas avota. Manuālās kalibrēšanas darbību secība Funkcija Auto Colour Management ir pieejama ekrāna izvēlnē, kad sistēma darbojas televizora režīmā un tā ir ieslēgta ilgāk nekā divas minūtes. Ja sensora svira no televizora rāmja neizslīd pilnībā, kalibrēšana netiek veikta un, ja nepieciešams, svira ieslīd atpakaļ. Ja kalibrēšana tiek sākta automātiski, televizors mēģinās veikt kalibrēšanu nākamajā reizē, kad televizors tiks izslēgts. Lai atrisinātu šo problēmu, sazinieties ar Bang & Olufsen tirgotāju. > Nospiediet pogu TV, lai ieslēgtu sistēmu. > Nospiediet ekrāna pogu Menu, lai atvērtu izvēlni TV SETUP, un nospiediet bultiņas pogu, lai izgaismotu izvēlnes elementu OPTIONS. (Beo4: izmantojiet bultiņas pogu.) > Nospiediet centrālo pogu, lai atvērtu izvēlni OPTIONS, un nospiediet bultiņas pogu, lai izgaismotu izvēlnes elementu AUTO COLOUR MANAGEMENT. (Beo4: nospiediet pogu GO un bultiņas pogu.) > Nospiediet centrālo pogu, lai aktivizētu funkciju AUTO COLOUR MANAGEMENT. (Beo4: nospiediet pogu GO.) No izvēlnes tiek noņemts viss teksts, no televizora rāmja izslīd sensora svira, un tiek sākts kalibrēšanas process. Ekrānā esošai joslai mainīsies krāsas. Kad kalibrēšana ir pabeigta, josla pazūd, sensora svira ieslīd atpakaļ savā vietā un sistēma aktivizē pēdējo izvēlēto avotu. Dažas sekundes ekrānā būs redzams paziņojums CALIBRATION COMPLETE.

Tehniskā apkope Par regulāru tehnisko apkopi, piemēram, ekrāna tīrīšanu, atbild lietotājs. Lai nodrošinātu vislabākos rezultātus, izpildiet labajā pusē sniegtos norādījumus. Lūdzu, sazinieties ar Bang & Olufsen tirgotāju, lai saņemtu ieteikumus par regulāro tehnisko apkopi. Korpusa virsmas Noslaukiet putekļus no virsmām, izmantojot sausu un mīkstu drāniņu. Eļļas traipus un grūti notīrāmus traipus var notīrīt ar mīkstu un kārtīgi izgrieztu drāniņu bez plūksnām, kas iepriekš ir samitrināta ūdens un vāja mazgāšanas līdzekļa, piemēram, trauku mazgāšanas līdzekļa, šķīdumā. Plazmas ekrāns Tīrīšanai izmantojiet tikai sausu un mīkstu drāniņu, kas iekļauta ekrāna komplektācijā. Nelietojiet šķidros vai aerosola tīrīšanas līdzekļus. Ekrāna detaļu tīrīšanai nekādā gadījumā nedrīkst lietot spirtu vai citus šķīdinātājus! Neatstājiet nekustīgus attēlus ekrānā uz ilgu laiku, jo tādējādi ekrānā ilgstoši var būt redzama attēla kontūra. Nekustīgi attēli ir, piemēram, logotipi, videospēles, datoru attēli un attēli, kas tiek rādīti attēla formātā 4:3. Neatstājiet ekrānu uz ilgu laiku saskarē ar priekšmetiem, kuru sastāvā ir gumija vai polivinilhlorīds. Tehniskie dati, funkcijas un to lietojums var tikt mainīti bez iepriekšēja paziņojuma.

Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi (EEIA) vides aizsardzība Eiropas Parlaments un Eiropas Savienības Padome ir izdevusi Direktīvu par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem. Direktīvas mērķis ir novērst elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu uzkrāšanos un veicināt šādu veidu atkritumu atkārtotu izmantošanu un pārstrādi, kā arī citas reģenerācijas formas. Direktīvas prasības attiecas uz ražotājiem, pārdevējiem un patērētājiem. Likvidējot elektriskās un elektroniskās iekārtas savā valstī pieejamās savākšanas sistēmās, jūs saudzējat vidi, cilvēku veselību un veicināt pārdomātu un racionālu dabas resursu izmantošanu. Elektrisko un elektronisko iekārtu un to atkritumu savākšana novērš iespējamu dabas piesārņojumu ar bīstamām vielām, kuras var būt elektrisko un elektronisko izstrādājumu un iekārtu sastāvā. EEIA direktīvā ir ietverta prasība gan ražotājiem, gan patērētājiem elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus likvidēt vidi saudzējošā veidā un iekārtas un atkritumus izmantot atkārtoti vai iekārtās izmantotos materiālus vai enerģiju reģenerēt. No elektriskām un elektroniskām iekārtām un to daļām nedrīkst atbrīvoties kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem. Visas elektriskās un elektroniskās iekārtas un to daļas jāsavāc un jālikvidē atsevišķi. Bang & Olufsen tirgotājs sniegs padomu, kā jūsu valstī pareizi likvidēt šādus atkritumus. Nelielu izmēru izstrādājumi var nebūt marķēti ar šo piktogrammu, un šādā gadījumā tā ir iekļauta izstrādājuma lietošanas pamācībā, garantijas sertifikātā un uzdrukāta uz iepakojuma. Izstrādājumi un iekārtas, kas jāsavāc, lai izmantotu atkārtoti, pārstrādātu vai veiktu cita veida reģenerāciju, tiek marķētas ar norādīto piktogrammu. Šis izstrādājums ir ražots atbilstoši Direktīvas 1999/5/EK un 2006/95/EK nosacījumiem.

www.bang-olufsen.com 3509865 0710