301832_LV_Q

Līdzīgi dokumenti
TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u

Dual TEMP PRO

S4M_Quick_Reference_Guide

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new

Untitled-1

Microsoft Word - M-80XT

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50

Svarīgākais par skolēnu redzi

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1)

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II

M (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības

Frequently Asked Questions

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6

ipod shuffle Lietošanas instrukcija

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar

Microsoft Word - HS-3709.doc

Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto

Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju

Jaunums! ZANDA POLAR - izturīgs jumts matētos, dabīgos krāsu toņos

Leica A60 F Rokasgrāmata

nüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

Leica A60 S Rokasgrāmata

D110.book(d110_lv.fm)

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti.

Slaids 1

CAUTION: Safety Instructions

M (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīš

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II

SKODA_Universal

Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai sem

STR-DH550

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība

06LV0061

Cenu lapaBerlingo1

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600

Microsoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx

(Latvian) DM-M Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Kalnu tūrisma City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD90

DVB-T2 Tuner lv Lietošanas instrukcijas

Rīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs.

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata

(1) Digitālā fotokamera/lietošanas pamācība LV DSC-H200

Lietošanas instrukcija Modelim S06HS

TRT-BA-PSCS11-3,6V-TC-002-LV_

DFU X-Smart WEB

X-Smart DFU LV WEB

Imants Gorbāns. E-kursa satura rādītāja izveide IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Imants Gorbāns E-kursa satura rādītāja izveide Materiāls izstrādāts ESF Darbī

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild

book

Nokia Lumia 925 lietotāja rokasgrāmata

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato

Latvijas tautsaimniecība: attīstības tendences un riski Kārlis Vilerts, Latvijas Banka

Formblatt Zafira im Dialog.indd

Microsoft Word - Papildmaterials.doc

Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne

PFL8008

01_SevillaMP38_ee.indd

Lietošanas norādījumi Pamata pamācība DLP projektors Komerciālā izmantošana Modeļa Nr. PT-RZ21K PT-RS20K Projekcijas objektīvs iegādājams atsevišķi. P

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM VIMLE Dīvāni DIZAINS Elēna Jūhansone (Ehlén Johansson) DAĻAS Roku balsts Modulis ar 1 sēdvietu Modulis ar 2 sēdvietām Modulis ar 3

Lietošanas rokasgrāmata

suvenīru katalogs

Presentation title

Berlingo Berlingo - uzņēmīgu cilvēku labākais draugs Berlingo ir vairākus gadus bijis vislabāk pārdotais komerciālai

suzuki vitara izpardošana-2

NISSAN NAVARA MY LV-14C-1192 Nissan Navara

Drives, PLC and automation products for all needs

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GRÖNLID Dīvāni DIZAINS Frānsiss Kajuets (Francis Cayouette). DAĻAS Atpūtas krēsls Roku balsts Zviļņa modulis Stūra modulis Kāju sol

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ie

The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz

RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt sv

Beo4 Papildu pogu leksikons

Ievads Lietošanas pamācība Gauja M11G

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k

Regio RC CDOC

8

Microsoft Word - TempoSelect.doc

40091_00430_G_Av_comp_000119_LV.indb

COM(2014)520/F1 - LV (annex)

02NewOrleansMP58_LV.indd

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM LIDHULT dīvāni DIZAINS Henriks Preics (Henrik Preutz) MODUĻI Vienvietīgs modulis Divvietīgs modulis Trīsvietīgs modulis Divvietīgs

1ZSE lv Rev 4.indd

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼

pres-3

Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

Masu plānošanas pamati. Tēma 6

untitled

User Manual

Traucējummeklēšanas rokasgrāmata HP rp3000

KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj

Transkripts:

DIGITAL DIGITĀLĀ CAMERA FOTOKAMERA BASIC MANUAL LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA LV

Pateicamies, ka iegādājāties tieši Olympus digitālo fotokameru. Pirms uzsākt tās lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai iemācītos ar to pareizi rīkoties un nodrošinātu tai ilgu darbmūžu. Šajā rokasgrāmatā ir izskaidrotas svarīgākās fotografēšanas un attēlu aplūkošanas funkcijas. Sīkākai informācijai par pārējām funkcijām, izlasiet uzzi u rokasgrāmatu (Advanced Manual). Glabājiet šo rokasgrāmatu viegli pieejamā vietā, jo tā jums var noderēt arī turpmāk. Pirms svarīgu uz ēmumu izdarīšanas Olympus iesaka veikt izmē inājuma fotografēšanu, lai iepazītos ar fotokameras darbību. Šajā rokasgrāmatā redzamie monitora rādījumi un fotokameras attēli ir sagatavoti tās konstruēšanas laikā, tāpēc fotokameras patiesais izskats var atš irties no attēlos redzamā. Pircējiem Zieme amerikā un Dienvidamerikā Pircējiem ASV Pazi ojums par atbilstību Mode a numurs: E-300 Izgatavotāja nosaukums: OLYMPUS Atbildīgā puse: Adrese: 2 Corporate Center Drive, PO Box 9058, Melville, NY 11747-9058 U.S.A. Telefona Nr.: 1-631-844-5000 Pārbaudīta un atbilst FCC standartiem IZMANTOŠANAI MĀJĀS VAI BIROJĀ Šī iekārta atbilst FCC noteikumu 15. da ai. Iekārtas darbībai jāatbilst šādām divām prasībām: (1) Šī iekārta nedrīkst radīt kaitīgus traucējumus. (2) Šai iekārtai jāspēj izturēt jebkuru traucējumu iedarbība, ieskaitot traucējumus, kas var izraisīt nevēlamu darbību. Pircējiem Kanādā Šī B klases digitālā iekārta atbilst visām prasībām, kas ir norādītas Kanādas Noteikumos par traucējumus radošām iekārtām. Pircējiem Eiropā CE zīme norāda, ka šis izstrādājums atbilst Eiropas drošības, veselības, vides un pircēju aizsardzības prasībām. Fotokameras, kas ir mar ētas ar CE zīmi, ir paredzētas pārdošanai Eiropā. Preču zīmes IBM ir re istrēta International Business Machines Corporation preču zīme. Microsoft un Windows ir re istrētas Microsoft Corporation preču zīmes. Macintosh ir Apple Computer Inc. preču zīme. Visu pārējo uz ēmumu un izstrādājumu nosaukumi ir re istrētas preču zīmes un/vai to attiecīgo īpašnieku preču zīmes. Fotokameras failu sistēmas standarti, uz kuriem šajā lietošanas pamācībā ir dota atsauce, ir Design Rule for Camera File System/DCF standarti, kurus ir specificējusi Japānas Elektronikas un informācijas tehnolo iju rūpniecības asociācija (JEITA). 2 LV

IZSAI OŠANA Ja kāds no norādītajiem piederumiem nav atrodams vai ir bojāts, sazinieties ar veikalu, kurā šo fotokameru iegādājāties. Digitālā fotokamera Korpusa vāci š Okulāra vāci š Siksni a Litija jonu akumulators (BLM-1) Litija jonu akumulatora lādētājs (BCM-2) USB kabelis Video vads OLYMPUS Master CD-ROM disks Lietošanas rokasgrāmata Uzzi u rokasgrāmata (CD-ROM diskā) Garantijas kartīte Re istrācijas kartīte (Dažās valstīs re istrācijas kartīte komplektā netiek iek auta.) Atkarībā no valsts, kurā fotokameru iegādājāties, komplektā iek auto piederumu klāsts var atš irties. LV 3

Fotokameras iespējas Ir pieejamas vairāk nekā 10 fotografēšanas programmas. Tas auj ātri un vienkārši izvēlēties vispiemērotāko režīmu jebkuriem fotografēšanas apstāk iem! Kad esat izvēlējies fotografēšanas režīmu, vienkārši spiediet slēdzi, un tiks izdarīts uz ēmums. Varat uz emt attēlus sērijfotografēšanas režīmā. Attēli tiek saglabāti Compact Flash tipa atmi as kartē. Uz emtajiem attēliem varat aplūkot fotoinformāciju, attēlus var aplūkot slīdrādes režīmā u.c. RAW formātā saglabātus attēlus var konvertēt un saglabāt citos formātos. Lietojot video vadu, attēlus var aplūkot televizora ekrānā. Kad fotokamera ir pieslēgta datoram vai printerim Kad attēli ir pārsūtīti uz datoru, tos var redi ēt, aplūkot un drukāt, lietojot komplektā iek auto OLYMPUS Master programmatūru. Pieslēdzot fotokameru ar Pictbridge standartu saderīgam printerim, attēlus var izdrukāt tieši no fotokameras, nelietojot datoru. 4 LV

Satura rādītājs Šajā rokasgrāmatā ir izskaidrots, kā sagatavoties fotokameras lietošanai un kā vienkārši un ērti fotografēt un aplūkot attēlus. Šī rokasgrāmata ir paredzēta tikai ātrai informācijas iegūšanai, un to vajadzētu izlasīt vispirms, lai iemācītos veikt svarīgākās darbības. Drošības norādījumi..................................... 6 Siksni as piestiprināšana............................... 12 Akumulatora uzlādēšana................................ 13 Akumulatora ievietošana................................ 15 Objektīva piestiprināšana............................... 17 Izmantojamie objektīvi...................................... 17 Kartes ievietošana..................................... 20 Izmantojamās kartes....................................... 20 Fotokameras ieslēgšana................................ 23 Skatu meklētāja dioptriju pieregulēšana.................... 25 Fotografēšana........................................ 26 Aplūkošana.......................................... 28 Izslēgšana........................................... 29 OLYMPUS Master programmatūras iespējas............... 30 Informācija.......................................... 31 Tehniskie dati fotokamera................................. 31 Tehniskie dati komplektā iek autie piederumi.................. 34 Sīkai informācijai par citām funkcijām, kuras šeit nav aprakstītas, skat. uzzi u rokasgrāmatu (Advanced Manual). Uzzi u rokasgrāmatā ir izskaidroti šādi lietošanas pa ēmieni: Fotografēšanas pa ēmieni, iz emot P režīmu. Kā izvēlēties konkrētām fotografēšanas situācijām piemērotus fotografēšanas režīmus. Kā manuāli iestatīt asumu, pieregulēt ekspozīcijas un attēla iestatījumus un izmainīt attēla kvalitāti atbilstoši savām vajadzībām. Saglabāto attēlu aplūkošanas un redi ēšanas pa ēmieni. Kā pielāgot funkcijas savām vajadzībām, lai uzlabotu lietošanas efektivitāti. Kā pārsūtīt saglabātos attēlus uz datoru. Kā izdrukāt saglabātos attēlus. LV 5

Drošības norādījumi UZMANĪBU NEATVĒRT, IESPĒJAMS TRIECIENS AR ELEKTRISKO STRĀVU UZMANĪBU: LAI IZVAIRĪTOS NO IESPĒJAMA TRIECIENA AR ELEKTRISKO STRĀVU, NENO EMIET VĀCI U (VAI KORPUSA AIZMUGURĒJO DA U). IEKŠPUSĒ NEATRODAS DA AS, KURU APKOPI VARĒTU VEIKT LIETOTĀJS. FOTOKAMERAS APKOPEI SAZINIETIES AR KVALIFICĒTU OLYMPUS TEHNISKĀS APKOPES DARBINIEKU. Trijstūrī ievietots zibens simbols brīdina par to, ka izstrādājuma iekšpusē atrodas neizolēti sprieguma punkti. Pieskaršanās šādiem punktiem var izraisīt nopietnu triecienu ar elektrisko strāvu. Trijstūrī ievietotas izsaukuma zīmes simbols brīdina par svarīgiem ekspluatācijas un apkopes norādījumiem, kas atrodami līdz ar izstrādājumu piegādātajā dokumentācijā. UZMANĪBU! LAI IZVAIRĪTOS NO IESPĒJAMA TRIECIENA AR ELEKTRISKO STRĀVU, NEKAD NE AUJIET ŠIM IZSTRĀDĀJUMAM NONĀKT SASKARĒ AR ŪDENI UN NELIETOJIET TO OTI MITRĀ VIDĒ. Vispārīgi drošības pasākumi Izlasiet visus norādījumus Pirms uzsākt šī izstrādājuma lietošanu, izlasiet visus lietošanas norādījumus. Saglabājiet šos norādījumus Saglabājiet visus drošības un lietošanas norādījumus, jo tie jums var noderēt arī turpmāk. emiet vērā brīdinājumus Uzmanīgi izlasiet visas brīdinājuma uzlīmes uz izstrādājuma, kā arī brīdinājumus, kas ir iek auti lietošanas noradījumos, un ievērojiet tos. Ievērojiet norādījumus Ievērojiet visus norādījumus, kas attiecas uz šī izstrādājuma lietošanu. Tīrīšana Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet šo izstrādājumu no sienas kontaktligzdas. Tīrīšanai izmantojiet tikai mitru auduma gabali u. Nekad nelietojiet nekādus š idrus vai aerosolveida tīrīšanas līdzek us un organiskos š īdinātājus. Papildaprīkojums Savai drošībai un lai nebojātu šo izstrādājumu, lietojiet tikai Olympus ieteiktos piederumus. Ūdens un mitrums Nekad nelietojiet šo izstrādājumu ūdens tuvumā (pie vannas, virtuves izlietnes, ve as mazgājamās mašīnas, slapjas grīdas, baseina vai lietus laikā). Novietojums Lai nesabojātu šo izstrādājumu un izvairītos no traumām, nekad nenovietojiet to uz nestabilas pamatnes, statīva, turētāja, galda vai rati iem. Novietojiet to tikai uz stabila statīva, turētāja, galda vai rati iem. Ievērojiet norādījumus, kuros aprakstīts, kā droši uzstādīt šo izstrādājumu, un lietojiet tikai turētājus, kurus iesaka izmantot izgatavotājs. Barošanas avoti Pieslēdziet šo izstrādājumu tikai tādam elektriskās strāvas avotam, kā norādīts uz izstrādājuma mar ējuma. Ja neesat pārliecināts par to, kāds ir spriegums elektriskajā tīklā jūsu mājās, noskaidrojiet to pie vietējā energoapgādes uz ēmuma. Norādījumiem par to, kā lietot šo izstrādājumu ar baterijām, skatīt lietošanas pamācību. Sazemējums, polaritāte Ja šo izstrādājumu var lietot ar mai strāvas adapteri, adapterim var būt nesimetriska mai strāvas kontaktdakši a (kontaktdakši a, kurai viens kontaktizvads ir platāks nekā otrs). Šis drošības pasākums auj to sienas kontaktligzdā ievietot tikai vienā veidā. Ja jūs nespējat ievietot kontaktdakši u sienas kontaktligzdā, pagrieziet to otrādi un mē iniet ievietot no jauna. Gadījumā, ja mai strāvas adaptera kontaktdakši u tomēr neizdodas ievietot sienas kontaktligzdā, sazinieties ar elektri i, lai tas nomainītu sienas kontaktligzdu. Strāvas padeves vada aizsargāšana Strāvas padeves vads jānovieto tā, lai uz tā neviens nevarētu uzkāpt. Nekad nenovietojiet uz strāvas padeves vada smagus 6 LV

Drošības norādījumi priekšmetus un neaptiniet to ap krēsla vai galda kājām. Rūpējieties par to, lai vietā, kur strāvas padeves vads ir pievienots sienas kontaktligzdai un izstrādājumam, neatrastos nekādi citi mai strāvas adapteru un citu piederumu strāvas padeves vadi. Zibensizlāde Gadījumā, ja mai strāvas adaptera izmantošanas laikā sākas negaiss ar zibe ošanu, nekavējoties atslēdziet to no sienas kontaktligzdas. Lai izvairītos no bojājumiem, kurus var radīt straujas un neparedzētas sprieguma izmai as laikā, kad fotokamera netiek izmantota, pēc lietošanas vienmēr atslēdziet mai strāvas adapteri no sienas kontaktligzdas un atvienojiet to no fotokameras. Pārslodze Nekad nepārslogojiet sienas kontaktligzdas, pagarinātājus vai citas elektriskās strāvas kontaktligzdas ar pārāk daudzām kontaktdakši ām. Sveš erme i, izlijis š idrums Lai izvairītos no traumām, kuras var radīt aizdegšanās, un triecieniem ar elektrisko strāvu, pieskaroties augstsprieguma punktiem izstrādājuma iekšpusē, nekad neievietojiet izstrādājumā metāla priekšmetus. Nelietojiet šo izstrādājumu, ja ir iespējams, ka uz tā varētu uzlīt kāds š idrums. Karstums Nekad nelietojiet un neglabājiet šo izstrādājumu nekādu karstuma avotu, piemēram, radiatoru, siltuma skaitītāju, krāš u vai jebkuru citu iekārtu un ierīču tuvumā, kuras izdala siltumu, tostarp stereoiekārtu pastiprinātāju tuvumā. Apkope Jebkura veida apkopes veikšanai, sazinieties ar kvalificētu tehniskās apkopes personālu. Mē inot no emt vākus vai izjaukt izstrādājumu, jūs varat nonākt saskarē ar bīstamiem augsta sprieguma punktiem. Bojājumi, pēc kuriem jāveic apkope Ja, lietojot mai strāvas adapteri, jūs pamanāt kādu no turpinājumā aprakstītajām pazīmēm, atvienojiet to no sienas kontaktligzdas un tā apkopei sazinieties ar kvalificētu tehniskās apkopes darbinieku. a) Uz izstrādājuma ir uzlijis š idrums vai uz tā ir uzkritis kāds cits priekšmets. b) Uz izstrādājuma/izstrādājumā ir iek uvis ūdens. c) Izstrādājums nedarbojas normāli, neraugoties uz to, ka tiek ievēroti lietošanas norādījumi. Regulējiet tikai tās kontrolierīces, kuras ir aprakstītas lietošanas norādījumos, jo citu kontrolierīču nepareiza regulēšana var izraisīt izstrādājuma bojājumus, kuru izlabošanai var būt nepieciešams ilgstošs darbs, kuru veic kvalificēts tehniskais darbinieks. d) Izstrādājums ir nokritis vai jebkādā veidā ticis bojāts. e) Ir skaidri redzams, ka izstrādājuma darbība ir izmainījusies. Rezerves da as Ja remontam ir vajadzīgas rezerves da as, pārliecinieties, ka servisa centrā tiek izmantotas tikai tādas rezerves da as, kuru raksturlielumi atbilst ori inālo da u raksturlielumiem atbilstoši izgatavotāja ieteikumiem. Nepiemērotu rezerves da u lietošana var izraisīt aizdegšanos, triecienus ar elektrisko strāvu vai radīt cita veida apdraudējumus. Drošības pārbaude Kad apkope vai remonts ir pabeigts, palūdziet servisa centra darbiniekam veikt drošības pārbaudes, lai pārliecinātos, ka izstrādājums ir labā darba kārtībā. BĪSTAMI UZMANĪBU Ja izstrādājumu lieto, neievērojot informāciju, kas norādīta zem šī simbola, ir iespējams gūt smagas traumas vai nāvējošus savainojumus. Ja izstrādājumu lieto, neievērojot informāciju, kas norādīta zem šī simbola, ir iespējams gūt traumas vai nāvējošus savainojumus. IEVĒROJIET PIESARDZĪBU Ja izstrādājumu lieto, neievērojot informāciju, kas norādīta zem šī simbola, ir iespējams gūt nelielus savainojumus, bojāt aprīkojumu vai zaudēt vērtīgus datus. LV 7

Drošības norādījumi Fotokameras lietošana UZMANĪBU Nelietojiet fotokameru vietās, kur atrodas viegli uzliesmojošas vai sprāgstošas gāzes. Lietošana var izraisīt aizdegšanos vai sprādzienu. Nefotografējiet cilvēkus (zīdai us, mazus bērnus u.c.) ar zibspuldzi no neliela attāluma. Fotografējot ar zibspuldzi, fotokamerai ir jāatrodas vismaz 1 m attālumā no fotografējamā cilvēka sejas. Cilvēks, kuru no pārāk neliela attāluma fotografē ar zibspuldzi, var apžilbt un uz brīdi zaudēt redzi. Rūpējieties par to, lai fotokamerai nevarētu piek ūt bērni un zīdai i. Pretējā gadījumā var izveidoties šādas bīstamas situācijas: Bērns vai zīdainis var sapīties fotokameras siksni ā vai strāvas padeves vadā un sākt smakt. Ja tā notiek, rīkojieties saska ā ar ārsta norādījumiem. Bērns vai zīdainis var nejauši norīt akumulatoru, atmi as karti vai citas nelielas sastāvda as. Bērns vai var nejauši iespīdināt zibspuldzi acīs sev vai citam bērnam. Bērnu vai zīdaini var nejauši savainot fotokameras kustīgās da as. Neglabājiet fotokameru putek ainās vai mitrās vietās. Ja fotokamera tiek glabāta putek ainās vai mitrās vietās, tas var izraisīt aizdegšanos vai triecienu ar elektrisko strāvu. Fotografēšanas laikā neaizsedziet zibspuldzi ar roku. Neaizsedziet zibspuldzi un nepieskarieties tai pēc tam, kad tā ir darbināta vairākas reizes pēc kārtas. Tā var būt karsta un izraisīt nelielus apdegumus. Neizjauciet un nemodificējiet fotokameru. Nekad nemē iniet fotokameru izjaukt. Tās iekšpusē atrodas augsta sprieguma punkti, kas var izraisīt nopietnus apdegumus vai triecienu ar elektrisko strāvu. Ne aujiet, lai fotokameras korpusā iek ūst ūdens vai citi sīki priekšmeti. Ja tā notiek, lietotājs var sa emt triecienu ar elektrisko strāvu. Ja fotokamera nejauši iekrīt ūdenī vai uz tās uzlīst kāds š idrums, pārtrauciet tās lietošanu, aujiet tai izžūt un pēc tam iz emiet akumulatoru. Sazinieties ar tuvāko pilnvarotu Olympus tehniskās apkopes centru. Lādēšanas laikā nepieskarieties akumulatoram vai akumulatora lādētājam. Pagaidiet, līdz lādēšana ir pabeigta un akumulators ir atdzisis. Lādēšanas laikā akumulators un akumulatora lādētājs sakarst. Ilgstoši lietojot, sakarst arī mai strāvas adapteris, kas paredzēts lietošanai ar šo fotokameru. Neuzmanīga pieskaršanās var radīt nelielus apdegumus. Lietojiet tikai norādīto litija jonu akumulatoru un/vai lādētāju. Lietojot litija jonu akumulatoru un/vai lādētāju, kas nav paredzēts izmantošanai ar šo fotokameru, var tikt bojāta fotokamera vai akumulators, kā arī notikt neparedzēti negadījumi. Olympus neuz emas nekādu atbildību par negadījumiem, kuru cēlonis ir nepiemērota aprīkojuma lietošana, un nekompensē tos. 8 LV IEVĒROJIET PIESARDZĪBU Nekavējoties pārtrauciet lietot fotokameru, ja no tās izdalās jebkādas neparastas smakas, dūmi vai ir dzirdami neparasti trokš i. Ja fotokameras lietošanas laikā no tās izdalās jebkādas neparastas smakas, ir dzirdami neparasti trokš i vai redzami dūmi, nekavējoties to izslēdziet un atvienojiet mai strāvas adapteri (ja tādu lietojat). aujiet fotokamerai vairākas minūtes atdzist. Iznesiet fotokameru ārpus telpām, kur nav nekādu viegli uzliesmojošu objektu, un uzmanīgi iz emiet akumulatoru. Nekad neiz emiet akumulatoru ar kailām rokām. Nekavējoties sazinieties ar tuvāku Olympus tehniskās apkopes centru.

Drošības norādījumi Nelietojiet fotokameru ar slapjām rokām. Turot fotokameru slapjās rokās, tā var tikt bojāta vai arī jūs varat gūt elektrotraumu. Tāpat arī ar slapjām rokām nepievienojiet un neatvienojiet strāvas padeves vadu. Esiet uzmanīgi, lai kaut kur neaiz ertos fotokameras siksni a. Tā var viegli aiz erties aiz dažādiem priekšmetiem un radīt ievērojamus bojājumus. Neatstājiet fotokameru oti karstās vietās. Ja fotokamera tiek atstāta oti karstā vietā, var tikt bojātas tās da as, un dažos gadījumos fotokamera pat var uzliesmot. Lietojiet tikai Olympus norādīto mai strāvas adapteri. Lietojot citu mai strāvas adapteri, var tikt bojāta fotokamera vai strāvas avots, kā arī var notikt negadījumi vai aizdegšanās. Pārliecinieties, ka mai strāvas adapteris ir paredzēts lietošanai jūsu valstī. Sīkākai informācijai sazinieties ar tuvāko Olympus tehniskās apkopes centru vai veikalu, kuru fotokameru iegādājāties. Olympus nepie em nekādas pretenzijas un nenodrošina nekādas garantijas, ja fotokameras bojājumus ir izraisījuši mai strāvas adapteri, kuru lietošanu nav ieteicis Olympus. Rīkojieties ar fotokameru uzmanīgi, lai negūtu zemas temperatūras apdegumus. Ja fotokameras konstrukcijā ir izmantotas metāla da as, to pārmērīga sakaršana var izraisīt zemas temperatūras apdegumu. Ievērojiet sekojošo: Ilgstošas lietošanas laikā fotokamera sakarst. Ja turēsiet sakarsušo fotokameru rokā, varat gūt zemas temperatūras apdegumu. oti aukstās vietās fotokameras korpusa temperatūra var būt zemāka nekā apkārtējās vides temperatūra. Ja iespējams, fotografējot lielā aukstumā, lietojiet cimdus. Nebojājiet mai strāvas adaptera vadu Nevelciet mai strāvas adaptera vadu un nepievienojiet tam citus vadus. Atvienojiet un pievienojiet mai strāvas adapteri sienas kontaktligzdai, turot to tikai aiz kontaktdakši as. Pārtrauciet mai strāvas vada lietošanu un sazinieties ar Olympus produkcijas izplatītāju vai klientu apkalpošanas centru šādos gadījumos: Strāvas vada kontaktdakši a vai vads sakarst, tie dūmo vai ir jūtama deguma smaka. Strāvas vada kontaktdakši a ir ieplīsusi vai salūzusi. Strāvas vada kontaktdakši a nenodrošina labu kontaktu. Akumulatoru un bateriju lietošanas drošības norādījumi Ievērojiet šos svarīgos norādījumus, lai nepie autu bateriju un akumulatoru iztecēšanu, pārkaršanu, aizdegšanos, uzsprāgšanu un lai negūtu elektrotraumas vai apdegumus. BĪSTAMI Nekad nekarsējiet un nededziniet baterijas. Nekad ar metāla priekšmetiem nesavienojiet bateriju (+) un ( ) kontaktus. Nenēsājiet un neglabājiet baterijas vietās, kur tās var saskarties ar metāla priekšmetiem, piemēram, rotaslietām, nozīmītēm, sprādzēm u.c. Nekad neglabājiet baterijas vietās, kur tās varētu atrasties tiešā saules gaismā vai kur varētu būt pārmērīgi augsta temperatūra, piemēram, sakarsušā automašīnā, radiatoru tuvumā u.c. Nekad nemē iniet baterijas izjaukt vai kaut kādā veidā tās modificēt, piemēram, tās lodējot. Šāda rīcība var bojāt baterijas kontaktus vai arī var izš akstīties baterijas š idrums. Iespējamas sekas var būt aizdegšanās, uzsprāgšana, bateriju iztecēšana, pārkaršana vai citi bojājumi. Ja bateriju š idrums iek ūst acīs, varat zaudēt redzi. Ja bateriju š idrums iek ūst jums acīs, neberzējiet tās. Nekavējoties izskalojiet tās ar tīru, aukstu un tekošu ūdeni un tūlīt dodieties pie ārsta. LV 9

Drošības norādījumi UZMANĪBU Rūpējieties par to, lai baterijas vienmēr būtu sausas. Nekad ne aujiet baterijām nonākt saskarē ar saldūdeni vai sālsūdeni. Nepieskarieties baterijām ar slapjām rokām un neturiet tās slapjās rokās. Ja akumulators neuzlādējas norādītajā laikā, pārtrauciet tā lādēšanu un nelietojiet to. Ja turpināsiet to lietot, tas var izraisīt akumulatora uzsprāgšanu, aizdegšanos vai pārkaršanu. Nelietojiet baterijas, ja tās ir ieplaisājušas vai deformējušās. Ja lietosiet šādas baterijas, tas var izraisīt to uzsprāgšanu vai pārkaršanu. Nekad nepak aujiet baterijas spēcīgiem triecieniem vai nepārtrauktai vibrācijai. Tas var izraisīt bateriju uzsprāgšanu vai pārkaršanu. Nekad nemē iniet pārveidot fotokameras bateriju nodalījumu, nekad neievietojiet šajā nodalījumā neko citu kā tikai paredzēto bateriju/akumulatoru. Ja baterija iztek, mainās tās krāsa, tā deformējas vai lietošanas laikā izskatās savādāk nekā parasti, nekavējoties pārtrauciet fotokameras lietošanu. Sazinieties ar Olympus produkcijas izplatītāju vai tehniskās apkopes centru. Ja turpināsiet fotokameru lietot, tas var izraisīt aizdegšanos vai arī varat gūt elektrotraumu. Ja baterijas š idrums iztek jums uz ap ērba vai ādas, nekavējoties no ērbiet šo ap ērbu un noskalojiet attiecīgo vietu ar tīru, aukstu un tekošu ūdeni. Ja baterijas š idrums dedzina jums ādu, nekavējoties vērsieties pie ārsta pēc medicīniskās palīdzības. ESIET PIESARDZĪGI Neiz emiet bateriju/akumulatoru no fotokameras tūlīt pēc tam, kad esat to ilgstoši lietojuši. Baterija/akumulators var būt karsts un jūs varat apdedzināties. Ja fotokamera ilgstoši netiks izmantota, iz emiet no tās bateriju/akumulatoru. Pretējā gadījumā baterijas iztecēšana vai pārkaršana var izraisīt aizdegšanos vai savainojumus. Mai strāvas adaptera lietošanas drošības noteikumi BĪSTAMI Neievietojiet mai strāvas adapteri ūdenī un nelietojiet to, ja tas ir slapjš. Nepieskarieties tam un neturiet to slapjās rokās. Šāda rīcība var sabojāt mai strāvas adapteri vai arī jūs varat gūt elektrotraumu. Nelietojiet mai strāvas adapteri, ja tas atrodas zem kāda materiāla, piemēram, palaga vai ap ērba gabala. Nelietojiet mai strāvas adapteri, ja tas ir ar kaut ko pārklāts, piemēram, palagu. Adaptera izdalītais siltums var uzkrāties, un tas var deformēties. Tas savukārt var izraisīt aizdegšanos, uzliesmošanu vai pārkaršanu. Neizjauciet un nepārveidojiet mai strāvas adapteri. Varat gūt elektrotraumu vai savainoties. Pārliecinieties, ka mai strāvas adapteri ir paredzēts lietot ar spriegumu, kas tiek nodrošināts jūsu valsts elektrotīklā. Pretējā gadījumā adapteris var aizdegties vai uzsprāgt, no tā var sākt izdalīties dūmi vai arī varat gūt elektrotraumu vai apdegumus. 10 LV

Drošības norādījumi UZMANĪBU Rīkojieties piesardzīgi, lai nesabojātu mai strāvas adaptera vadu. Nevelciet mai strāvas adaptera vadu un nepievienojiet tam citus vadus. Atvienojiet un pievienojiet mai strāvas adaptera vadu, satverot un pavelkot strāvas kontaktdakši u. Pārtrauciet mai strāvas adaptera lietošanu un sazinieties ar Olympus produkcijas izplatītāju vai klientu atbalsta centru, ja: Strāvas kontaktdakši a vai vads sakarst, ir jūtama deguma smaka vai parādās dūmi. Strāvas kontaktdakši a vai vads ir ieplaisājis vai deformējies, vai ja strāvas kontaktdakši a nodrošina sliktu kontaktu. IEVĒROJIET PIESARDZĪBU Pirms uzsākt fotokameras tīrīšanu, atvienojiet mai strāvas adapteri no sienas kontaktligzdas. Otherwise, electric shock or injury may result. FCC pazi ojums Radio un televīzijas traucējumi Gadījumā, ja lietotājs izmaina vai modificē ierīces raksturlielumus veidā, kuru izgatavotājs nav oficiāli apstiprinājis, tas var zaudēt tiesības lietot šo ierīci. Šī ierīce ir pārbaudīta, un atbilst prasībām, kas noteiktas B klases digitālajām iekārtām saska ā ar FCC noteikumu 15. da u. Šīs prasības ir izstrādātas, lai nodrošinātu saprātīgu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem dzīvojamās ēkās. Šī ierīce rada, tajā tiek izmantota un tā var izstarot ener iju radiovi u frekvencēs. Ja to neinstalē un nelieto atbilstoši norādījumiem, tā var radīt nevēlamus radiosakaru traucējumus. Tomēr netiek garantēts, ka kādā noteiktā vietā tomēr nevarētu rasties traucējumi. Gadījumā, ja šī ierīce tiešām rada nevēlamus radio un televīzijas iekārtu darbības traucējumus, ko var pārbaudīt šīs iekārtas ieslēdzot un izslēdzot, lietotājiem tiek ieteikts novērst traucējumus, veicot kādu no šādām darbībām: Noregulēt vai pārvietot uztverošo antenu. Palielināt attālumu starp fotokameru un uztvērēju. Pieslēgt fotokameru mai strāvas kontaktligzdai, kas atrodas citā ēdē, nevis tajā, pie kuras ir pieslēgts radio vai televīzijas uztvērējs. Palīdzības sa emšanai sazinieties ar Olympus produkcijas izplatītāju vai pieredzējušu radio/tv tehni i. Lai pieslēgtu fotokameru PC tipa personālajam datoram, kuram ir USB pieslēgvieta, lietojiet tikai Olympus USB kabeli, kas ir iek auts fotokameras komplektā. Ja tiek veiktas jebkādas nesankcionētas šīs ierīces izmai as vai modifikācijas, lietotājs zaudē tiesības šo ierīci izmantot. LV 11

Siksni as piestiprināšana 1 Izveriet vienu siksni as galu caur siksni as stiprināšanas cilpu. Gredzens 2 Izveriet siksni as galu caur gredzenu un pēc tam caur fiksatoru, kā parādīts ar bulti ām. Siksni as stiprināšanas cilpa 3 Izvelciet siksni u ārā pa fiksatora otru pusi. Fiksators 4 Cieši savelciet siksni as otru galu un pārliecinieties, ka tā ir kārtīgi nostiprināta. 5 Atkārtojiet 1. 4. punktā aprakstītās darbības, lai piestiprinātu siksni as otru galu otrai siksni as stiprināšanas cilpai. Piezīme Pārnēsājot fotokameru, esiet piesardzīgs, jo siksni a var nejauši aiz erties aiz citiem priekšmetiem un radīt bojājumus un traumas. Piestipriniet siksni u, kā parādīts attēlos tā, lai tā nevarētu nokrist. Olympus neuz emas nekādu atbildību par bojājumiem, ja fotokamera nokrīt tāpēc, ka siksni a ir piestiprināta nepareizi. 12 LV

Akumulatora uzlādēšana Kā barošanas avotu šajā fotokamerā lieto Olympus litija jonu akumulatoru (BLM-1). Nelietojiet nekādus citus akumulatorus vai baterijas. Fotokameras iegādāšanās brīdī akumulators nav pilnīgi uzlādēts. Pirms uzsākt fotokameras lietošanu, uzlādējiet akumulatoru, izmantojot komplektā iek auto lādētāju (BCM-2). Piezīme Lietojiet tikai norādīto lādētāju (BCM-1 vai BCM-2). Sīkākai informācijai skatīt lādētāja lietošanas norādījumus. 1 Pievienojiet mai strāvas vadu. Lādētājs Mai strāvas kontaktligzda Mai strāvas vads 2 Ievietojiet lādētājā akumulatoru. Sākas lādēšana. Akumulators tiek pilnīgi uzlādēts aptuveni 5 stundās. Lādēšanas indikators Litija jonu akumulators No emiet no akumulatora aizsargvāci u. Savietojiet akumulatoru ar bulti u. LV 13

Akumulatora lādēšana Lādēšanas indikators Lādēšanas indikatora rādījums Lādēšanas stāvoklis Sarkans Lādēšana Za š Lādēšana pabeigta Mirgojošs sarkans Lādēšanas k ūda (taimauts, temperatūras k ūda) Piezīme Strāvas patēri š lielā mērā ir atkarīgs no lietošanas un ekspluatācijas apstāk iem. Lādētāju var lietot ar 100 līdz 240 V mai strāvas (50/60 Hz) avotiem. Lai lādētāju varētu lietot ārvalstīs, ir vajadzīgs strāvas kontaktdakši as pārejas spraudnis, lai to varētu ievietot citu valstu mai strāvas kontaktligzdās. Sīkākai informācijai par kontaktdakši as pārejas spraud iem sazinieties ar elektropreču veikalu vai tūrisma informācijas biroju. Ārvalstīs nelietojiet strāvas pārveidotāju (pieejami elektropreču veikalos), jo tas var izraisīt lādētāja darbības traucējumus. Nepazaudējiet akumulatora aizsargvāci u, jo tas ir vajadzīgs akumulatoru glabājot. Ja lādēšanas indikators mirgo sarkanā krāsā, atvienojiet mai strāvas vadu un sazinieties ar Olympus klientu apkalpošanas centru. Pirms sākt akumulatora lādēšanu, izlasiet Drošības norādījumus ( 6. lpp.). 14 LV

Akumulatora ievietošana 1 Pārliecinieties, ka fotokameras ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis atrodas stāvoklī OFF (izslēgts). Ieslēgšanas/ izslēgšanas slēdzis 2 Pabīdiet akumulatora nodalījuma fiksatoru stāvoklī un atveriet akumulatora nodalījuma vāci u. Akumulatora nodalījuma fiksators 3 Akumulatora nodalījuma vāci š Ievietojiet akumulatoru, kā parādīts attēlā. Virziena norādes atzīme Akumulatora iz emšana Pārliecinieties, ka ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis atrodas stāvoklī OFF (izslēgts) un nemirgo kartes lietošanas lampi a. Sagāziet fotokameru un pieturiet akumulatoru. Uzmanīgi iz emiet akumulatoru tā, lai tas neizkrīt. LV 15

Akumulatora ievietošana 4 Pabīdiet akumulatora nodalījuma fiksatoru stāvoklī. Akumulatora nodalījuma vāci š Lietojot lieljaudas akumulatoru komplektu (papildaprīkojums), no emiet akumulatora nodalījuma vāci u, pabīdot no emšanas tapu bulti as norādītajā virzienā. Akumulatora nodalījuma vāci a no emšanas tapa Citi barošanas avoti Mai strāvas adapteris Atseviš i nopērkamais mai strāvas adapteris (AC-1) auj lietot fotokameru, neuztraucoties par akumulatoru uzlādēšanu. Tas ir noderīgs laikietilpīgu darbību veikšanai, piemēram, ilgstošai fotografēšanai vai attēlu pārsūtīšanai uz datoru. Lieljaudas akumulatoru komplekts Atseviš i nopērkamais lieljaudas akumulatoru komplekts nodrošina ilgstošu fotokameras lietošanu. Sīkākai informācijai par to, kā pievienot lieljaudas akumulatoru komplektu fotokamerai, skatīt tā lietošanas norādījumus. 16 LV

Objektīva piestiprināšana Izmantojamie objektīvi Izvēlieties objektīvu, ar kuru vēlaties fotografēt. Lietojiet norādīto, tā saukto, četru trešda u tipa objektīvu (četru trešda u stiprinājums*). Ja tiek lietots cits objektīvs, autofokuss un eksponometrija nedarbosies pareizi. Dažos gadījumos var nedarboties arī citas funkcijas. * Četru trešda u stiprinājums: Olympus izstrādāts standarts. Četru trešda u sistēmas objektīva stiprinājums. Šie pilnīgi no jauna izstrādātie maināmie objektīvi ir paredzēti lietošanai tieši ar digitālajām fotokamerām. Četru trešda u sistēmas maināmie objektīvi Paredzēti intensīvai profesionālai lietošanai. Četru trešda u sistēma auj izgatavot gaismspējīgus objektīvus, kuri turklāt ir arī kompakti un viegli. Četru trešda u maināmo objektīvu klāstā ietilpst šādi izstrādājumi: ZUIKO DIGITAL 14 mm 54 mm, f2,8 3,5: Standarta objektīvs ar maināmu fokusa attālumu, kas atbilst 28 108 mm fokusa attālumam 35 mm fotokamerā. ZUIKO DIGITAL ED 50 mm 200 mm, f2,8 3,5: Supertelefoto objektīvs ar maināmu fokusa attālumu, kas atbilst 100 400 mm fokusa attālumam 35 mm fotokamerā. ZUIKO DIGITAL ED 40 mm 150 mm, f3,5 4,5: Telefoto objektīvs ar maināmu fokusa attālumu, kas atbilst 80 300 mm fokusa attālumam 35 mm fotokamerā. Piezīme No emot vai uzliekot fotokamerai korpusa vāci u vai objektīvu, turiet fotokameru tā, lai objektīva stiprinājuma vieta būtu vērsta uz leju. Tas palīdz novērst putek u un citu sveš erme u iek ūšanu fotokamerā. Neno emiet korpusa vāci u un nepiestipriniet objektīvu putek ainās vietās. Nevērsiet fotokamerai piestiprinātu objektīvu pret sauli. Tas var izraisīt fotokameras nepareizu darbību vai pat radīt aizdegšanos, jo, saules stari caur objektīvu var tikt pastiprināti un fokusēti vienā punktā. Nepazaudējiet korpusa vāci u un aizmugures vāci u. Laikā, kad fotokamerai nav piestiprināts objektīvs, uzlieciet fotokameras korpusa vāci u, lai ne autu tajā iek ūt putek iem. LV 17

Objektīva piestiprināšana fotokamerai 1 Pārliecinieties, ka ieslēgšanas/ izslēgšanas slēdzis ir pārslēgts stāvoklī OFF (izslēgts). Ieslēgšanas/ izslēgšanas slēdzis 2 No emiet fotokameras korpusa vāci u. Korpusa vāci š 3 No emiet objektīva aizmugures vāci u. Aizmugures vāci š 18 LV

Objektīva piestiprināšana fotokamerai 4 Savietojiet sarkano savietojuma atzīmi uz objektīva ar sarkano stiprinājuma atzīmi uz fotokameras. Pēc tam ievietojiet objektīvu fotokameras Objektīva stiprinājuma atzīme (sarkana) korpusā. Pagrieziet objektīvu pulkste a rādītāju kustības virzienā, līdz atskan klikš is. Savietojuma atzīme (sarkana) 5 No emiet objektīva vāci u. Objektīva vāci š Objektīva no emšana no fotokameras Pārliecinieties, ka ieslēgšanas/ izslēgšanas slēdzis ir pārslēgts stāvoklī OFF (izslēgts). 1 2 Piespiediet objektīva no emšanas pogu un no emiet objektīvu, pagriežot to pretēji pulkste a rādītāju kustības virzienam. Objektīva no emšanas poga LV 19

Kartes ievietošana Izmantojamās kartes Par karti šajā rokasgrāmatā sauc kompaktu attēlu glabāšanas ierīci. Šajā fotokamerā var lietot Compact Flash vai Microdrive tipa kartes (papildu aprīkojums). Izmantojot karšu adapteri (papildu aprīkojums), var lietot arī xd-attēlu karti ( xd-picture Card ). Compact Flash tipa atmi as kartes Compact Flash karte ir lielas ietilpības pusvadītāju zibatmi as karte. Var lietot pārdošanā pieejamās dažādās ietilpības kartes. Microdrive tipa atmi as kartes Microdrive ir datu glabāšanas ierīce, kurā ir izmantots kompakts, lielas ietilpības cietais disks. Var lietot Microdrive kartes, kuras atbilst CF+Type II standartam ( Compact Flash paplašinājuma standarts). Piesardzības pasākumi, lietojot Microdrive tipa karti Microdrive ir datu glabāšanas ierīce, kurā ir izmantots kompakts cietais disks. Tā kā cietais disks rotē, Microdrive tipa kartes nav tik izturīgas pret vibrāciju vai triecieniem kā citas kartes. Īpaši piesardzīgi ir jārīkojas laikā, kad Microdrive tipa kartē tiek ierakstīta vai no tās tiek nolasīta informācija (fotografēšanas un attēlu aplūkošanas laikā), lai nepak autu to triecieniem vai vibrācijām. Pirms uzsākt Microdrive kartes lietošanu, izlasiet turpinājumā dotos norādījumus. Tāpat izlasiet arī Microdrive kartes komplektā iek autos lietošanas norādījumus. Novietojot fotokameru uz kādas virsmas laikā, kamēr notiek informācijas ierakstīšana, rīkojieties oti uzmanīgi. Uzmanīgi novietojiet fotokameru uz cietas virsmas. Rīkojieties piesardzīgi, lai, turot fotokameru siksni ā, netrāpītu ar to pa kādu citu priekšmetu. Nelietojiet fotokameru vietās, kuras ir pak autas lielām vibrācijām vai triecieniem, piemēram, kādā celtniecības objektā vai automašīnā, braucot pa nelīdzenu ce u. Netuviniet Microdrive karti vietām, kur uz to var iedarboties spēcīgi magnētiskie lauki. Microdrive kartes, kuras ir apstiprinātas lietošanai ar šo fotokameru (uz 2004. gada oktobri): Hitachi DSCM-1100 (1 GB) HMS360404D5CF00 (4 GB) DSCM-10512 (512 MB) HMS360402D5CF00 (2 GB) DSCM-10340 (340 MB) 20 LV

Kartes ievietošana 1 Atveriet kartes nodalījuma vāci u. Kartes nodalījuma vāci š 2 Ievietojiet karti līdz galam atverē tā, lai kartes puse, uz kuras ir atzīme ß, būtu vērsta uz monitora pusi (fotokameras aizmuguri), kā parādīts attēlā. Ja neredzat ß atzīmi uz kartes, pārbaudiet, vai tā ir pagriezta pareizā virzienā. ß Atzīme 3 Aizveriet kartes nodalījuma vāci u. Kartes iz emšanas poga LV 21

Kartes ievietošana Kartes iz emšana 1 2 Pārliecinieties, ka nedeg kartes lietošanas indikators. Atveriet kartes nodalījuma vāci u. 3 Uzmanīgi piespiediet kartes iz emšanas pogu un aujiet tai pavirzīties uz augšu. Pēc tam vēlreiz iespiediet to līdz galam iekšā. Karte nedaudz pavirzās uz āru tā, ka to var satvert un iz emt. Piespiežot kartes iz emšanas pogu pārāk spēcīgi, karte var tikt izsviesta no fotokameras. Iz emiet karti. Kartes lietošanas indikators Kartes iz emšanas poga 4 Aizveriet kartes nodalījuma vāci u. 22 LV

Fotokameras ieslēgšana SSWF indikators Pagrieziet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi stāvoklī ON (ieslēgts). Lai fotokameru izslēgtu, pagrieziet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi stāvoklī OFF (izslēgts). Pagrieziet režīmu izvēles disku stāvoklī P. P DRIVE... ESP AUTO ISO AUTO AUTO FP WB FOCUS S-AF AF ILLUMINATOR srgb Monitors Ieslēdzot fotokameru, monitorā parādās vadības pane a rādījumi. Uzzi u rokasgrāmata ( Advanced Manual ). 3264 HQ 2448 Akumulatora stāvok a pārbaude Akumulatora stāvok a indikatora rādījums mainās atkarībā no akumulatorā atlikušā lādi a. Iedegas (za ā krāsā) Atlikušā lādi a līmenis: augsts* 1 Iedegas*2 (za ā krāsā) Atlikušā lādi a līmenis: zems. Nomainiet akumulatoru. Monitorā redzams uzraksts BATTERY EMPTY Atlikušā lādi a līmenis: akumulators ir izlādējies. Nomainiet akumulatoru. *1 Strāvas patēri š ir diezgan ievērojami atkarīgs no fotokameras lietošanas veida un apstāk iem. Dažos lietošanas apstāk os fotokamera var bez brīdinājuma izslēgties, ja akumulators izlādējas. Ja tā notiek, uzlādējiet akumulatoru. *2 Mirgo skatu meklētājā. Putek u samazināšanas funkcija Putek u samazināšanas funkcija automātiski ieslēdzas, kad tiek ieslēgta fotokamera. Ar ultraska as svārstībām no CCD virsmas tiek notīrīti netīrumi un putek i. Kamēr darbojas putek u samazināšanas funkcija, mirgo SSWF indikators. Datuma/laika iestatījumi Attēli tiek saglabāti līdz ar informāciju par to uz emšanas datumu/laiku. Pamatojoties uz informāciju par datumu/laiku, saglabātajiem attēliem tiek pieš irti failu numuri. Uzzi u rokasgrāmata ( Advanced Manual ). LV 23

Fotokameras ieslēgšana Fotokameras turēšana 1 2 Satveriet fotokameru labajā rokā un piespiediet elkoni pie sāniem. Viegli atspiediet kreisās rokas elkoni pret ermeni un no apakšas stingri satveriet objektīvu. 3 Fotografējiet. erme a augšda a būs stabilāka, ja novietosiet vienu kāju nedaudz priekšā otrai. Vertikāls satvēriens Neaizsedziet objektīvu ar pirkstiem vai siksni u. Piezīme Nepareizs satvēriens Objektīvs 24 LV

Skatu meklētāja dioptriju pieregulēšana Skatoties caur skatu meklētāju, nedaudz pagroziet dioptriju pieregulēšanas disku. Pieregulēšana ir pabeigta, kad varat skaidri saskatīt AF rāmīti. Skatu meklētājs AF rāmītis Dioptriju pieregulēšanas disks B odi a Skatu meklētājam piestiprināto b odi u var no emt un aizvietot to ar citu. Lai piestiprinātu komplektā iek auto okulāra vāci u, vispirms no emiet b odi u, kā parādīts attēlā. LV 25

Fotografēšana 1 Skatieties skatu meklētājā un turiet fotokameru tā, lai AF rāmītis atrastos uz fotografējamā objekta. AF rāmītis Slēdzis Kartes lietošanas lampi a Skatu meklētājs 2 Iestatiet asumu. Uzmanīgi piespiediet slēdzi (līdz pusei). Tiek iestatīts asums. Skatu meklētājā iedegas AF (autofokusa) apstiprinājuma indikators un AF fokusēšanas rāmītis. Skatu meklētājā parādās automātiski iestatītais eksponēšanas laiks un diafragma. Piespiežot slēdzi, vadības pane a rādījumi nav redzams. Līdz pusei AF apstiprinājuma indikators Līdz galam 3 Nospiediet slēdzi. Nospiediet slēdzi līdz galam. Uz ēmuma izdarīšanas brīdī atskan slēdža nostrādāšanas ska a. Mirgo kartes lietošanas lampi a, un tiek uzsākta attēla saglabāšana. Ja 1 minūti ar fotokameru netiek veiktas nekādas darbības, monitors izslēdzas, un fotokamera pārslēdzas ener ijas taupīšanas režīmā. Lai atsāktu lietot fotokameru, vienkārši piespiediet jebkuru pogu, piemēram, slēdzi. Ja fotokamera netiek lietota aptuveni stundu, tā automātiski izslēdzas. Lai atsāktu lietot fotokameru, ieslēdziet to no jauna.... P ESP AUTO ISO AUTO FP AUTO WB FOCUS S-AF AF ILLUMINATOR srgb DRIVE 3264 HQ 2448 Atmi as indikators 26 LV

Fotografēšana Katru reizi, kad tiek piespiests slēdzis, vadības pane a ekrānā iedegas atmi as indikators, norādot, ka notiek tikko izdarītā uz ēmuma saglabāšana kartē. Atmi as indikatora rādījumi mainās atkarībā no tā, cik daudzus attēlus fotokamera apstrādā. Fotografējiet Fotografējiet Fotografējiet Nogaidiet Pirms fotografēšanas uzsākšanas (nedeg) Pēc viena uz ēmuma izdarīšanas (deg) Pēc vairāku uz ēmumu izdarīšanas (deg) Sasniegts maksimālais uz ēmumu skaits (deg viss indikators) Pirms turpināt fotografēšanu, pagaidiet līdz nodziest viss indikators. Piezīme Spiediet slēdzi uzmanīgi. Ja spiedīsiet to pārāk spēcīgi, fotokamera var izkustēties un attēls var iznākt neass. Nekad ne emiet ārā akumulatoru vai karti un neatvienojiet mai strāvas adapteri, kamēr mirgo kartes lietošanas indikators. Šāda rīcība var iznīcināt kartē jau saglabātos attēlus un var ne aut saglabāt kartē tikko izdarītos uz ēmumus. Fotografējot spilgtā pretgaismā, ēnā esošā attēla da a monitorā var izskatīties krāsaina. LV 27

Aplūkošana 1 Piespiediet (aplūkošanas režīma) pogu. Ja 1 minūti ar fotokameru netiek veiktas nekādas darbības, monitors izslēdzas. Ja fotokamera netiek lietota aptuveni stundu, tā automātiski izslēdzas. Lai atsāktu lietot fotokameru, ieslēdziet to no jauna. poga MENU SQ Bus rodomas paskutinis įrašytas vaizdas. Bulttausti i 04.01.01 00:00 100 0015 15 2 Spiediet bulttausti us, lai izvēlētos attēlus, kurus vēlaties aplūkot. Pāriet par 10 attēliem atpaka. Iepriekšējā attēla aplūkošana. Nākamā attēla aplūkošana. Pāriet par 10 attēliem uz priekšu. * Līdz pusei piespiežot slēdzi, fotokamera pārslēdzas atpaka fotografēšanas režīmā. 28 LV

Izslēgšana Pārslēdziet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi stāvoklī OFF (izslēgts). LV 29

Man Tue Wed Thu Fri Sat Sun OLYMPUS Master programmatūras iespējas Komplektā iek autajā programmatūras CD-ROM diskā ir iek auta OLYMPUS Master programmatūra, kas paredzēta attēlu aplūkošanai un redi ēšanai. Pēc tam, kad šī programmatūra ir instalēta, attēlus var aplūkot un redi ēt, kā parādīts zemāk. Sīkākai informācijai par to, kā lietot OLYMPUS Master programmatūru, pēc tās instalēšanas skat. Help (palīdzība) sada u. Attēlu redi ēšana Attēlus var pagriezt, apgriezt tiem liekās mali as vai novērst sīkas nepilnības. Attēlu grupēšana un kārtošana Attēlus var sagrupēt un izveidot fotoalbumus. Dažādi drukāšanas formāti No saglabātajiem attēliem var izgatavot un izdrukāt kalendārus vai pastkartes. December Attēlu pārsūtīšana no datora uz fotokameru No OLYMPUS Master programmas attēlus var pārsūtīt uz fotokameru. Attēlu pārsūtīšana no fotokameras vai atmi as kartēm uz datoru. Attēlu pārsūtīšana no fotokameras uz datoru Fotokamerā izveidotos albumus var pārsūtīt uz datoru un aplūkot, izmantojot OLYMPUS Master programmatūru. * Instalējiet OLYMPUS Master programmatūru no komplektā iek autā CD-ROM diska. OLYMPUS Master programmatūra jums piedāvā arī re istrēties kā fotokameras īpašniekam. Pēc re istrēšanās jūs no Olympus sa emsiet informāciju par programmatūras un programmaparatūras atjauninājumiem. 30 LV

Informācija Tehniskie dati fotokamera Izstrādājuma tips Izstrādājuma tips: Objektīvs: Objektīva stiprinājums: Digitālā vienobjektīva spogu kamera ar maināmiem objektīviem Zuiko Digital četru trešda u (Four Thirds) sistēmas objektīvi Četru trešda u (Four Thirds) stiprinājums Ekvivalentais fokusa attālums 35 mm filmu fotokamerā: Aptuveni dubults objektīva fokusa attālums Attēla uztveršanas elements Tips: 4/3 tipa pilna kadra pārneses pamatkrāsu CCD Kopējais pikse u skaits: Aptuveni 8 880 000 pikse i Efektīvo pikse u skaits: Aptuveni 8 000 000 pikse i Ekrāna izmērs: 17,3 mm (A) x 13,0 mm (P) Malu attiecība: 1,33 (4 : 3) Skatu meklētājs Tips: Redzeslauks: Skatu meklētāja palielinājums: Acs līmenī novietots vienobjektīva spogu a skatu meklētājs Aptuveni 94% (redzeslauks salīdzinājumā ar ierakstītajiem pikse iem) 1,0x ( 1 m 1, 50 mm objektīvs, bezgalība) Acs attālums: 20 mm ( 1 m 1 ) Dioptriju regulēšanas diapazons: 3,0 +1,0 m 1 Optiskais ce š: Ātrās atgriešanās pusspogulis Asuma dzi ums: Pārbaudāms ar OK pogu (kad ir fiksēts ar PREVIEW) Matstikls: Fiksēts B odi a: Maināma Monitors Tips: Kopējais pikse u skaits: 1,8 collu TFT krāsu LCD Aptuveni 134 000 pikse i Slēdzis Tips: Slēdzis: Datorizēts fokālais slēdzis 1/4000 30 sek. (ar soli 1/3, 1/2 vai 1 EV) Manuāls režīms: B stāvoklis (maksimāli 8 minūtes) LV 31

Informācija Autofokuss Tips: TTL fāzu kontrasta noteikšanas sistēma Fokusēšanas punkts: 3 punktu AF (pa kreisi, centrs, pa labi) AF gaišuma diapazons: EV 0 19 Fokusēšanas punkta izvēle: Automātiska, pēc izvēles AF palīggaisma: Gaismu nodrošina iebūvētā zibspuldze Eksponometrija Fotometrijas sistēma: Mērījumu diapazons: Ekspozīcijas režīms: TTL eksponometrija caur pilnībā atvērtu diafragmu 1) Digitālā ESP eksponometrija 2) Centrēti svērtā vidējā eksponometrija 3) Eksponometrija vienā punktā (aptuveni 2% no skatu meklētāja) 1) EV 2 20 (digitālā ESP eksponometrija, centrēti svērtā vidējā eksponometrija) 2) EV 3 17 (eksponometrija vienā punktā) (Normālā temperatūrā, 50 mm, F2, ISO 100) 1) P: Ieprogrammētā automātiskā ekspozīcija (iespējama programmas pārbīde) 2) A: Diafragmas prioritātes AE 3) S: Slēdža prioritātes AE 4) M: manuāls ISO jutība: 100 400 (pieejamas augstas ISO vērtības 800 un 1600) Ekspozīcijas kompensācija: Ekspozīciju diapazonā ±5 EV var regulēt ar soli 1/3, 1/2 vai 1 EV Baltās krāsas balanss Tips: Režīmu iestatījumi: CCD Automātisks, standarta baltās krāsas balanss (8 iestatījumi), pielāgojams baltās krāsas balanss (iespējams saglabāt 4 iestatījumus), ātrā baltās krāsas balansa iestatīšana Ierakstīšana Atmi a: Ieraksta sistēma: Atbilstība standartiem: CF karte (saderība ar Type I un II) Saderība ar Microdrive (saderība ar FAT 32) Digitāla ierakstīšana, TIFF (bezzudumu formāts), JPEG (saska ā ar DCF), RAW dati Exif 2.2, digitālās drukāšanas uzdevumu formāts (DPOF), PRINT Image Matching II, PictBridge standarts 32 LV

Informācija Aplūkošana Aplūkošanas režīms: Informācijas atainojums: Aplūkošana pa vienam attēlam, attēla palielināšana, satura rādītājs, attēlu pagriešana, slīdrādes režīms Informācijas atainošana, histogrammas atainošana Kadru eksponēšana Kadru eksponēšanas režīms: Sērijfotografēšana: Laika slēdzis: Optiskā tālvadība: Fotografēšana pa vienam kadram, sērijfotografēšana, laika slēdzis, tālvadība 2,5 kadri/s (maksimālais saglabājamo kadru skaits sērijfotografēšanas režīmā: 4 kadri RAW/TIFF režīmā) Nostrādāšanas laiks: 12 s, 2 s Nostrādāšanas laiks: 2 s, 0 s (tūlītēja fotografēšana) Zibspuldze Sinhronizācija: Zibspuldzes vadības režīms: Ārējās zibspuldzes stiprināšana: Sinhronizācijas laiks: 1/180 s vai mazāks TTL-AUTO (TTL priekšuzzibsnījuma režīms), automātisks, manuāls Kontaktsēža Kontaktligzdas USB kontaktligzda (mini-b), DC-IN kontaktligzda, VIDEO OUT kontaktligzda Barošanas avots Akumulators: Mai strāvas avots: BLM-1 litija jonu akumulators AC-1 mai strāvas adapteris (papildu aprīkojums) Izmēri/svars Izmēri: Svars: 146,5 mm (P) x 85 mm (A) x 64 mm (B) Aptuveni 580 g (bez akumulatora) Darba vide Temperatūra: Mitrums: 0 40 C (ekspluatācija)/ 20 60 C (glabāšana) 30 90% (ekspluatācija)/10 90% (glabāšana) LV 33

Informācija Tehniskie dati komplektā iek autie piederumi BLM-1 litija jonu akumulators Tips: Standarta spriegums: Standarta ietilpība: Akumulatora resurss: Ieteicamā temperatūra: Izmēri: Svars: Litija jonu akumulators 7,2 V līdzstrāva 1500 mah Aptuveni 500 pilnas uzlādēšanas cikli Atkarībā no apkārtējās vides temperatūras 0 40 C (lādēšana) 10 60 C (ekspluatācija) 20 35 C (glabāšana) 55 x 39 x 21,5 mm Aptuveni 75 g MCM-2 lādētājs Ieejas spriegums : Lādēšanas laiks: 100 240 V, 50/60 Hz mai strāva Aptuveni 5 stundas Atkarībā no akumulatora temperatūras Darba vide: 0 40 C Glabāšanas vide: 20 60 C (glabāšana) Izmēri: 62 x 83 x 26 mm Svars: Aptuveni 72 g (bez strāvas vada) TEHNISKIE DATI VAR TIKT IZMAINĪTI BEZ IEPRIEKŠĒJA PAZI OJUMA UN IZGATAVOTĀJAM NEUZ EMOTIES NEKĀDAS SAISTĪBAS. 34 LV

Piezīmēm LV 35

http://www.olympus.com/ Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan Two Corporate Center Drive, PO Box 9058, Melville, NY 11747-9058, U.S.A. Tel. 1-631-844-5000 Tehniskā palīdzība (ASV) 24/7 tiešsaistes automatizēta palīdzība: http://www.olympusamerica.com/e1 Palīdzība klientiem pa telefonu: Tlf. 1-800-260-1625 (bezmaksas numurs) Palīdzība klientiem pa telefonu ir pieejama no 8.00 līdz 22.00 (pirmdiena piektdiena) ET (austrumu laiks) E-pasts: e-sirpro@olympusamerica.com Olympus programmatūras atjauninājumus var lejupielādēt no http://www.olympus.com/digital/ Ēkas un telpas: Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Germany Tlf.: +49 40-23 77 3-0 / fakss: +49 40-23 07 61 Preču piegāde: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Germany Vēstules: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany Tehniskā palīdzība klientiem Eiropā: Lūdzu, apmeklējiet mūsu mājaslapu http://www.olympus-europa.com vai zvaniet uz mūsu BEZMAKSAS NUMURU*: 00800-67 10 83 00 Pieejams klientiem Apvienotajā Karalistē, Austrijā, Be ijā, Dānijā, Francijā, Itālijā, Luksemburgā, Nīderlandē, Norvē ijā, Portugālē, Somijā, Spānijā, Šveicē, Vācijā, Zviedrijā. * Lūdzam ievērot, ka daži (mobilo) telefona sakaru operatori blo ē zvanus uz +800 numuriem vai arī pirms šādu zvanu veikšanas ir jāievada papildu kods. Visām citām Eiropas valstīm un gadījumā, ja jums neizdodas sazvanīt norādīto numuru, lūdzam izmantot šādus MAKSAS numurus: +49 180 5-67 10 83 vai +49 40-23 77 38 99. Tehniskā palīdzība klientiem ir pieejama no 9.00 līdz 18.00 (vidējais Eiropas laiks) (no pirmdienas līdz piektdienai). 2004 Printed in Germany OE 0.2 12/2004 E0415070