ita eng PORTABLE SPEAKER with Bluetooth/MP3-USB-Micro SD player/radio/disco Light lt XF 350 Lietotāja rokasgrāmata ALTOPARLANTE AMPLIFICATO con Bluetooth/Lettore MP3-USB-micro SD/Radio/Disco Ligh PORTATĪVAIS SKAĻRAKSTIS ar Bluetooth / MP3-USB-Micro SD atskaņotāju / radio / disko apgaismojumu BT BLUETOOTH SAVIENOJUMS MICRO SD/ USB LASĪTĀJS FM RADIO LĪNIJA DISKO GAISMA 15W MAX * Lai iegūtu papildinformāciju un atjauninājumus par šo produktu: www.trevi.it LV Ja lietošanas pamācībā jūs neatradīsit savu valodu, lūdzu, dodieties uz mūsu vietni www.trevi.it, lai to atrastu
LIETOŠANAS PIEZĪMES Klausieties lielu skaļumu ilgu laiku, tas var sabojāt dzirdi. Izvairieties no spēlētāja ievietošanas: - Magnētisko lauku tuvumā. - Blakus visiem siltuma avotiem, piemēram, sildītājiem un krāsnīm. - Ļoti mitrās vietās, piemēram, vannas istabās, peldbaseinos utt. - ļoti putekļainās vietās. - Vietās, kas pakļautas spēcīgai vibrācijai. Novietojiet ierīci tā, lai tās malās vienmēr būtu pietiekami daudz vietas brīvai gaisa cirkulācijai (vismaz 5 cm). Ja šķidrums iekļūst ierīcē, nekavējoties atvienojiet kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas un novietojiet ierīci tuvākajā pilnvarotajā TREVI servisa centrā. Pirms uzlādēšanas vienmēr pārbaudiet, vai strāvas kabeļi un savienojums ir pareizi uzstādīti. Uz tā nedrīkst novietot atklātus avotus, piemēram, iedegtas sveces. Aparātu nedrīkst pakļaut pilošam vai izšļakstītam ūdenim, un uz ierīces nedrīkst novietot nekādus ar ūdeni piepildītus priekšmetus, piemēram, vāzes. Saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākai izmantošanai. APKOPE UN APKOPE Tīrīšanai ieteicams izmantot mīkstu, nedaudz mitru drānu. Izvairieties no šķīdinātājiem vai abrazīvām vielām. SVARĪGS Šīs ierīces uzbūve garantē ilgu nevainojamu darbību. Tomēr, ja rodas kāda problēma, jums jākonsultējas ar tuvāko pilnvaroto servisa centru. TREVI īsteno nepārtrauktu pētījumu un attīstības politiku. Tāpēc izstrādājumiem var būt atšķirīgas īpašības nekā aprakstītajām. 2XF 350 BRĪDINĀJUMS PAR PAREIZU LIETOJAMĀ AKUMULATORA LIETOŠANU - Uzlādējiet akumulatoru apkārtējā temperatūrā no 5 C līdz 35 C. - Lai novērstu pārkaršanas un eksplozijas risku, neuzlādējiet vairāk kā piemērots laiks. - Akumulatora uzlādēšana piemērotā laika posmā vai ilgāku bezdarbības periodu var samazināt akumulatora darbības laiku. - Uzlādējamais akumulators var nolietoties, un tā darbība pakāpeniski samazināsies. - Lai pagarinātu akumulatora darbības laiku, izmantojiet to pilnībā uzlādētam līdz pilnīgai izlādei, pēc tam pilnībā uzlādējiet, pirms to atkal izmantojat. Uzlādējiet akumulatoru, kas nav pilnībā iztērēts, tāpēc tā ilgums tiek samazināts. Šajā gadījumā atkārtojiet pilnu uzlādes / izlādes ciklu vairākas reizes. - Izvairieties no akumulatora uzlādēšanas visu nakti.
APRAKSTA SAITES UN KONTROLE A. ieslēgšanas / izslēgšanas slēdzis B. LINE IN ieeja C. Micro SD / USB atmiņas ieeja D. Pogas REŽĪMS E. poga REC F. Poga ATKĀRTOT G. Poga9, iepriekšējā dziesma H. Poga, Play / Pause I. Poga:, nākamais celiņš J. Mikrofona ieeja K. Ieslēdziet / izslēdziet Led diskotēkas gaismu L. 5 V barošanas avota / uzlādes indikatora gaismas diodes M. Skaļuma regulēšanas poga N. Mikrofona atbalss regulēšanas poga O. Mikrofona skaļuma regulēšanas poga A. Barošanas / gaidīšanas poga B. Poga, Play / Pause C. Pogas EQ, audio izlīdzināšana D. Ciparu tastatūra E. Pogas REŽĪMS F. poga MUTE G. Poga 9,iepriekšējā dziesma H. Taustiņš:, nākamais celiņš I. VOL- poga, lai samazinātu skaļumu J. VOL + poga, lai palielinātu skaļumu K. RPT poga, funkcija ATKĀRTOT L. U / SD poga, lai izvēlētos Micro SD / USB atmiņu XF 350 3
4XF 350 AKUMULATORU LĀDĒŠANA 1. Kad ierīce ir izslēgta, pievienojiet barošanas bloka kabeli (nav iekļauts komplektā) 5 V 1A ar microusb ligzdu ierīces kontaktligzdā (L). Pievienojiet barošanas avotu strāvas kontaktligzdai. 2. Gaismas diode blakus kontaktligzdai (L) iedegsies sarkanā krāsā. 3. Kad uzlāde ir pabeigta, gaismas diodes blakus ligzdai (L) iedegsies sarkanā un zaļā krāsā. Pēkšņas ierīces izslēgšanas vai neparastas darbības gadījumā turpiniet pilnībā uzlādēt akumulatoru. Piezīme: Lai nodrošinātu labu akumulatora darbības laiku, ieteicams uzlādes fāzē ierīci izslēgt. POWER ON / OFF 1. Pagrieziet slēdzi (A) ON stāvoklī, lai ieslēgtu ierīci. 2. Pagrieziet slēdzi (A) OFF pozīcijā, lai izslēgtu ierīci. 3. Izmantojot tālvadības pulti, nospiediet ieslēgšanas / gaidīšanas pogu (A), lai izslēgtu un ieslēgtu ierīci. APJOMA REGULĒŠANA - Klusa FUNKCIJA - EQ FUNKCIJA 1. Pagrieziet skaļuma pogu (M) pulksteņrādītāja virzienā, lai palielinātu ierīces skaļumu. 2. Pagrieziet skaļuma pogu (M) pretēji pulksteņrādītāja virzienam, lai samazinātu ierīces skaļumu. 3. Izmantojiet tālvadības pults Vol- (I) un Vol + (J) pogas, lai regulētu skaļumu. 4. Izmantojot tālvadības pulti, nospiediet pogu MUTE (F), lai nekavējoties apklusinātu ierīci, vēlreiz nospiediet to, lai atkārtoti aktivizētu audio. 5. Izmantojiet tālvadības pults pogu EQ (C), lai atskaņošanas laikā mainītu audio dinamiku; Ir pieejami 4 izlīdzinājumi (0, 1, 2, 3). RADIO AUTOMĀTISKA UZGLABĀŠANA 1. Vairākas reizes nospiediet pogu MODE (D), līdz displejā parādās radio frekvence. 2. Nospiediet taustiņu (H) lai automātiski meklētu un iegaumētu radiostacijas; meklēšana / iegaumēšana tiks pārtraukta, kad būs pabeigta visa radio joslu meklēšana. Beigās tiks atskaņota pirmā iegaumētā radiostacija. UZGLABĀTĀS STACIJAS ATSAUKŠANA 1. Lai atsauktu saglabātās stacijas numuru, izmantojiet taustiņus : (I)lai pārietu uz nākamo staciju, vai 9 (G) lai pārietu uz iepriekšējo staciju. Izmantojiet tālvadības pults taustiņus PREV (G) un NEXT (H). 2. Ilgi nospiežot taustiņu : (I) vai 9 (G) ar spēcīgu signālu ir iespējams meklēt nākamo / iepriekšējo radiostaciju. Piezīme: FM uztveršana ir ļoti atkarīga no ierīces atrašanās vietas. Televizoru, neona lampu vai citu sadzīves tehnikas tuvums var radīt traucējumus radio programmu uztveršanā, šajā gadījumā noņemiet ierīci. Ja nav norādīts citādi, vadības ierīcēm ir vienādas ierīces un tālvadības pults funkcijas.
BLUETOOTH PAIRING 1. Novietojiet skaļruni blakus savienojamajai Bluetooth ierīcei un ieslēdziet ierīci. 2. Vairākas reizes nospiediet pogu MODE (D), līdz displejā parādās BLUE. 3. Lai meklētu skaļruni, izpildiet ārējās ierīces norādījumus. 4. Atrodiet skaļruni ar nosaukumu XF 350 un, ja nepieciešams, ievadiet PIN kodu 0000. 5. Kad savienošana pārī būs pabeigta, atskanēs paziņojuma skaņa. Piezīme: Bluetooth skaļrunis darbojas tikai ar vienu savienojumu vienlaikus, normālas darbības laikā savienojumu nevar pārtraukt. KONTROLES SISTĒMAS, KAS PIEEJAMAS BLUETOOTH MODE - Vienreiz nospiediet taustiņu 9 (G) lai pārietu uz iepriekšējo celiņu, vienreiz nospiediet taustiņu : (I) lai pārietu uz nākamo celiņu. - Nospiediet (H) pogu, lai apturētu, lai atsāktu mūziku (H) vēlreiz nospiediet. MICRO SD CARD / USB 1. Ievietojiet Micro SD karti vai USB atmiņu kontaktligzdās (C) un ieslēdziet ierīci. 2. Atskaņošana sāksies automātiski. 3. Vienreiz nospiediet taustiņu 9 (G) lai pārietu uz iepriekšējo celiņu, vienreiz nospiediet taustiņu : (I) lai pārietu uz nākamo celiņu; 4. Lai apturētu atskaņošanu, nospiediet taustiņu (H)un vēlreiz nospiediet to. 5. Lai ātri ritinātu celiņu, ilgi nospiediet taustiņu 9 (G) or : (I) Lai atgrieztos normālā atskaņošanā, atlaidiet taustiņus. 6. Nospiediet tālvadības pults pogu REPEAT (F) vai RPT pogu (K), lai aktivizētu viena celiņa (ONE) vai visu esošo celiņu (ALL) atkārtošanas funkciju. 7. Izmantojot tālvadības pulti, izmantojiet ciparu tastatūru (D), lai tieši izsauktu celiņu atmiņā. LĪNIJA 1. Pievienojiet jebkuru ierīci, kas aprīkota ar audio izeju, izmantojot atbilstošo 3,5 mm ligzdas kabeli, LINE IN (B) ieejā, vairākas reizes nospiediet pogu MODE (D), līdz displejā parādās LINE. 2. Pielāgojiet ārējo ierīci no tās komandām. DISKO GAISMAS IETEKME 1. Lai aktivizētu Disco-Light efektus, pagrieziet slēdzi (K) pozīcijā ON. 2. Lai deaktivizētu Disco-Light efektus, pagrieziet slēdzi (K) OFF pozīcijā. MIKROFONA LIETOŠANA 1. Pievienojiet komplektācijā iekļauto mikrofonu MIC IN ligzdai (J) un, ieslēdzot to, izmantojiet roktura slēdzi. 2. Izmantojot pogu (O), noregulējiet mikrofona skaļumu. 3. Pielāgojiet mikrofona ECHO efektu, izmantojot pogu (N). XF 350 5
REC FUNKCIJA MicroSD / USB atmiņā ir iespējams ierakstīt tikai mikrofona runu: 1. Ievietojiet microsd atmiņu vai USB atmiņu attiecīgajās ieejās. 2. Lai sāktu ierakstīšanu, nospiediet pogu REC. displejā tiek parādīts vārds REC, kam seko ierakstīšanas sākuma laiks. 3. Lai pabeigtu ierakstīšanu, vēlreiz nospiediet pogu REC. Tiks atskaņota tikko ierakstītā dziesma. Piezīme: ierakstot no mikrofona, ir ticams, ka ierakstā ir noteikts fona troksnis. TEHNISKĀS ĪPAŠĪBAS Kopējā jauda:...15w FM diapazons:...87.5-108mhz Maksimālā pārraides jauda Bluetooth:.0.8mW Bluetooth pārraides frekvence:...2.4ghz Strāvas padeve:...uzlādējams 3.7V 4400mAh akumulators caur... 5V 1A barošanas avots Izmēri:...230 x 245 x 415 mm Svars:...3.5 Kg Informācija par akumulatoru noņemšanu un iznīcināšanu Uzmanību: izvešanas un iznīcināšanas darbība ir paredzēta tikai specializētiem tehniskajiem darbiniekiem! 1. Noņemiet skrūves, kas nostiprina priekšējo vadības paneli. 2. Noņemiet vadības paneli. 3. Noņemiet savienotāju un izņemiet akumulatoru no tā korpusa. Neatkarīgi no izlādējušās baterijas veida, to nedrīkst izmest sadzīves atkritumos, ugunī vai ūdenī. Katra veida izlādējušās baterijas ir jāpārstrādā vai jāiznīcina piemērotos savākšanas centros. 6XF 350 Piesardzības pasākumi, lai pareizi iznīcinātu izstrādājumu. Uz iekārtas parādītais simbols norāda, ka atkritumi jālikvidē dalītā vākšanā, tāpēc izstrādājumu nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Lietotājam prece jānogādā īpašos dalītās atkritumu savākšanas centros, ko nodrošina pašvaldība, vai jānodod mazumtirgotājam, pērkot jaunu produktu. Atsevišķa atkritumu savākšana un turpmākās apstrādes, pārstrādes un apglabāšanas darbības veicina iekārtu ražošanu ar pārstrādātiem materiāliem un ierobežo negatīvo ietekmi uz vidi un veselību, ko rada nepareiza atkritumu apstrāde.
VIENKĀRŠOTĀ ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Ar šo TREVI Spa paziņo, ka XF 350 tipa radioiekārtas atbilst Direktīvai 2014/53 / ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā tīmekļa vietnē: https://www.trevi.it/dms/zidi/trevi/docxf350.pdf SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby TREVI Spa declares that the radio equipment type XF 350 is in compliance with directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.trevi.it/dms/zidi/trevi/docxf350.pdf Strada Consolare Rimini-San Marino, 62, 47924 Rimini (RN) Italy Tel. 0541/756420 - Fax 0541/756430 www.trevi.it - e-mail: info@trevi.it Made in CHINA